Мейзі підняла стос готових купонів. Кольори були яскраві, червоно-сині чи жовто-фіолетові, прикрашені звивистими деталями, як на паперових банкнотах. Мереживні краї, складне фонове гравірування. Одну половину займало зображення ефектного чоловіка. Підпис указував, що цеТалбот Рейнолдс. «Абсолютний монарх, призначений Радою племен»,також писалося там. Він здавався знайомим, то міг бути актор, якого вона бачила у старій рекламі по телевізору.
На іншому боці червоних купонів був слоган: «Гроші краще спалити, ніж витратити на дурниці».
На жовтих купонах слоган був інший: «Від нагромадження їжа гниє. Від нагромадження грошей гниє людина. Від нагромадження влади гниє людство».
Цього поки що не було видно, але дрібні часточки вже починали розривати звязки і віддалятися. Зараз купони, може, й чіткі, але через шість тижнів вони будуть порожні.
Це вбудована система зношення. Мейзі пробурмотіла сама до себе:
Езрі Паунду сподобалося б!
Вона порахувала вирізані купони, обвязала їх папером у стоси по сто штук і склала в коробки для відправлення клієнтові. Коли команда обмінялась обовязками, вона ввімкнула типографнасправді то була вакуумна рамка, яка висмоктувала повітря і забезпечувала, щоб шаблон міцно притискався до листа плівки. Таким чином зображення виходили соковитішими і чіткішими, хоча й ненадовго.
Будучи помішаною на грошах, вона колись вивчала ідею овочевої валюти поета Езри Паунда. Оскільки така форма грошей швидко гнитиме, це змушуватиме власників витрачати або інвестувати їх якнайшвидше. Ніхто не зможе назбирувати великі багатства готівкою, і гроші не переживатимуть людей. Вони будуть такими ж тлінними, як буханка хліба чи година роботи. Мейзі знала, що таке радикальне мислення схилило Паунда до фашизму, до Муссоліні, а саме до теоретика грошей Сильвіо Гезеля. Гезель закликав до того, щоб усі валюти з великим номіналом мали термін придатності, щоб багаті люди не могли їх нагромаджувати, поки бідні вмирають з голоду від безробіття. У мріях Паунда банки та багаті люди не могли уярмлювати націю за допомогою її власних валютних одиниць.
Через такі божевільні ідеї він провів у вязницях і психіатричних лікарнях більшу частину свого життя.
Мейзі ці ідеї не здавалися такими божевільними. На її думку, гроші мали би бути воротами, як телефонна будка для Супермена, що дозволяла перетворюватися. Гроші були агаром, ефіром, однорідною штукою, яка мала або набрати нової форми, або згинути.
Наповнюючи коробку стосами червоних купюр, Мейзі замислилася над їхнім призначенням. Що за далекоглядне рекламне агентство за цим стоїть? Яке б не було їхнє завдання, воно настане скоро. За лічені тижні купони втратять свою цінність. Їх ще можна буде відновити, використовуючи ще один спалах ультрафіолетового світла, проте лише перші творці матимуть шаблон. Той, хто володіє трафаретом, володіє засобами створення грошей.
Транспортні етикетки вказували на те, що коробки відправляються у міста по всій країні. Наймовірніше, такі виготовляють не лише у її крамниці. Чим би не була та Рада племен, скоро вона перестане бути таємницею.
Список був жартом. Статтею-списком. Клікбейтом. Найлегшою для сприйняття формою інформації в постінформаційну еру чурналістики
1
John Adams (17351826)один із лідерів американської революції, другий президент США. (Тут і даліприм. пер., якщо не вказано інше.)
2
Stevie Wonder (1950)американський музикант, співак, продюсер. Утратив зір невдовзі після народження.
3
Riverdance театралізоване шоу, що складається здебільшого з традиційних ірландських музики і танців.
4
90 × 9 м.
5
3,5 м.
6
0,5 м.
7
460 м.
8
Сіль для ванн, або морська сіль,різновид рекреативних дизайнерських наркотиків, що зазвичай складаються з катинону і зовні нагадують справжню сіль для ванн.
9
Flexeril медикамент, міорелаксант (знижує тонус скелетної мускулатури і рухову активність аж до повного знерухомлення) на основі циклобензаприну.
10
Jamal чоловіче арабське імя, а також сленгове слово, що означає привабливого, «крутого» темношкірого чоловіка.
11
10 см.
12
Саутгемптонський заколот (1831)повстання рабів під проводом Не-та Тернера, що відбулося в окрузі Саутгемптон, штат Вірджинія, і протривало кілька днів.
13
Набіг на Гарперз-Феррі (1859)спроба аболіціоніста Джона Брауна влаштувати озброєне повстання рабів, захопивши арсенал Гарперз-Феррі у штаті Вірджинія.
14
Paty bowl великий «ковпак» для куріння марихуани, призначений для групового викурювання.
15
Kush один із сортів коноплі.
16
Youth bulge також трапляються переклади «молодіжний міхур», «молодіжний перекіс».
17
PETA (People for the Ethical Treatment of Animals)«Люди за етичне ставлення до тварин», американська організація, що веде боротьбу за права тварин.
18
Fireside chats (19331944)серія з 31 вечірнього радіозвернення президента Франкліна Рузвельта до американців.
19
Hyde Park великий парк у Центральному Лондоні. З ХІХ століття став своєрідною платформою для різноманітних демонстрацій і реалізації права на свободу слова.
20
Gettysburg Address (1863)промова президента США Авраама Лінкольна, у якій він підтримав принципи рівності всіх людей і проголосив Громадянську війну боротьбою за збереження Сполучених Штатів.
21
Ліндон Джонсон (19081973)36-й президент США.
22
The war to end all wars одна з назв Першої світової війни.
23
Ritalin лікарський засіб на основі матилфенідату, стимулятор ЦНС, використовується для лікування синдрому порушення активності та уваги.
24
Hindu Kush один із сортів марихуани.
25
FD&C Red 5 штучний харчовий барвник яскраво-червоного кольору, що застосовується у виготовленні мараскінових («коктейльних») вишень.
26
Helter Skelter (англ. «гармидер»)теорія серійного вбивці Чарльза Менсона, міжрасова війна між білими і темношкірими, що призведе до апокаліпсиса. Назва взята з однойменної пісні The Beatles.
27
Зелена героїня рекламної кампанії цукерок M&Ms, єдина цукерка-жінка. Побутує думка, нібито цукерки зеленого кольору містять афродизіаки.
28
Durban Poison один із сортів марихуани.
29
Mountain Dew безалкогольний газований напій із цитрусовим смаком; Doritos марка кукурудзяних чипсів.
30
New Purple Power сорт коноплі.
31
Men Going Their Own Way онлайн-спільнота чоловіків, які заперечують романтичні стосунки з жінками.
32
Maureen Dowd (1952)американська колумністка для The New York Times.
33
Gore Vidal (19252012)американський письменник та інтелектуал.
34
Craigslist популярний американський сайт електронних оголошень.
35
Monster один із найбільших у світі сайтів пошуку роботи і персоналу.
36
Backpage американський сайт публікації тематичних оголошень.
37
Parlor Pinko словом pinko або просто pink (досл. «рожевий») з 1925 року в Америці називали прихильників комунізму. З часом так стали називати будь-яку людину, що дотримується лівих чи соціалістичних поглядів.
38
Fentanyl опіоїдний анальгетик, який продають на чорному ринку як наркотик.
39
Limousine liberal зневажливо: лицемірна заможна людина, яка пропагує ліберальні ідеї і в той же час сама не відповідає вимогам, що висуває до суспільства.
40
Champagne socialist зневажливо: людина, яка, дотримуючись соціалістичних поглядів, сама веде заможний спосіб життя.
41
Percocet знеболювальний лікарський засіб.
42
The Oregonian щоденна газета, яка виходить у місті Портленд, штат Орегон.
43
«Падіння дому Ашерів» (англ. The Fall of the House of Usher, 1839)оповідання Едґара Аллана По.
44
Путтообраз пухкого голого хлопчика, іноді з крилами, популярний в образотворчому мистецтві часів бароко.
45
Emma Goldman (18691940)американська політична активістка, анархістка, письменниця, родом із Російської імперії.
46
Saul Alinsky (19091972)американський громадський організатор, письменник. Відомий своєю останньою книжкою Rules for Radicals (1971), у якій описав, як успішно керувати рухом за зміни.
47
Hollywood blacklist список діячів культури і мистецтва США в 1940 1950-х роках, яким забороняли займатися професійною діяльністю у звязку з їхніми політичними поглядами (симпатією до комуністів).
48
Nixons Enemies List неофіційна назва документа, куди були внесені основні політичні опоненти президента США Річарда Ніксона.
49
Матвія 25:3146.
50
Lewis Hyde (1945)американський науковець, есеїст, перекладач, культурний критик, роботи якого охоплюють питання природи уяви, творчості та власності.
51
Victor Turner (19201983)британський культурний антрополог, найбільш відомий роботами на тему символів, ритуалів і обрядів переходу.
52
Frederick Douglass (18181895)американський соціальний реформатор, письменник і політик. Утік із рабства, після чого, завдяки своїм промовам та працям, спрямованим проти рабства, став національним героєм.
53
Амішіконсервативний християнський релігійний рух. Віра амішів базується на буквальній інтерпретації Біблії, вони проживають в ізоляції, віддають перевагу простому способу життя і не визнають технології.
54
Mardi gras вівторок після Попільної середи, останній перед Великим постом. Європейський варіант Масниці.
55
Обєднана теорія поляще не вибудована фізична теорія, що повинна обєднати всі фундаментальні взаємодії в рамках єдиного теоретичного підходу.
56
Усі вонисумнозвісні американські серійні вбивці.
57
George Soros (1930)угорсько-американський бізнес-магнат, філантроп, політичний активіст, один із найуспішніших інвесторів.
58
Charles G. Koch (1935), David H. Koch (1940)американські підприємці, політичні донори, філантропи. Власники транснаціональної корпорації Koch Industries.
59
Fortune 500 щорічний список журнала Fortune з 500 найбагатших американських корпорацій, упорядкованих за валовим прибутком.
60
Seattle SuperSonics професійний баскетбольний клуб міста Сієтл, штат Вашингтон.
61
Oklahoma Outlaws колишня назва професійної футбольної команди Arizona Outlaws.
62
Gary Hart (1936), Walter Mondale (1928), Al Gore (1948)американські політики-демократи.
63
Manifest Destiny ідея ХІХ століття про те, що поселенці повинні розселятися по всій Північній Америці, таким чином розширюючи територію майбутніх США. Зараз уживається на позначення «місії» Америки у принесенні демократії в усьому світі.
64
Redneck образливий термін на позначення неосвічених білих американців, здебільшого із сільської місцевості штатів Півдня.
65
White trash подібний до попереднього образливий термін, що позначає бідних білих жителів штатів Півдня.
66
Крезцар Лідії в період її найбільшого розквіту.
67
T. Boone Pickens (1928)американський бізнес-магнат, фінансист.
68
Персонаж-талісман настільної гри «Монополія», що носить циліндр.
69
Mark David Chapman (1955)американський убивця, що застрелив учасника групи The Beatles Джона Леннона. У день вбивства Чепмен весь час прогулювався під будинком Леннона в Нью-Йорку, вичікуючи вдалого моменту.
70
Johnny Carson (19252005)американський журналіст, телеведучий, режисер.
71
Walter Cronkite (19162009)американський журналіст, ведучий вечірніх новин на телеканалі CBS.
72
George Campbell Scott (19271999)американський актор, відомий роллю у фільмі «Доктор Стрейнджлав, або Як я перестав хвилюватись і полюбив бомбу» (1964).
73
Steve McQueen (19301980)американський актор, відомий ролями антигероїв.
74
Richard Burton (19251984)валлійський актор, відомий своїм баритоном і ролями у постановках Шекспіра.
75
Tom Jones (1940)валлійський співак у стилі поп, ритм-енд-блюз, кантрі, соул.
76
Michael Bloomberg (1942)американський підприємець, інженер, політик, філантроп.
77
Warren Buffett (1930)американський бізнес-магнат, інвестор, філантроп.
78
Glock серія австрійських пістолетів. Моделі Glock-15 насправді не існує.
79
Queens східний, найбільший за площею і другий за населенням боро (район) Нью-Йорка.
80
Skunk (досл. «скунс»)один із сортів коноплі, що вирізняється специфічним запахом і сильним наркотичним ефектом.
81
Bernard Arnault (1949)французький підприємець, інвестор, колекціонер, найбагатша людина в Європі за версією журналу Forbes 2018 року.
82
Amancio Ortega (1936)іспанський підприємець, володіє текстильними брендами Zara, Bershka, Pull and Bear та іншими.
83
Karl Albrecht (19201914)німецький підприємець, довгий час вважався найбагатшою людиною в Німеччині.
84
Carlos Slim (1940)мексиканський бізнес-магнат, інвестор, філантроп.
85
Ingvar Kamprad (19262018)шведський підприємець, засновник компанії ІКЕА.
86
Zoloft лікарський препарат, використовується в лікуванні різноманітних психічних розладів.
87
Prednisone синтетичний глюкокортикоїд, імунодепресант, що використовується в лікуванні запальних та автоімунних захворювань.
88
Тобто бета-блокатори. Використовуються в лікуванні захворювань серця.
89
Колоїдне срібло застосовують в альтернативній медицині для лікування та профілактики широкого спектру хвороб, хоча жодного наукового обґрунтування його лікувальній дії немає.
90
The Celestine Prophecy (1993)роман Джаймса Редфілда, який зачіпає тему психологічних і духовних ідей у різноманітних давніх традиціях Сходу, а також містицизм нью-ейдж.
91
Jonathan Livingston Seagull (1970)повість-притча Річарда Баха, яка розповідає про мартина, що вчиться жити і літати, а також проповідь на тему самовдосконалення.
92
Benzodiazepine клас психоактивних речовин зі снодійним, седативним, протисудомним ефектом.
93
Такі інгібітори використовуються як антидепресанти, а також для лікування різноманітних психічних розладів.