Уж прости, я гнездую.
Что делаете? удивился я.
Гнездую. Ну, знаешь, как птица. Мне удобно, чтобы нужные вещи всегда были при мне. Легко найти, когда понадобятся.
Она обвела рукой стол и стул, как бы демонстрируя свое «гнездо». Я улыбнулся, не зная, что и думать об этой странной женщине, которая назвала свою собаку-девочку в честь любимого бейсболиста и хранит нужные вещи в куче на случай, если они ей понадобятся. Вся остальная комната была в полном порядке. Бардак царил только на столе.
Не глядя, она потянулась за банкой пива, поднесла ее к губам и вновь переключила внимание на бейсбол. «Янки» играли против «Ориолс»
Посидишь со мной до рекламы. Уже было два аута, а сейчас Ал Даунинг уложит этого типа на обе лопатки. Так и оказалось. Два удара, и бэттеру пришлось закончить иннинг.
Ну что ж, заявила она, поднимаясь со стула с цветочной обивкой, пойдем, покажу, что нужно сделать. Судя по последнему иннингу, «Ориолс» притащат кого-нибудь криворукого, может, уголовника, и комментаторам придется стучать деснами, чтобы заполнить время. Она выразительно посмотрела на меня. Терпеть не могу комментаторов, пусть даже они раньше играли за «Янки». Болтают, болтают, сами не слышат, чего несут. Иногда я просто беру и выключаю звук. Все равно же понятно, что происходит.
Мне подумалось, а если она не любит комментаторов, зачем тогда сейчас включила звук на полную мощность. Вскоре я понял, что в этом вся миссис Доусон. Хэнк назвал ее эксцентричной, но мне она казалась просто очень странной.
Я никогда в жизни не встречал никого похожего на миссис Доусон. Она любила поговорить если только в это время не шел матч и обожала бейсбол больше, чем все мои знакомые, вместе взятые. Познакомившись с ней поближе, я обнаружил, что она знает годовую статистику каждого игрока «Янки», даже тех, кто играл очень редко, а самым известным буквально поклоняется, как богам. Бейб Рут, которого она однажды встретила в поезде (отличный игрок, но грязный язык), Джо Ди Маджо, Лу Гериг, Микки Мэнтл, Роджер Мэрис, Уити Форд и, конечно, Йоги Берра были для нее национальными героями. Спустя два года после нашего знакомства она в прямом смысле побила человека, назвавшего Мэнтла алкоголиком, хотя вскоре всем стало известно, что так оно и есть.
Мы вышли во двор за домом, где стояли десять пластиковых подносов. В каждом из них было штук двенадцать маленьких ячеек с жирной черной землей и ростком. На подносах были приклеены ярлычки, поясняющие, что это за растения. Двор оказался огромным, по меньшей мере в половину акра, и участок, уже обработанный, ожидал посадки новых растений.
Все, что тебе нужно сделать, высадить ростки в землю вон там, сказала она, указывая на обработанный кусок. Сажай их через каждые два фута, ровными рядами. Она посмотрела на меня и, убедившись, что все мое внимание полностью сосредоточено на ней, погрозила мне пальцем и повторила: Ров-ны-ми. Не кривыми. Это понятно?
Я кивнул, думая, что меня ждет, если ряды окажутся недостаточно ровными. Она продолжила инструктаж:
Не сажай ростки в землю глубже, чем они сидят в ячейках. Иначе они погибнут.
Я кивнул. Глядя на меня сквозь очки, она добавила:
Хэнк сказал, что ты вежливый и работящий. А я доверяю Хэнку. Тут миссис Доусон отряхнула руки, как будто это она возилась в земле. И поэтому доверяю тебе. Два дня назад тут копался один мальчишка. Он думал, что ровно это в виде буквы S.
Ее слова ответили на мой вопрос, что будет, если ряды получатся недостаточно ровными.
Миссис Доусон не терпелось вновь уткнуться в экран телевизора, но перед этим она сказала:
Если мы сработаемся, дел тебе хватит как минимум на следующую неделю, а то и больше. Платить я буду пять долларов в день, торговаться не стану но только в том случае, если мне понравится то, что ты сделал. А если не понравится, получишь часть суммы, тем меньше, чем меньше я останусь довольна результатом. Сегодня я дам тебе два доллара, потому что мы поздно начали. Когда начнется реклама, принесу тебе кувшин холодной воды и стакан.
Оставив меня стоять у подносов и моргать от удивления, она вернулась к телевизору и к игре. Она казалась дружелюбной, но, когда речь зашла о работе, я понял, что требования у нее суровые. Либо она будет довольна результатом, либо всему конец. До конца дня я чувствовал себя так, будто у меня над головой висел меч.
Пятнадцать минут спустя она принесла воду, посмотрела на меня, как мне показалось, с удовлетворением и вновь ушла в дом. Когда игра закончилась, пришла проверить работу. Я этого ждал. В горле у меня колотилось, во рту пересохло, но я продолжал высаживать растения, стараясь не обращать на нее внимания. Миссис Доусон с Йоги в руках важно шагала вдоль грядок, как генерал, инспектирующий войска. После осмотра, подойдя ко мне, она заявила:
Хорошая работа, молодой человек! Я знала, что Хэнк меня не обманет.
Я шумно выдохнул, не осознавая до этого, что задержал дыхание.
Что, заставила тебя понервничать? спросила миссис Доусон, и я внимательно посмотрел на нее. Она улыбалась так широко, словно изумительно пошутила.
Да, мэм, ответил я, решив, что у меня вряд ли получится отрицать. Насколько я мог видеть, ее позабавило, что она произвела на меня такой эффект. Кто я такой, чтобы лишить ее возможности посмеяться за мой счет? Она была моей начальницей, по меньшей мере на ближайшую неделю. А пять долларов в день большие деньги.
Уж прости, но с возрастом ты поймешь кое-что важное. Если ты кем-то руководишь, ты должен дать ему понять, что у тебя высокие запросы. Низкие запросы приводят к плохим результатам. А вот высокие к хорошим.
Она улыбалась мне с неподдельным расположением. Я ей понравился и смог удовлетворить ее высокие запросы. Понравилась ли она мне, я еще не понял, но ее улыбка была приятной.
Пойдем, Йоги, сказала она собаке, не будем мешать молодому человеку.
Она уже было направилась в дом, но вдруг развернулась.
Я скоро пойду в магазин. Хочешь, принесу тебе чего-нибудь? Может, кока-колу?
Нет, спасибо, ответил я и вновь принялся за работу.
Какой вежливый, да, Йоги? спросила она собаку и ушла в дом. Несколько минут спустя вновь вышла во двор и, взволнованно наморщив лоб, неожиданно спросила:
А где моя машина?
Ее машина? Откуда я мог знать?
Ваша машина? я не понимал, почему она задала этот вопрос мне.
Да. Ее нет на подъездной дорожке.
Я посмотрел на дом, как будто мог видеть сквозь стены.
Нет на подъездной дорожке? переспросил я, осознавая, насколько это глупо звучит.
Нет. Я оставила ее там. А теперь ее нет.
Какая у вас машина? Я очень хотел ей помочь.
Шевроле Импала, шестидесятого года. С жестким верхом. Синяя. С вмятиной на заднем бампере со стороны пассажирского сиденья какой-то псих на парковке врезался в нее и уехал, не сказав ни слова.
Я не видел на подъездной дорожке машину, когда пришел сюда, сказал я.
Уверен? Я ведь точно оставила ее там.
Нет, я ее не видел.
Ну и что с ней случилось? спросила она, как будто я мог знать ответ.
Я пожал плечами.
Может, вы позвоните в полицию и скажете, что ее нет?
Я чуть не брякнул «украли», но в последний момент остановился. Вид у миссис Доусон был сконфуженный.
Да наверное, так и сделаю, несколько растерянно согласилась она и обвела глазами двор, как будто машина играла с ней в прятки и могла оказаться где-угодно. Я вернулся к работе, надеясь, что до вечера успею доделать ряд, над которым трудился. Солнце уже двигалось к горизонту, и скоро пора было возвращаться домой, кормить Скелета и поесть самому. Еще мне хотелось по дороге заглянуть к Хэнку и рассказать, как прошел день, наверное, не упоминая о загадочном исчезновении машины.
Я закончил ряд, стряхнул грязь с ног и обрезанных джинсов, вытер руки о футболку. Поставил подносы возле дома и постучал в дверь миссис Доусон. Вновь залаяла Йоги.
Да, Джек, заходи! крикнула миссис Доусон. Я открыл дверь. Она говорила с кем-то, кого я не видел. Это Джек, мой садовник, сказала она, когда я вошел в комнату. Рядом с ней стоял полицейский и брал у нее показания. Он подозрительно посмотрел на меня, будто я мог оказаться вором. Я протянул ему руку, но он ее не пожал, решив держаться со мной свысока, как многие представители власти вели себя с детьми.
Ты давно здесь работаешь? спросил он.
С двух часов, ответил я.
Нет, сказал он, и на его лице промелькнуло раздражение от того, что ему приходится иметь дело с таким идиотом. Я имею в виду, ты давно работаешь садовником у миссис Доусон?
Я посмотрел на миссис Доусон, прежде чем вновь повернуться к нему.
С двух часов.
Полицейского наконец осенило.
А, так это твой первый рабочий день?
На этих словах его тон стал еще подозрительнее, как будто он уже нашел преступника.
Да. Я начал здесь работать сегодня в два часа, подтвердил я и, желая снять с себя подозрения, добавил: Когда я пришел, машины уже не было.
Значит, ты заметил, что ее нет? Это не показалось тебе странным?
Я чувствовал себя участником комического дуэта Эбботта и Костелло.
Почему это должно было показаться мне странным, удивился я, если я здесь первый раз?
Так ты здесь первый раз? спросил он, как будто это было непонятно.
Ну конечно! До сегодняшнего дня я тут никогда не был.
Тогда откуда ты знал, куда идти? Ты что, просто шел по улице и подумал не нужен ли этой леди садовник?
Миссис Доусон наконец сочла нужным вмешаться.
Я нашла Джека через нашего общего друга, сказала она. Он сообщил Джеку мой адрес. Поверьте мне, офицер, Джек никак не мог украсть мою машину.
Офицер, по-видимому считавший себя гибридом Шерлока Холмса с Джо Фрайдеем, уставился на меня. Выражение его лица свидетельствовало о сильном нежелании отказываться от своей теории. Я обратил внимание на фамилию на его бейджике: Хикс. Она показалась мне знакомой. Я вспомнил, что фамилия того Карла, у которого я отбил рыбу, тоже Хикс. Полицейский вполне мог быть его старшим братом, потому что для отца был слишком молодым, а фамилия Хикс была не самой популярной в Дентоне. У меня в голове появился вопрос, знает ли он обо мне и моих отношениях с Карлом.
Кто ваш общий друг? спросил офицер Хикс. Мы с миссис Доусон ответили одновременно.
Зачем вам это знать? спросил я.
Хэнк Питт начала она, но внезапно остановилась, видимо, поскольку я сказал то, что сказал. Я не знал, что еще она ляпнет, но был рад хотя бы тому, что она не договорила.
Джек, он просто выполняет свою работу, сказала миссис Доусон.
Он просто думает, на кого повесить собак, чтобы хорошо выглядеть, заявил я. Сердито взглянув на меня, офицер Хикс закрыл свой блокнот и сказал:
Ну что ж, миссис Доусон, Дентон маленький город. Уверен, мы быстро выясним, кто взял вашу машину покататься.
Презрительно взглянув на меня, он добавил:
И кто мог ему помочь.
После того как он ушел, я наконец не выдержал.
Почему они вечно все вешают на детей? возмущался я. А Хэнк уж точно вообще ни при чем!
Успокойся, Джек. Я понимаю, полицейские не всегда справедливы, но, при всем уважении к тебе, очень многие преступления в наше время совершают подростки.
Что-то я не видел его поблизости, когда мне чуть почки не отбили, буркнул я, но, по счастью, она не расслышала мои слова или не придала им значения. Я не хотел ей об этом рассказывать, просто вырвалось в порыве злости.
Они найдут мою машину и поймут, что ты тут ни при чем.
Я не буду, затаив дыхание, ждать извинений, сказал я.
Во сколько ты завтра придешь? спросила она, доставая кошелек.
Когда вам удобно.
В восемь не слишком рано?
Тут мне подумалось, куда же подевалась та суровая женщина.
Нет, нет, отлично.
Она протянула мне три доллара.
Миссис Доусон, мы же договорились на два, удивился я.
Я знаю, но ты проделал такую отличную работу, и тебе пришлось выслушивать грубости офицера.
Но ведь вы не считаете, что он мне грубил, сказал я.
Если я защищала его право задавать вопросы, это не значит, что я одобряю его тон, ответила она и выпустила Йоги из комнаты, где заперла ее, когда пришел офицер Хикс. Я положил деньги в карман и побрел к двери. Йоги сидела возле нее и, когда я приблизился, тявкнула. Наклонившись, я погладил собаку.
Бог ты мой, воскликнула миссис Доусон и выразительно посмотрела на меня. Обычно она терпеть не может незнакомцев. Наверное, ты особенный, Джек.
Я ушел, размышляя обо всем, что случилось. Мне даже пришла в голову мысль, что, если каждый день с миссис Доусон будет полон драм, как сегодня, надо будет настоять на лишнем долларе.
Я заглянул в «Грейсонс», взял себе колу, а Скелету резиновую кость, потом пошел к Хэнку, но его не оказалось дома. Я подумал, что он может быть в «Кирби», и поднялся по холму, чтобы посмотреть, там ли он.
Сунув голову в дверь, я увидел папу, чистившего устрицы. Он меня не заметил, и я смог разглядеть, что в баре Хэнка тоже нет. Но, когда я уже собирался идти прочь, он вышел из мужского туалета в дальнем углу бара, позади двух бильярдных столов, за одним из которых два парня лет двадцати играли в «восьмерку». Хэнк увидел меня, и на его лице появилось вопросительное выражение. Я жестом поманил его на улицу, и он вышел.
Ну, как тебе миссис Доусон? сразу же спросил он.
Очень странная. Но я здесь не поэтому, сказал я, затем немного помолчал и добавил: Кто-то украл ее машину.
Хэнк посмотрел на меня, нахмурился.
Серьезно?
Ага. Пришел коп, стал задавать вопросы и все такое.
Хэнк кивнул, а я продолжил:
Коп решил, что это сделал я.
Ты?
Да, и настаивал на своем. Он может и к вам прийти.
Ко мне-то почему?
Потому что вы порекомендовали меня миссис Доусон.
Хэнк вновь кивнул.
Да все нормально, попытался успокоить его я, я уже привык, что взрослые вечно винят во всем меня.
С минуту Хэнк смотрел на меня, прежде чем сказать, что мне не о чем беспокоиться, и если я не сделал ничего плохого, то никаких проблем у меня не возникнет. Глупо, конечно. Мне еще не было тринадцати, но я уже понимал это не так. Людей постоянно незаслуженно обвиняют. Некоторые вообще не вызывают ничего, кроме подозрений и неприязни.
5
Следующий день я вновь провел у миссис Доусон. Постучал в дверь, и она открыла. Йоги тоже вышла ко мне и радостно извивалась вокруг моих ног.
Боже мой, ты ей правда нравишься, сказала миссис Доусон. Ты умеешь найти общий язык с животными.
Я ничего на это не ответил, лишь пожал плечами.
Мне сажать растения дальше?
Да, она проводила меня во двор. Я заметил, что часть растений она уже высадила.
Миссис Доусон, вы не должны это ведь моя работа.
Не говори глупостей. Я могу делать все, что захочу. С последним человеком, указывавшим мне, что я должна и не должна, я развелась.
Я не хотел слушать истории о ее прошлом, поэтому спросил, выяснила ли она что-нибудь по поводу машины.
Пока нет. И сомневаюсь, что снова ее увижу. Наверняка она уже на полпути к Майами. Надо дождаться выплат по страховке и покупать новую. Правда, не знаю, как быть с едой. Молоко уже кончилось, а скоро не будет даже еды для Йоги.
Я могу сходить в «Грейсонс», предложил я.
Нет-нет, она покачала головой, тебе и без того есть чем заняться.
Ничего не имею против, сказал я.
Ну даже не знаю, она задумалась, соглашаться ли на мое предложение или не стоит.
Я ведь все равно у вас работаю, верно?
Да, но ты ведь садовник, а не мальчик на побегушках.
Я правда не против, вновь сказал я. И нельзя же, чтобы Йоги голодала.
Она смерила меня взглядом, нахмурилась, сдвинула брови. Я видел, как ее решимость ослабевает.
Я могу сходить в магазин днем, после обеда, предложил я.
Ну хорошо, сказала она, но тогда я настаиваю, чтобы ты купил себе шоколадный батончик или что-то в этом роде.
Я улыбнулся:
Отличная сделка.
Ну, как говорила моя мама, добрые дела могут исходить от неожиданных людей.
Она тоже улыбнулась, и это вновь показалось мне милым.
Я занялся работой, и на этот раз дело пошло быстрее, потому что над моей шеей больше не висел меч и потому что работа была мне уже знакома. Я быстро справился с первым заданием.
Я взял с собой несколько холодных вареных картофелин. Вчера мама приготовила обед такое случалось редко, но все-таки случалось и от него осталась картошка. Пока я работал, она даже немного разогрелась на летнем солнце. Я налил себе воды из кувшина и принялся за еду.