Уилбур СмитЗолото
Эту книгу я посвящаю своей жене Мохинисо, бесценному сокровищу моей жизни, с бесконечной любовью и искренней признательностью за благословенные годы нашей совместной жизни.
1
Все началось, когда мир был еще очень молод, когда человека еще не было, да и сама жизнь не успела зародиться на планете.
Земная кора была еще тонкой и мягкой, деформированной и изломанной чудовищным давлением изнутри.
Плоская сейчас материковая плита Африки в то время представляла собой горный массив. Хребет за хребтом то поднимались ввысь, то рассыпались под воздействием движений магмы на огромной глубине. Таких гор человек не видел никогда, по сравнению с ними даже Гималаи выглядели бы карликами. Гигантские, окутанные паром горные громады, из щелей и зияющих ран которых сочилась лава.
Она поднималась от центра Земли сквозь трещины земной коры, постепенно остывая, таким образом менее летучие минералы оставались внизу, а вещества с более низкой точкой плавления выносились на поверхность.
В один из моментов бесконечного течения времени открылась серия трещин в одном из безымянных горных хребтов, и из них хлынули реки расплавленного золота. В результате каприза природы изменение температуры и химические реакции привели к грубому, но достаточно эффективному процессу обогащения. Материнская порода остыла и затвердела на поверхности Земли, и концентрация золота в ней была очень высокой.
Человек просто не в состоянии представить размеры гор того времени, сила ветров и ливней была им под стать.
Золотая жила была зачата на фоне дьявольского пейзажаголые скалы, отвесно уходившие в облака, темные от сернистого газа, отрыгнутого землей, плотные и непроницаемые для солнечных лучей.
Атмосфера была насыщена влагой, которой впоследствии суждено было стать морями.
В течение многих миллионов лет дождь и ветер разрушали безымянный горный хребет с золотыми склонами, дробили его и уносили ручейками и целыми реками грязи и песка вниз в ущелье.
Скалы постепенно остывали, вода задерживалась на них дольше, и вскоре в долине образовалось озеро размером с внутреннее море.
В это озеро дождевые потоки с золотых склонов несли мельчайшие частицы желтого металла, которые вместе с песком и кварцевым гравием образовали на дне плотный пласт.
Со временем все золото со склонов хребта было перенесено на дно озера.
Затем, как случалось примерно каждые десять миллионов лет, Земля вступила в очередной период сейсмической активности. Поверхность сотрясали чудовищные землетрясенияодно за другим.
Один из ужасных толчков расколол дно озера от берега до берега, вода ушла, а осадочный пласт распался на множество фрагментов, разбросанных беспорядочно в виде гигантских, многомильных торосов.
Снова и снова землетрясения властвовали на Земле. Скалы качались и падали, заполняя обломками бывшую котловину озера, погребая под собой одни обломки золотоносного пласта, превращая в пыль другие.
Период сейсмической активности прошел, нисколько не повлияв на царственное течение времени. Приходили и уходили потопы и засухи. Вспыхнула и ярко разгорелась волшебная искра жизни, которая, пройдя гигантский путь от чудовищных рептилий, сквозь многочисленные изгибы и повороты эволюции, породила к середине плейстоцена человека-обезьянуавстралопитека, впервые поднявшего с земли берцовую кость бизона, чтобы использовать ее в качестве оружия или инструмента.
Австралопитек стоял в центре раскаленной солнцем равнины, простиравшейся на многие сотни миль во всех направлениях, так как горы давно были разрушены, а озера и русла рек засыпаны их обломками.
Восемьсот тысяч лет спустя на этом же самом месте оказался дальний, но прямой потомок австралопитека с инструментом в руке. Человека звали Харрисон, а его инструмент был более сложным, чем у предка. Это был изыскательский молоток, изготовленный из металла и дерева.
Харрисон наклонился и отбил молотком образец породы, обнажившейся из сухой коричневой африканской земли. Выпрямившись, он стал рассматривать его в лучах солнца.
Это был не представляющий никакого интереса конгломерат с серо-черными прожилками. Харрисон разочарованно что-то пробурчал, потом, уже почти потеряв надежду, лизнул одну из граней. Это был старый старательский прием, позволявший выявить зерна металла в руде.
Его глаза удивленно сузились, увидев сверкнувшие в глубине золотистые частицы.
История сохранила только его имя. Никто не знает ни его возраста в то время, ни цвета его глаз, ни то, как он умер. Через месяц Харрисон продал этот участок всего за десять фунтов и исчез, возможно, в поисках по-настоящему богатого месторождения.
Лучше бы он оставил право собственности на этот участок за собой.
За восемьдесят лет примерно пятьсот миллионов унций чистого золота было добыто на месторождениях Трансвааля и Свободной Оранжевой Республики. И это лишь малая часть того, что осталось в земле, что будет отобрано у нее, так как людей, разрабатывающих месторождения Южной Африки, по праву считают самыми настойчивыми и упрямыми из всех наследников Вулкана.
Эта масса драгоценного металла является основой процветания энергичного молодого народа численностью в восемнадцать миллионов человек.
Правда, Земля отдает свои сокровища неохотно, человеку приходится отбирать их силой.
2
Электрический вентилятор гнал воздух из угла, но, несмотря на его старания, в кабинете Рода Айронсайдса было безумно жарко.
Он потянулся к серебристому термосу с ледяной водой, стоявшему на столе, но замер, так как сосуд вдруг заплясал на полированной поверхности. Потом задрожал стол. Зашелестели бумаги на нем. Завибрировали стены кабинета, зазвенели стекла в рамах. Дрожь продолжалась четыре секунды, потом все стихло.
Черт! Род схватил трубку одного из трех телефонов, стоявших на столе. Говорит начальник подземных работ. Соедини меня с лабораторией механики грунтов и побыстрее, пожалуйста.
Он нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. Дверь в соседний кабинет приоткрылась, из нее выглянул Дмитрий.
Ты почувствовал, Род? Судя по всему, серьезная авария.
Почувствовал. Род услышал голос в трубке.
Доктор Вессел.
Питер, это Род. Есть данные?
Пока нет. Можешь подождать минуту?
Могу. Род едва сдерживал нетерпение, но понимал, что Питер Весселединственный человек, способный разобраться в массе электронного оборудования лаборатории механики грунтов. Лаборатория являлась совместным научно-исследовательским проектом четырех основных золотодобывающих компаний, они вложили четверть миллиона рандов в исследования грунтов и сейсмической активности под давлением. Местом размещения лаборатории была выбрана шахта компании «Сондер дитч». Микрофоны и датчики Питера Вессела размещались на тысячах футов земной толщи, а магнитофоны и самописцы готовы были зафиксировать любое подземное колебание.
Прошла еще одна минута, Род развернулся в кресле и принялся рассматривать гигантский шахтный копер 1 высотой с десятиэтажный дом.
Давай, Питер, давай, пробормотал он нетерпеливо. У меня там двенадцать тысяч мальчиков.
По-прежнему прижимая трубку к уху, Род взглянул на часы:
Два тридцать. Самое неподходящее время. Они все еще в забоях.
Он услышал, как на другом конце взяли трубку, потом прозвучал почти извиняющийся голос Питера Вессела:
Мне очень жаль, Род, но произошел выброс породы под давлением силой семь баллов на глубине девять с половиной тысяч футов в секторе S7C2.
Черт! Род бросил трубку и резко вскочил с кресла. Лицо его выражало решимость и гнев. Дмитрий! бросил Род все еще стоявшему в дверях помощнику. Звонка ждать не будем. Аварийная ситуация высшей категории сложности. Семибалльный выброс с эпицентром точно в середине восточного длинного забоя на девяносто пятом уровне.
Пресвятая Дева Мария! Дмитрий бросился в свой кабинет. Склонив покрытую черными как смоль кудрями голову над аппаратом, он начал обзванивать службы, причастные к ликвидации аварии высшей категории сложности. Больница спасательная команда главный специалист по вентиляции кабинет генерального директора.
Род отвернулся, и в этот момент в его кабинет вошел Джимми Патерсонглавный электрик.
Я почувствовал его, Род. Твое мнение?
Скверно.
В кабинет стали заходить другие главные специалисты. Они закуривали, кашляли, переминались с ноги на ногу, но все не сводили глаз с белого телефона на столе Рода. Время тянулось мучительно медленно.
Дмитрий, попытался разрядить напряжение Род, ты предупредил, чтобы нас ждала клеть?
Да, нам подготовили «Мэри-Энн».
У меня на девяносто пятом уровне пять человек проверяли высоковольтный кабель, сказал Джимми Патерсон, но никто не отреагировал на его слова. Все смотрели на белый телефон.
Дмитрий, тебе удалось найти босса? Род нетерпеливо расхаживал перед своим столом. Теперь, когда в комнате были другие люди, был особенно заметен его огромный рост.
Он под землей, Род. Спустился в двенадцать тридцать.
Передай по всем станциям просьбу, чтобы он связался со мной.
Уже сделано.
Зазвонил белый телефон.
В первое мгновение резкий звон полоснул по нервам Рода, но уже в следующий момент трубка была поднята.
Начальник подземных работ
Он услышал лишь тяжелое дыхание на другом конце провода.
Говори, что случилось?
Все обрушилось прозвучало в ответ. Все обрушилось к чертовой матери. Голос был хриплым, грубым от страха и пыли.
Откуда ты говоришь? спросил Род.
Они все еще там. Они кричат там. Из-под камней. Они стонут.
Назови свою станцию. В тоне Рода появились металлические нотки. Он пытался пробиться к сознанию говорившего сквозь туман шока.
Весь забой обрушился на них. Весь проклятый забой.
Черт тебя возьми! взревел Род. Глупый ублюдок! Назови свою станцию.
На минуту воцарилась тишина. Потом вновь раздался голос, более уверенный, немного раздраженный от выслушанного оскорбления.
Девяносто пятый уровень, главный штрек. Секция сорок три. Восточный длинный забой.
Мы идем. Род положил трубку и схватил со стола желтый фибергласовый шлем с лампой. Сорок третья секция. Обрушился висячий бок, объявил он Дмитрию.
Жертвы? спросил маленький грек.
Несомненно. Слышны крики из завала.
Род надел шлем.
Остаешься здесь за старшего, Дмитрий.
3
Род, застегивая белый комбинезон, подошел к зданию копра. Машинально он прочитал вывеску над входом:
БУДЬ НАЧЕКУОСТАНЕШЬСЯ ЖИВЫМ
С ТВОЕЙ ПОМОЩЬЮ ЭТА ШАХТА ПРОРАБОТАЛА 16 ДНЕЙ БЕЗ ЖЕРТВ
«Снова придется менять цифры», мрачно усмехнувшись, подумал Род.
«Мэри-Энн» ждала их. В тесной клети, предназначавшейся для спуска и подъема спасательной и аварийной команд, уже стояли люди. Здесь размещалось не более сорока человек, и, хотя на шахте были еще две большие клети вместимостью до ста двадцати человек, в данной ситуации было достаточно и маленькой «Мэри-Энн».
Поехали, сказал Род, войдя в клеть.
Стволовой закрыл решетчатые двери. Раздался один звонок, два, и пол ушел из-под ног, а желудок прижало к ребрам. Спуск представлял собой нескончаемое падение в темноту. Гремела и лязгала клеть, менялись вкус и запах воздуха, они становились более химическими, искусственными, быстро повышалась температура.
Род стоял, ссутулившись и прижавшись спиной к металлической решетке клети. Высота клети была всего шесть футов и три дюйма, а Род был значительно выше, особенно в шлеме. «Итак, подумал он с яростью, сегодня мы получим очередной счет от мясника».
Он всегда приходил в ярость, когда земля требовала плату искалеченной плотью и переломанными костями. Вся изобретательность человека и опыт, полученные за шестьдесят лет глубинных шахтных разработок в Витуотерсрэнде, были направлены на то, чтобы цена, выплачиваемая кровью, была как можно ниже. Но когда вы уходите в толщу земли на глубины свыше восьми тысяч футов и вынимаете оттуда четверть миллиона тонн породы ежемесячно, вырабатывая наклонный пласт и оставляя за собой низкие и огромные по площади полости, расплата неизбежна. Напряжение в грунтах нарастает, точки приложения давлений меняются, пока ситуация не становится критической, и тогда происходят обвалы, погибают люди.
Род едва не потерял равновесие, когда клеть начала торможение и наконец остановилась у ярко освещенной станции на шестьдесят шестом уровне.
Здесь всем следовало перейти к другому стволувспомогательному. Дверь открылась, и Род зашагал по главному ярко освещенному штреку, напоминающему размерами железнодорожный тоннель.
Аварийная команда шагала следом. Никто не бежал, но в движениях каждого чувствовалась едва сдерживаемая нервная энергия людей, идущих навстречу опасности. Род вел всех к вспомогательному стволу.
Есть предел глубины, до которой возможно пробурить ствол, служащий для подъема и спуска людей в клети, подвешенной на стальном тросе. Этот предел составляет примерно семь тысяч футов.
На этой глубине следует начинать все сначала. Вырубать помещение для копра в породе и бурить новый стволвспомогательный.
Вспомогательная клеть уже ждала их. Все встали плечом к плечу, загремела закрывающаяся дверь, и снова захватывающее дыхание падение в темноту.
Вниз, вниз, вниз.
Род включил фонарь. В воздухе запрыгали крошечные пылинки, а ведь раньше он был практически стерильным.
Пыль! Один из смертельных врагов горняка. Пыль от обвала. Вентиляция пока не успела очистить воздух.
Падение казалось бесконечным. Поднималась температура и увеличивалась влажность, лица вокруг, как черные, так и белые, заблестели от пота.
Пыли стало еще больше, кто-то закашлялся. Мелькали ярко освещенные станции76, 77, 78вниз, вниз. Пыль превратилась в туман.
85, 86, 87. Никто не произнес ни слова с самого начала спуска. 93, 94, 95. Торможение и остановка.
Загрохотала дверь. Они опустились на глубину 9500 футов.
Вперед! сказал Род.
4
В помещении девяносто пятой станции толпились люди, человек сто пятьдесят, возможно, двести. Грязные после работы в забое, в пропитанной потом одежде, они смеялись и болтали с несдержанностью людей, только что избежавших смертельной опасности.
На свободном пространстве в центре помещения лежали пять носилок, на двух из них ярко-красные одеяла закрывали лица людей. Лица трех оставшихся выглядели так, будто их только что присыпали мукой.
Двое, пробормотал Род, пока.
На станции царил беспорядок, люди бесцельно бродили взад-вперед, каждую минуту из неповрежденных, но потенциально опасных штреков прибывали новые горняки.
Род быстро огляделся и узнал одного из своих мастеров.
Макги! закричал он. Командуй здесь. Рассади всех по очереди. Начнем эвакуацию смены немедленно. Скажи там, на подъемнике, что сначала я хочу эвакуировать раненых.
Он подождал немного, чтобы убедиться в том, что Макги уже контролирует ситуацию, и взглянул на часы. Два пятьдесят шесть. Он с изумлением понял, что прошло всего двадцать шесть минут с того момента, как он почувствовал толчки у себя в кабинете.
Макги удалось навести на станции некое подобие порядка. Он кричал что-то в телефонную трубку, требуя от имени Рода первоочередной эвакуации людей со станции 95.
Отлично, сказал Род. Вперед! Он повел людей в штрек.
Пыль висела плотно. Он закашлялся. Висячая стена проходила здесь совсем низко. Ему пришлось пригнуться, и он вдруг подумал о неудачном выборе термина для потолка выработки«Висячая стена». Название навевало мысли о виселице или в лучшем случае привлекало внимание к миллионам тонн породы, висящих над головой.
Штрек разветвился, и Род не задумываясь повернул направо. В его голове находилась точная трехмерная карта тоннелей протяженностью в сто семьдесят шесть миль, составляющих разработки шахты «Сондер дитч». Штрек привел к Т-образному перекрестку. Ответвления были уже и ниже. Правый вел к секции 42, левыйк секции 43. Пыль висела в воздухе так плотно, что видимость снизилась до десяти футов.
Здесь вентиляция вышла из строя. Род крикнул через плечо:Ван дер Берг!
Здесь, сэр. Старший аварийной команды подошел ближе.
Мне нужен воздух в этом штреке. Займитесь этим. При необходимости используйте брезентовые рукава.