История Артура Трулава - Элизабет Берг 5 стр.


 Да, с чего вдруг, если ты бежишь от меня, как от огня?

 Люсиль, я прошу прощения за тот случай.

 Что?

Вздохнув, он подошел ближе к ограждению соседской веранды.

 Я говорю, что прошу прощения за тот вечер. У меня случилось легкое недомогание.

 Тогда зачем же ты приходил?

Он на секунду отвел глаза.

 Внезапно прихватило, понимаешь? Вот прямо вдруг. Пришлось поскорее идти домой.

Люсиль просветлела.

 Ох Так и надо было сразу сказать.

 Ну вот я сейчас объясняю. И еще приглашаю тебя поужинать вместе.

 Где?

 Как насчет «Олив-гарден»? Там автобусная остановка прямо перед входом.

 У меня вообще-то машина есть, Артур.

 Ты ведь вроде не любишь ездить вечером.

Она заколебалась, рассеянно похлопывая конвертами по бедру.

 Ладно. Только я сама за себя заплачу!

 Что ж, пусть это послужит мне уроком.

В итоге, однако, все было за счет Артураи автобус, и еда. Они окончательно помирилисьи будто камень с души упал, даже удивительно.

В последнее время Люсиль где-то пропадает вечерами, на веранде во время прогулки почти никогда не застанешь. За ужином, однако, ничего не сказала, а Артур не стал допытываться, опасаясь получить отповедь. Вчера он видел, как соседка садится в автомобильздоровенный красный «кадиллак», ни больше ни меньше! Кто за рулем, видно не было. Возможно, у нее родные в городе? Ну, это ненадолго, сейчас она постоянно к ним ездит, а потом опять останется одна, сядет на веранде и окликнет Артура, когда тот будет проходить мимо. Он единственный всегда рядом.

Сгорбившись на стуле, он не сводит глаз с надгробия, потом встает и подходит ближе. Пальцы движутся по буквам на плите.

 Привет, Нола. Я пришел.

Артур замолкает. Будто наяву видит перед собой ее лицо, фигурку в одном из любимых фартучков «Ты уже дома, так рано?»обрадованно спрашивает Нола, повернувшись. В тот день Артур действительно вернулся с работы на пару часов раньшеприболел. Простуда, но довольно сильная. Жена тут же уложила его и пошла поставить на плиту куриный бульон. Пока тот варился, она вернулась, прилегла рядом на кровать, даже не сняв передник, и предложила поболтать о чем-нибудь или почитать мужу газетуон утром не успел. Потом потрогала ему лоб, встала и принесла аспирин. Да, царская была жизнь! И Артур тоже заботился о Ноле, когда та болела,  держал за руку, поглаживая, ставил у кровати фиалки в стакане, приносил газировку, крекеры и все, что нужно. И оставлял одну, когда просила,  обычно так и случалось, жена предпочитала в такое время обходиться без общества. Как она однажды сказала: «Бога ради, Артур, да дай ты мне поспать спокойно!» Он так и сделал, но, конечно, все равно то и дело заглядывал в дверь, следя, как мерно поднимается и опускается грудь спящей

Примечания

1

Перевод Ю. Родман.  Здесь и далее примеч. пер.

2

Перевод Н. Поповского.

3

Песня из фильма 1928 года «Время сирени».

4

Популярная детская передача, выходившая на канале PBS в 19682001 гг.

5

Строки из популярных песен 19301950-х гг.

Назад