«Помнишь, как я раньше фанател от Железного человека?» «Раньше?» Будто утром мне в мозг посадили эти две фразы, как семена, и теперь, к уроку продвинутого немецкого, из них выросло целое дерево.
Шлагбаум, полтергейст, претцель, блицкриг
Герр Вайнгартен упивается своей ежегодной речью в первый учебный день, в которой перечисляет неизбежные преимущества немецкого языка над английским. Поскольку факультатив длится четвертый год, остались только самые крепкие орешки: не считая одного новичка, все мы здесь с самого начала.
Бутерброд, бухгалтер, гауптвахта, шаденфройдевот лишь немногие примеры заимствований из немецкого языка.
Дэнни Динглдайн тянет руку. Весь класс хихикает, как делает в ответ на любую выходку Дэнни Динглдайна. Дэнни вызывает смех даже без всяких усилий со своей стороны, что за долгие годы, подозреваю, не раз спасало его от взбучки.
Слушаю, Динглдайн, говорит герр Вайнгартен.
Мы хихикаем.
Ага, здрасьте всем, начинает Дэнни Динглдайн. Снова хихиканье. А я вот не знаю, что такое шаденфройде.
Новенький тоже поднимает руку, но не собирается ждать, пока его вызовут:
Это когда получают удовольствие от неприятностей другого. Буквально переводится как «злорадство».
Тревога, тревога, среди нас всезнайка! Мы переглядываемся, понимая, что́ стоит на кону. Три года мы целенаправленно создавали среду, где можно работать по минимуму, совместными усилиями занижая стандарты, пока самый начальный уровень не превратился в норму.
А теперь новичок может одним махом свести на нет все наши труды.
Герр Вайнгартен шокирован, как любой учитель, впервые за последний десяток лет встречающий ученика, добровольно вызвавшегося ответить на вопрос. Он хвалит новенького за правильный ответ и в награду предлагает выбрать немецкое имя на текущий учебный год.
Я буду Норбертом, говорит парень.
Весь класс, наряду с герром Вайнгартеном, устремляет взгляды на меня. Дело в том, что предыдущие три года Норбертом был я. Нет никого норбертовее меня.
Я и есть Норберт.
Герр Вайнгартен мнется:
Кхм надо сказать, раз уж такое дело И пускается в длинные объяснения, почему нельзя выбрать имя Норберт, которые вкратце сводятся к тому, что «у Ноя пальма первенства».
Герр Вайнгартен, говорю я, ничего страшного. Я могу побыть, ну, например Клаусом.
Судя по реакции класса, можно подумать, что я разделся догола, положил ноги на стол и закурил косяк.
Но ты же Норберт, тихо возражает герр Вайнгартен.
Да, думаю я. Я Норберт.
Новенький, осознав свою оплошность, встревает:
Все в порядке, герр Вайнгартен. Я стану Клаусом.
По классу проносится вздох облегчения.
Я улыбаюсь новичку:
Danke, meine neue Freundin.
Герр Вайнгартен прокашливается, но не успевает меня поправить, поскольку новоиспеченный Клаус снова подскакивает:
Ты назвал меня своей новой подругой. Видимо, ты имел в виду Danke, mein neuer Bekannter, то есть «спасибо, мой новый знакомый», это больше подходит к ситуации.
(На самом деле, Клаус, я имел в виду, что твои неприятности принесли бы мне большое удовольствие.)
Спасибо, Клаус, говорю я сквозь зубы.
Bitte, Норберт.
Специфический учебный метод, который герр Вайнгартен применяет на своих уроках, зиждется на витиеватых речах, не предполагающих участия или даже присутствия публики, то есть нас; к концу года какая-то учеба, может быть, и начнется, а пока я мысленно переношусь в прошлое, в тот день, когда впервые вошел в комнату Алана.
Прежде мне не случалось видеть столько комиксов. Целые полки томов, кипы выпусков на полу, постеры на стенах, постельное белье с изображениями супергероеввсего не перечесть. Я не большой фанат комиксов, но сразу заметил знакомые имена: Бэтмен, Женщина-кошка, Чудо-женщина, Супермен, Аквамен, Зеленый Фонарь, а со временем усвоил и название направления, которое предпочитал Алан: DC Comics. Я усвоил и многое другое, поскольку Алан говорил без умолку, и хотя обычно я впадал в кому во время его монологов, кое-какая информация все равно просачивалась в мозг. Как, например, тот факт, что большинство супергероев (хоть и не все) поделены между Marvel и DC Comics, что существуют отдельные фракции поклонников той или иной вселенной и что в глубинах этих фракций можно найти индивидуумов, которые от стадии невинного хобби уверенно двигаются к религиозному фанатизму. Алан не то чтобы фанател от DC, но был близок к тому, то есть Алан, которого я помню, не стал бы петь дифирамбы Тони Старку, потому что Алан, которого я знаю, вообще не фанател бы от Железного Человека, который не принадлежит вселенным DC Comics.
Герр Норберт? Герр Вайнгартен выжидающе смотрит на меня.
Да? откликаюсь я. Ой, в смысле ja?
Он тяжело вздыхает, снимает очки и массирует виски.
Всего одно предложение, бормочет герр Вайнгартен, большего я не прошу. Опишите свой день одним предложением.
У меня есть теория насчет того, как отличить хорошего учителя от плохого: дело не в том, что хорошие учителя не мечтают о пенсии, а в том, что у них не бывает такого вида, будто они уже на пенсии.
Ну, начинаю я, пока все хорошо, как мне кажется. Утро слегка не задалось, но
Auf Deutsch, bitte, умоляет герр Вайнгартен, массируя виски все интенсивнее.
А, ну да Значит У меня в кармане вибрирует телефон, сообщая, что пора читать письмо Пенни. Dinge beginnen, für Norbert э-э weirden zu bekommen.
Нет такого слова weirden, протестует неугомонный Клаус. Ни в немецком, ни в английском.
Эй, Клаус, интересуется Дэнни Динглдайн, как будет по-немецки «затычка»?
Какая затычка? переспрашивает Клаус, и весь класс заходится хохотом, но я могу только отсчитывать минуты до конца урока. После маминого шрама и трансформирующейся собаки не хватало мне только еще одного выверта реальности.
Один взгляд на комнату Алана, и я пойму, сменил ли он комиксовую ориентацию.
23. pro и con Пенни Оукмен
Любезный братец, дорогуша!
По причине твоей иррациональной апатии в отношении чрезвычайно выдающегося фильма «Завтрак у Тиффани» я решила составить для тебя список pro и con. (Ты ведь знаешь, что такое pro и con, дорогуша? Это когда выписываешь все доводы в пользу поступка (pro) и все доводы против (con), а потом оцениваешь их важность). Надеюсь, ты заметишь решительный перевес в части pro и будешь вынужден согласиться. А теперь внимание!
Стоит ли ли Ною смотреть «Завтрак у Тиффани» вместе с Пенни?
Доводы «за» (pro) и «против» (con)
PRO:
1. Это очень хороший фильм
2. Одри Хепбёрн
3. Приятный вечер с Пенни
4. Одри Хепбёрн
5. Высокая мода, дорогуша
6. Одри Хепбёрн
7. По мотивам повести Трумена Капоте
8. Одри Хепбёрн
9. Хорошая музыка (ну ладно, неплохая)
10. Одри Хепбёрн
CON:
1. Расистское изображение соседа Холли Голайтли, мистера Юниоши. Без сомнения, весомый довод «против» и несмываемый позор для фильма. Однако тебе повезло! Твоя невероятно умная и находчивая сестра (то есть я!) давно уже взяла на себя труд выписать показания таймера для всех сцен с мистером Юниоши и может похвастаться способностью перематывать упомянутые сцены с закрытыми глазами.
Итак. Готов ли ты посмотреть «Завтрак у Тиффани» со своей любезной сестрицей? Пожалуйста, выбери один из ответов:
Да, непременно _
Нет, никогда _
Не определился _
С неизменной любовью
(даже с учетом твоего неразумного поведения),
Пенелопа
24. арпанет, золотой век и эксклюзивный репортаж с первой собачьей свадьбы знаменитостей!
Я стою на крылечке дома Роса-Хаасов, слегка настороже, и сжимаю в кармане письмо сестры в качестве амулета. Возможны два сценария: комната Алана выглядит как прежде; комната Алана переместилась во вселенную Marvel.
Не успеваю я набраться смелости и позвонить, как дверь распахивается.
Ной?
О! Привет, Вэл.
Она переоделась в шорты из обрезанных джинсов и футболку AC/DC с драным воротом. Вэл умеет произвести впечатление.
Ты тут просто так стоишь? спрашивает она.
Типа того.
Не хочешь проводить меня до почтового ящика?
Мы с ней идем по дорожке до мостовой, и Вэл достает почтунебольшую стопку писем и журнал «Пипл».
Значит, ты стоял на крыльце, надеясь что я почувствую твое присутствие?
Сработало ведь, пожимаю я плечами.
Вернувшись на крыльцо, Вэл говорит:
Я готовлю пегао, если тебе интересно.
Ага.
Вэл входит в дом и оставляет дверь открытой для меня. Очень знакомый жесттипичная Вэл, типичный Ист-Эгг. В кухне она бросает почту на стойку и уменьшает температуру конфорки.
Алан дома? спрашиваю я.
Ты шутишь, Но?
В смысле?
Он на практике.
А точно.
Я сижу за стойкой и смотрю, как Вэл одной рукой помешивает пегао, а другойуправляется с телефоном.
Блин!
Все нормально? спрашиваю я.
Да, я просто нельзя трогать рис на дне. Она накрывает кастрюлю крышкой и снова регулирует температуру. Ничего, сойдет.
Кажется, ваша мама обычно готовит в другой кастрюле.
Она стреляет в меня взглядом, чуть не прожигая насквозь:
Во-первых, это кальдеро, а не кастрюля. Во-вторых, ты даже не можешь правильно произнести «пегао», с чего ты взялся давать советы по его приготовлению?
Надо было соврать. Позвонить в дверь, сказать, будто забыл что-нибудь в комнате Алана, и меня без вопросов пустили бы. Теперь я привязан к этому пегао и должен зависать с Вэл, пока оно не будет готово.
На стойке лежит журнал «People», с обложки которого мне улыбается одна из сестер Кардашьян. Я беру его и читаю подзаголовок: «Эксклюзивный репортаж с первой собачьей свадьбы знаменитостей!»
Какая дичь.
Где? Вэл отрывается от телефона. А ну да. Явно неделя не богата на события.
Не помнишь, чем она прославилась?
Секс-видео, кажется? Разошлось по соцсетям?
Долбаный Интернет. Я перелистываю несколько страниц. Надо было его назвать как-нибудь по-другому. «Интернет» звучит слишком безвредно.
По-моему, он не сразу так назывался, разве нет?
Разве да?
Сейчас погуглю, говорит Вэл.
Весьма интернетно с твоей стороны.
Взгромоздившись на стойку рядом с плитой, Вэл через секунду находит ответ:
Ну вот, похоже, изначально сеть называлась «Арпанет».
Ничуть не лучше.
Изобретена Робертом Е. Каном и Винтоном Серфом.
Промахнулись вы, Бобби и Винт. Даже название нормальное не сумели придумать.
Но ты же знаешь, что люди влюбляются в Сети? Находят друзей на всю жизнь, дом, работу. Здесь даже у изгоев есть право голоса, здесь каждый может расширить кругозор
Я машу ей журналом:
И каждый может прославиться на пустом месте?
И это тоже, Но. Есть плюсы, есть и минусы.
Я отшвыриваю Кардашьян в сторону, как будто это преподаст ей пару уроков.
Вот девяностые наверняка были золотым временем. Nirvana, Pearl Jam, никаких смартфонов и фланелевые рубашки сплошь и рядом.
Кажется, пора притормозить с «Девочками Гилмор».
А знаешь, чего мне не хватает больше всего?
Да брось, Но, тебя в девяностые еще и на свете не было.
Тогда не каждый в обозримой Вселенной знал все обо всех остальных в обозримой Вселенной.
Похоже, тебя уже не спасти.
Я прошу всего лишь капельку анонимности. Если я смогу сходить в туалет без того, чтобы двоюродная сестра из Северной Каролины поставила мне лайк, будет просто здорово.
Если тебе ставят лайк за поход в туалет, значит, ты его запостил, что в данном случае вызывает некоторые вопросы.
Да и вообще, мне не улыбается знать, когда все остальные ходят в туалет. Или когда они едят тушеную крольчатину со свежим розмарином на завтрак.
Так выпились, замечает Вэл.
Что?
Тошнит уже от тех, кто поливает соцсети грязью, как будто никого выбора нет. Тебя ведь не тянут туда насильно. Не нравитсяудали свой аккаунт. Всем наплевать.
Примечания
1
Strange fascinations фраза из песни «Changes» Дэвида Боуи. Здесь и далее примеч. пер.
2
«Я буду рядом с тобой» музыкальная тема заставки ситкома «Друзья».
3
Gilmore Girlsамериканский комедийно-драматический сериал (20002007).
4
Герой рассказа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда (а также фильма Дэвида Финчера).
5
Райан Стивен Лохте (р. 1984) американский пловец, шестикратный олимпийский чемпион.
6
Вымышленный аристократический район из романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби».
7
Г. Торо. Уолден, или Жизнь в лесу. Здесь и далее цитаты из романа приведены в пер. З. Александровой.
8
Культовый автомобиль, на основе которого разработан дизайн «машины времени» из фильма «Назад в будущее».
9
Темная волшебница, персонаж книг о Гарри Поттере.
10
«Не хотите со мной переспать» (фр.).
11
Обыгрывается фамилия героя: oakдуб (англ.).
12
Duhсаркастическое восклицание, употребляющееся, если кто-либо сказал что-либо глупое, очевидное, само собой разумеющееся.
13
Платная ТВ-сеть с высокой долей эротического контента.
14
Дела у Норберта страннеют (искаж. нем.).
15
Спасибо, моя новая подруга (нем.).
16
Пожалуйста (нем.).
17
Да (нем.).
18
По-немецки, пожалуйста (нем.).
19
Арпанеткомпьютерная сеть, созданная в 1969 году в США и явившаяся прототипом сети Интернет.
20
Пуэрто-риканское блюдо из жареного риса.