Туман над Токио - Лариса Аш 37 стр.


105

(англ.) Вы когда-нибудь по-настоящему любили женщину?

106

Японские маринованные овощи.

107

Бездетная (от англ. child free).

108

(фр.) Ищите женщину.

109

ЖК-дисплейжидкокристаллический монитор фотоаппарата для просмотра отснятого материала, для проверки точности и резкости кадра.

110

(англ.) «сначала джентльмены».

111

Трусики, у которых задний элемент представляет собой ленточку или полосу ткани, проходящую между ягодицами и абсолютно не прикрывающие их, а переднийпросто треугольник.

112

Дзендуховное состояние (а также упражнения, выполняемые для его достижения) и религиозное течение восточно-азиатского буддизма.

113

(от англ. Wi-Fi)  беспроводной интернет (беспроводная сеть, обеспечивающая приём и передачу информации между точками доступа и клиентами).

114

(исп.) Фернандо Чуть позже?

115

(исп.) Да-да, чуть попозже, Майя!

116

(исп.) Спасибо!

117

(исп.) Фернандо, ещё полчаса?

118

(англ.) Красивое имя!

119

(от англ. push up) поднять, увеличить.

120

(от англ. face) лицо.

121

Так в Японии называют хозяек баров, ресторанов.

122

Коммуникационное взаимодействие между индивидами без использования слов (передача информации или влияние друг на друга через образы, интонации, жесты, мимику, пантомимику).

123

(англ.) Слушай.

124

(англ.) Вместе.

125

(англ.) Пить, разговаривать.

126

JR (Japan Rail)  поезда пригородного железнодорожного сообщения.

127

Здесь: стержень, базис.

Назад