За хромированными столами помещалось от четырех до шести человек, а для больших групп несколько столов соединяли вместе. В центре каждого располагалась салфетница, солонка, перечница и миска с пакетиками сахара и подсластителя. Раньше стулья были в тон столам, но недавно их заменили на новые из блестящей красной пластмассы. Пол покрывала черно-белая плитка, натертая до такого блеска, что Харпер могла бы даже не думая подобрать и съесть упавшую еду.
Как вкусно пахнут гамбургеры! А зачем ты наготовил столько десертов? спросила Харпер.
Тауни уже меня спрашивала. Пусть она расскажет, ответил Сед, направляясь обратно на кухню.
Харпер резко обернулась и увидела в другом конце зала Тауни. Драгоценная дочь, котораяпо словам их матери, не сделала ничего плохого, выглядела откровенно паршиво. Ее белые волосы, всегда стильно уложенные завиток к завитку, сейчас были завязаны в высокий хвост. Под глазами виднелись такие круги, будто она неделями не спала.
На что уставилась? огрызнулась Тауни.
Да ни на что, ответила Харпер и отвернулась от младшей сестры как раз в тот момент, когда Дана и Брук зашли внутрь и сели за накрытый стол.
Откуда столько сладостей? спросила Дана.
Судя по всему, Тауни знает, сказала Харпер, присаживаясь напротив Даны.
Это все ты приготовила, тетя Тауни? спросила Брук.
Куда ей, хмыкнула Харпер. Она воду кипятиться поставитвесь дом спалит! Не припомню, когда она готовила.
А я не припомню, когда ты была трезвой, парировала Тауни, проходя через зал, чтобы сесть за четвертый стул.
А ну-ка спрятали коготки, отозвался Сед, поставив на стол корзину со сладким картофелем фри. Иначе я уйду, и вы меня больше не увидите.
Дана ахнула.
Тауни сделала большие глаза.
Харпер положила гамбургер и взяла его за локоть.
Не бросай нас. Нам без тебя не справиться, дядя Сед.
Десерты занесли прихожанки. Видимо, когда-то давно они чем-то обидели бабушку Энни и теперь чувствуют свою вину, объяснила Тауни.
Вот бы это продлилось недельку-две, пошутила Брук. Все эти вкусности такие прикольные!
Прикольные? переспросила Харпер, надкусывая гамбургер.
Так теперь говорят вместо «классный» или «обалденный», пояснила Дана.
А я думала, сейчас все говорят «кайфовый». По крайней мере, я так слышала от студентов, сказала Харпер и крикнула Седу:Дядя Сед, все прикольно, кайфово и обалденно! Давай садись к нам за стол.
Нет, я лучше поем на кухне, мне тут за ребрышками к ужину присматривать надо, отозвался он. Вы доедайте да уберите потом за собой, а дальше можете уже приниматься за сладкое. Юрист будет полвторого.
Так точно! отчеканила Брук. Тетя Харпер, а тот старый пикаптвой?
Ага, ответила Харпер, укладывая на гамбургер листья салата и кружочки помидоров с солеными огурцами.
Мы уже целую вечность не виделись, но твой пикап я помню еще с детства, сказала Брук.
Да, давненько я на нем катаюсь. С детства, говоришь? А сейчас тебе сколько, двадцать один?
Мне четырнадцать, захихикала Брук. А чем ты занималась?
Работала барменом в одном студенческом кабаке в Оклахоме, а до этого в других разных барах, сказала ей Харпер.
Пф неудивительно, пробормотала Тауни.
Что именно? Что я работала в кабаке или что он был в Оклахоме?
И то, и другое.
Прекратите! гаркнул Сед. Вы друг друга лет девять-десять не видели. Я не допущу, чтобы Энни расстраивалась из-за вашей грызни.
Дядя Сед, бабушка Энни умерла, мягко сказала Брук.
Деточка, ее плоти больше нет, но дух все еще здесь с нами, так что этим троим девицам не помешало бы вести себя более пристойно, сказал Сед отчитывающим тоном.
Дядя Сед прав. Давайте будем уважать его, прошептала Дана.
Он потерял своего самого близкого человека, а вы тут устроили балаган, сказала Брук. Отчего вы все на ножах?
Это долгая история, сказала Харпер.
Все же остаются здесь? спросила Тауни, обведя взглядом двоих сестер и племянницу.
А ты нет? спросила Харпер.
Дана оглядела всех собравшихся.
Зависит от того, что скажет юрист. Если бабушка Энни оставила все имущество дяде Седу, то я буду умолять его взять меня на работу.
Сед принес чайник со сладким чаем и поставил его в центр стола.
Тебе не придется умолять, сказал он.
Харпер подлила себе чаю и передала чайник Тауни. Из всех троих Тауни всегда была самой миловидной. Изящная фигура, пышные формы, самые светлые волосы и тонкие черты лицау нее не было отбоя от мужчин, которые бегали за ней как верные собачонки. Без сомнения, она не станет менять своих крутых подружек из женского сообщества в последний год учебы на работу в пансионате и жизнь в лачуге у озера.
В голове Харпер вдруг заиграла старая знакомая мелодия. Была однажды такая песня про трех подруг, и одна была красивой, втораяумной, а третьяпаршивой овцой. Дана умная. Тауни красивая. А Харпер досталась третья роль, которая вполне ей подходила, учитывая все ее прошлые грехи. Она и без того всегда ощущала себя огромным неказистым подсолнухом в клумбе с прелестными миниатюрными розочками, коими были ее сестры. С ростом почти в шесть футов, со светло-карими глазами и волосами оттенка «грязный блонд», как говорила ее мать. Немудрено, что по сравнению с остальными сестрами, сидящими за столом, из нее ничего путного не вышло. Остается надеяться, что Брук унаследует от Даны ум, от тети Тауникрасоту, и ничегошеньки от паршивой овцы.
Однако при взгляде на загрубевшие руки Тауни, Харпер стало ясно, что та уже давно не пользовалась кремом и позабыла про маникюр. У студентки из женского сообщества не могло быть таких рук. Эти руки познали тяжелый труд. А где же ее неизменные высокие каблуки? Три года назад, когда Харпер видела ее в последний раз, она ни за какие коврижки не надела бы эти дешевые кеды, в которых она сидела сейчас. Так чем же ее младшая сестра занималась весь прошлый год?
Соглашусь с Даной. Посмотрим, что написано в завещании. Если она оставила все хозяйство на нас, то я останусь, по крайней мере, до конца лета. Если нет, то Тауни пожала плечами, Харпер, наверное, превратит это место в реабилитационный центр для алкоголиков?
Нет уж, лучше сделаю из него бордель, парировала Харпер. Наберем десяток девиц, распределим по коттеджам и
Дана укоризненно погрозила им пальцем.
Хватит уже. Вообще-то, здесь Брук.
Да я в курсе, что такое бордель, и, по-моему, это прибыльный бизнес, высказалась Брук с блеском в карих глазах. А вы всегда так друг друга ненавидели?
Харпер ухмыльнулась.
Да мы просто идеальный образец истинных взаимоотношений между сестрами. Вся эта байда про семейные узы и братскую любовьполный бред. Мы еще сто лет назад поняли, что не ладим, но ради бабушки терпели друг друга несколько недель каждым летом.
Как все-таки славно, что у меня нет сестры, заявила Брук.
Блаженный ты ребенок, искренне согласилась Харпер.
Аминь, хором отозвались Дана и Тауни.
Глава вторая
Приветствую, дамы. Меня зовут Джон Томпсон, я из конторы «Томпсон, Томпсон и Клэри», сказал юрист, зайдя в кафе.
Судя по всему, никто, собираясь на озеро, не считал необходимым надевать костюм-тройку и броги. Юрист оказался невысоким мужчиной с ободком каштановых волос вокруг лысой головы, что придавало ему сходство с монахом. Очки в тонкой металлической оправе обрамляли его ребяческое личико; он был одет в коричневый трикотажный кардиган поверх голубой рубашки и в брюки цвета хаки. Он даже не удосужился повязать галстук.
Его ковбойские сапоги имели высокий скошенный каблук, что укрепляло уверенность в том, что он наверняка страдал от комплекса Наполеона.
Харпер поднялась со стула и протянула ему руку.
Я Харпер Клэнси, это Тауни, а это Дана и ее дочь Брук. Вы уже пообедали? Сед готовит обалденные бургеры.
Спасибо, я уже поел.
Ему пришлось поднять голову, чтобы встретиться взглядом с Харпер, после чего он быстро пожал ей руку и сразу же отпустил.
Предлагаю сразу перейти к делу. Рад со всеми познакомиться. Мисс Джоанна я полагаю, вы все называли ее Энни, однако согласно завещанию ее полное официальное имяДжоанна Клэнси. Итак, она очень хорошо отзывалась о каждой из вас.
Харпер откинулась на спинку стула. Еда помогла унять головную боль, а пирог с пеканом был отменным, но все же она надеялась, что юрист не станет целую вечность читать всю эту юридическую лабуду, потому что банановый пудинг на десертном столике так ее и манил.
Он открыл портфель, но садиться не стал.
Я сделал для каждой из вас копию завещания, но мисс Джоанна также обязала меня прочитать ее письмо. Оно в принципе все объясняет. Копия письма также находится в пакете с завещанием вместе с копией свидетельства о смерти для каждой внучки.
Он выпрямился, стараясь казаться как можно выше, расправил сложенное письмо в слегка высокопарной манере и начал его зачитывать.
Если Джон читает вам всем это письмо, то, значит, я умерла и мой прах уже на попечении Седа. Не переживайте, когда он разделит со мной вечность, вы поймете, почему именно Сед за ним присматривает. Я хотела оставить все ему, но он не согласился. Он сказал, что вы, девочки, должны владеть пансионатом вместе, потому что вы мои кровные родственники. Итак, вот мои условия. Пансионат ваш, но продавать его нельзя. Он перейдет вашим детям, и мне хотелось бы, чтобы он просуществовал как можно дольше. Так что если вы пожелаете отказаться от своей доли, вы вправе сейчас встать и уйти ни с чем. Если же вы решите остаться, то каждую пятницу будете получать жалованье за свой труд. Прибыль по итогам года будет распределена между вами тремя и Седом.
Дана будет руководить магазином. Она больше, чем остальные, понимает в управлении бизнесом, потому что чаще здесь бывала. Тауни займется бухгалтерией и отчетностью вроде зарплат, страхования и налогов. Я распоряжалась этим годами, но ей должно быть легче, ведь она изучала эти предметы в колледже. Сед поможет ей освоиться за компьютером. Харпер, тебе я поручаю быть на кухне с Седом, и тогда Флоре останется только уборка коттеджей. Вы сами отвечаете за порядок и чистоту своего жилья, будь то дом или коттедж. Флора не станет за вами подбирать, а когда вы привыкнете к своим новым обязанностям, она со спокойной душой уйдет на пенсию.
Харпер издала долгий стон. Ей совсем не хотелось горбатиться в кафе, но бабушка Энни обещала неплохие деньги, да и работать вместе с дядей Седой должно быть намного приятнее, чем с ее бывшими начальниками. Она кинула взгляд на Тауни. На кукольном лице ее сестры красовалась самодовольная улыбка. Дана, похоже, испытала облегчение, что ее поставили командовать в магазине.
Есть вопросы? спросил Джон.
Харпер покачала головой.
Мне все предельно ясно. Я все равно хотела немного здесь поторчать.
Джон продолжил.
Брук будет работать по выходным и выполнять все, что потребуется. Раз уж этот бизнес когда-нибудь все равно перейдет к ней, она обязана знать, как здесь все устроено на разных уровнях. Не ной, Брук. Хочешь денегпридется потрудиться. Есть в кафе можно бесплатно. За все, что вы выносите из магазина, нужно платить, даже за пиво.
Харпер растерянно подняла руки вверх, приняв оборонительную позицию, когда поняла, что взгляды всех присутствующих устремились к ней.
Не надо так гневно на меня смотреть. Я и пиво-то не люблю.
А я люблю, заявила Брук, широко улыбнувшись.
Ч чего? В смысле? воскликнула Дана, чуть было не лишившись дара речи.
Я однажды попробовала чуть-чуть, пока ты не видела. Мне тогда лет шесть было, и мне понравилось, сказала Брук.
Джон откашлялся и окинул взглядом собравшихся поверх своих очков.
Мне продолжать?
Да, будьте так добры, сказала Тауни, косо посмотрев на Харпер.
Сед и Флора остаются работать там же, где и прежде, и продолжат получать жалованье. У Тауни есть программа на компьютере, где указано все, что я рассказала, и размер зарплаты. Терпеть не могу эти новомодные технологии, но без них не обойтись. Если нам нужен постоянный приток постояльцев, придется ввести это онлайн-бронирование.
Брук вскинула кулак в воздух.
Ура, вай-фаю быть!
Не быть, мэм. Доступ к интернету будет только в одном коттедже, где стоит рабочий компьютер, отозвался Сед из окошка для раздачи. Она настояла.
Джон бросил взгляд на часы.
Я, пожалуй, продолжу, сказал он.
Он нашел место, где остановился, и вновь принялся читать.
Я распределяла все обязанности по справедливости. Тауни также будет ответственной за бронирование, выселение и плату за аренду коттеджей. Когда Сед уйдет в лучший мир, Джон передаст вам еще одно письмо. Помню, кто-то из вас однажды заметил, что вы виделись с Даной только летом, когда все трое приезжали на озеро погостить, и вы стали называть себя сестрами на лето. Теперь у вас есть возможность стать друг другу ближе. Жить в согласии или всю жизнь терпетьвыбор ваш. Я люблю каждую из вас. Вы вносили радость и свет в мою жизнь. Прошу, не надо слез и скорби. Я хочу, чтобы вы были счастливы и проживали каждый день как последний. Так поступала и я многие годы и теперь покидаю этот мир, ни о чем не жалея.
Джон сложил письмо и, вынув из портфеля три папки ярко-красного цвета, положил их на стол.
Это ваши копии завещания. Имена указаны на обложке. На этом моя работа выполнена, а наша следующая встреча произойдет после кончины Седа. Разрешите откланяться, дамы.
Он захлопнул портфель, подхватил его и вышел, не сказав больше ни слова.
Ну чего, все остаются? всхлипнула Тауни, смахивая с глаз слезы.
Мы с Брук останемся, ответила Дана. Харпер, ты как?
Да, наверное, тоже. Она просила не плакать, сказала Харпер и потянулась за платочком, чтобы промокнуть глаза.
Дана и Тауни одновременно кивнули, но тут же не выдержали и зарыдали, наклонив головы.
Брук обняла маму и расплакалась вместе с ней, но никто из сестер не стал утешать друг друга. С кухни вышел Сед, обнял каждую из них и утер всем слезы белым платком, который пропах дымом.
Она просила этого не делать, девочки. Я пообещал не оплакивать ее смерть. Это единственное обещание, которое я не могу перед ней сдержать.
Надо было мне приезжать сюда почаще, сказала Дана.
И мне, эхом отозвались Тауни и Харпер.
Что было, то прошло. Вот что сказала бы бабушка, будь она с нами. Нужно ценить настоящий момент и смотреть вперед в светлое будущее. Что ж, раз все остаются, то пора вам обживаться на новом месте, чтобы завтра утром сразу приступить к работе.
Почему ты не подошел раньше? спросила его Дана.
А зачем? Я сам помогал Энни составлять завещание, поэтому и так знал, что в нем. Дана, держи ключи от магазина, сказал он, передавая ей связку с двумя ключами. Можешь пойти и освежить в памяти обстановку. Завтра до полудня подоспеет поставщик наживки, а у кассового аппарата прикреплено расписание остальных поставок.
Спасибо еще раз, сказала Дана, принимая у него ключи. Этого недостаточно, чтобы поблагодарить тебя за все, что ты сделал, но спасибо тебе от всей души.
Сед кивнул, но его глаза наполнились слезами.
Энни была моим лучшим другом. Я уже скучаю, и даже время не облегчит моего горя.
Дана вскочила и обняла его.
Сед сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
Тауни, сказал он, тебе нужно сходить в свой коттедж и привести там все в порядок. Твоя бабушка уже подготовила на компьютере все, что нужно, чтобы ты села за ведение отчетности.
Почему вай-фая не будет? спросила Брук.
По словам Энни, сюда приезжают, чтобы сбежать от всех этих достижений науки, сказал Сед. Тауни, я принесу тебе в коттедж компьютер, принтер, стол и все остальное сразу же, как только приберусь на кухне.
А мне что делать? поинтересовалась Харпер, взглянув на Седа.
Сегодня пока распакуй свои вещи. С завтрашнего дня будешь помогать мне здесь каждый день, начиная с пяти утра. Открываемся в шесть и подаем завтрак до десяти. После этого обедпросто гамбургеры, хот-доги, ну и фирменное блюдо дня. Если после обеда блюдо дня еще осталось, то подаем его на ужин. Если нет, то только гамбургеры, и в семь часов закрытие, сказал Сед.
В магазине нам будет выставлен счет?
Ага, но Тауни будет вычитать каждый цент из вашей зарплаты.
И кто же будет ее контролировать? Вдруг она присвоит себе часть денег или снимет с нас двойную стоимость за покупки в магазине?