История пятого мора - Наталья Шнейдер 7 стр.


========== 11 ==========

Словом, входя в Рэдклифф, Алистер совершенно не радовался. Немудрено, что деревушка ему не понравилась. Впрочем, пройдя пару улиц он понял, что дело совершенно не в его дурном настроении.

Покореженные заборы -- словно искалеченные пьяным дровосеком, причем зарубки -- свежие. Заколоченные окна домов. Пятна свежего озерного песка -- тут и там, как будто хотели присыпать -- Алистер догадывался -- что, но верить в это не хотелось.

-- Кровью и смертью пахнет это место, -- сказала Морриган. -- Случилось что-то.

Алистер и сам видел, что "случилось" -- отряд рыцарей, вставших небольшим лагерем у мельницы выглядел уставшим и потрепанным. Да к чему вообще рыцарям Рэдклиффа разбивать лагерь у мельницы, когда замок -- вот он? Алистер решил выяснить -- но так ничего толком и не узнал. Рыцари могли лишь сказать, что из замка по ночам лезут чудовища. Что с эрлом и домочадцами и чем все это кончится, они не знают. Алистер выругался себе под нос и пошел в церковь -- разговаривать с человеком, который мог хоть что-то знать.

Увидев выражение, появившееся на лице банна Тегана, Алистер представил, как со стороны выглядит их компания, и почти развеселился. Здоровый мужик в потрепанной броне Стража, две миловидные девушки... Три, причем третья одета так, что ни один мужчина в пределах видимости равнодушным не останется, и открыто носит посох мага, что гарантированно оберегает ее от явных проявлений оного неравнодушия. Великан-кунари с отобранным у порождения тьмы мечом. И мабари, который, захоти Элисса его продать, стоил бы больше, чем все их барахло вместе взятое.

-- Чем могу служить?

-- Не узнаешь, значит, -- хмыкнул Алистер. -- Я бы тоже не узнал. Когда мы в последний раз виделись, я был по уши в грязи и...

И выражение лица Тегана почти примирило его с происходящим.

-- Алистер? Создатель, вот уж... Представь своих друзей.

Он задержал взгляд на Элиссе чуть дольше, чем позволяли приличия, и девчонка приняла это за руководство к действию.

-- Элисса. Серый Страж.

Она поклонилась. Теган вернул поклон. Алистер, глядя на них, мигом почувствовал себя неотесанной деревенщиной, добавил.

-- У тэйрны Кусланд... неприятности и я надеялся, что Эамон сможет ей помочь.

Если бы взглядом можно было испепелить, Алистер повторил бы судьбу Андрасте. На его счастье, он давно разучился переживать из-за таких мелочей, поэтому лишь мстительно усмехнулся.

-- Боюсь, Эамон сейчас едва ли в состоянии кому-то помочь. Но я всецело к вашим услугам, миледи... Если все мы доживем до завтрашнего утра.

-- Так, -- посерьезнел Алистер. -- Рассказывай.

Теган начал рассказывать, и с каждым его словом Алистер все отчетливей понимал, что дело дрянь. И что сам он просто не представляет, как теперь поступить. Здравый смысл вопиял -- впятером они не смогут сделать ровным счетом ничего. А если положат его и Элиссу, деревня погибнет все равно и неминуемо. Как наверняка уже погиб Лотеринг, до которого добрались порождения тьмы. Идет война, потери неизбежны. Он сам, уходя с отрядом на Глубинные тропы знал: случись что -- разыскивать их никто не будет, на это нет ни сил, ни средств. Проставят напротив очередного списка имен в своих гроссбухах "пропал без вести, предположительно погиб", чтобы довольствие на покойников не выделять -- и вся недолга. С другой -- слишком многим друзьям стали эпитафией эти слова.

-- Теган, мы на минуту, с твоего позволения.

Он отвел своих в сторону, оглядел, не зная, с чего начать.

-- Сдается мне, ты хочешь переложить решение на нас, -- вылезла Элисса.

И пропади оно все пропадом -- она была права. Неугомонная девка все поняла раньше него. Правильного выхода нет, как ни поступи -- покоя не будет: положит ли он здесь своих или оставит деревню, оправдываясь высшим благом либо меньшим злом. Неважно.

-- Я даже чуть-чуть завидую Тегану, -- продолжала девушка. -- Для него выбора нет: это его люди, и он должен их защищать.

-- Происхождение накладывает обязательства? -- хмыкнул Алистер, оттягивая неизбежное.

-- Именно, -- добавила вполголоса: -- Жаль, что это не мои люди.

Правильного ответа нет и не будет -- и грош цена ему как командиру, если он переложит выбор на плечи своих людей, "советуясь". Разве что совесть будет спокойной. При случае можно будет и осудить, как Дункана тогда...

-- Алистер, -- окликнул его Теган. -- не надо. Пять бойцов не изменят ничего, даже если двое из них Стражи. Мор важнее.

Он должен развернуться и уйти. Должен. Мор важнее.

-- Я остаюсь. Те, кто с этим не согласен, могут уйти, пока до вечера есть время.

-- Я пошел за тобой сражаться с Мором, а не защищать деревенщину от нежити, поднятой черным колдовством, -- сказал Стэн.

-- А разве мы сражаемся с Мором не для того, чтобы защитить -- в том числе и эту деревенщину -- от чудовищ, порожденных черным колдовством?

-- Мы должны помочь этим людям! -- вмешалась Лелиана. -- Я остаюсь.

-- Опасно это будет. Глупо рисковать за быдло. Но -- забавно может выйти. Я остаюсь.

-- Стэн?

-- Ты командуешь.

-- Значит, с нами, -- решился Алистер, только сейчас сообразив, что он все же заставил свою команду выбирать самостоятельно. Какая, к гарлокам, корона, четыре человека под началом, и он уже оплошал. Что ж...

-- Элисса.

-- Я не знаю.

Он ожидал чего угодно, кроме этого.

-- В смысле?

-- В смысле... Будь это мои люди -- все было бы однозначно. Не иди за нами Мор -- тоже. Но если мы не справимся, останавливать порождений тьмы придется орлесианцам. Одна деревня. Весь Ферелден. Неплохой выбор.

-- Как ты можешь так говорить? -- возмутилась Лелиана.

-- Могу. Меня всю жизнь учили, что прежде всего долг, -- она помолчала. Подняла голову и широко улыбнулась, точно разрешив хитрую загадку. -- С другой стороны, лишь Создатель знает, не попадет ли нам недели через две в котел какая-нибудь поганка, и более бесславного конца можно не представлять.

Морриган фыркнула.

-- Неужто кто-нибудь из нас настолько глуп, чтоб гриб съедобный с ядовитым перепутать?

-- Я -- запросто, -- усмехнулась Элисса. -- Это занятие для простолюдинов.

Алистеру на миг показалось, что вот сейчас она покажет Морриган язык -- но то ли девушка сдержалась, то ли у него самого чересчур разыгралось воображение.

-- Я с вами.

Алистер кивнул.

-- Теган, ты укажешь моим людям, где их место, или мне самому посмотреть, что мы можем сделать?

-- Вы сошли с ума, и все же -- спасибо. -- Теган невесело улыбнулся, и Алистер увидел, как же он измотан. И еще -- младший брат Эамона действительно собирался погибнуть этой ночью. Нет, он будет сражаться до конца, но "умереть сражаясь" -- все, что ему осталось. Или он полагал, что осталось.

Потому что Алистер вовсе не собирался оправдываться перед Создателем за то, что привел на смерть тех, кто ему верил.

-- К вашим услугам, -- он изобразил поклон. Получилось вроде ничего. -- Тогда я сам.

Они устроились в местном трактире, потребовав жаркого и пива.

-- Морриган, ты единственная из нас понимаешь в колдовстве, -- сказал Алистер. -- Как можно убить то, что уже мертво?

-- Порвать те связи, что из Тени протянуты, чтоб мертвым управлять... Но это долго и с толпою я не справлюсь. Двумя-тремя, не боле, -- она задумалась. -- Можно сжечь...

-- Человеческое тело горит плохо.

-- Согласна. Заморозить и разбить. Я зачарую оружье ваше, чтоб от одного удара холод сковал все члены врага и... дальше все понятно. Но только ваше -- больше не осилю.

-- Отрубить руки, -- сказал Стэн. -- И голову. Без них сражаться нельзя.

-- Ты делал силки, -- сказала Элисса. -- Могут они удержать, хотя бы пока не получится зайти сзади и отрезать голову?

-- Понятия не имею, -- сказал Алистер. -- Я солдат, а не охотник, а на что способен оживший мертвец и вовсе представить не могу.

-- Я поищу охотников, -- сказала Лелиана. -- И вообще... поразузнаю. Потом расскажу.

-- Хорошо. -- Алистер оглядел своих. -- Тогда пока солнце не встанет в зените, побродите по округе, подумайте, что еще можно сделать. Потому что... Теган держится только на упрямстве, это видно. Он...

-- Он сдался, -- сказала Элисса. -- Он считает, что исчерпал все возможное и готов погибнуть с честью. Но мы не можем этого себе позволить.

-- Да... Кстати, хорошо что напомнила. Когда начнется заваруха, ты останешься в церкви рядом с Теганом. И позаботишься, чтобы он выжил, если твари прорвутся за дверь. Это вторая по важности вещь. Первая -- сохранишь договоры.

Элисса вскинулась было, осеклась. Миг спустя ее лицо утратило всякое выражение.

-- Ты уверен, что мужчине примерно втрое старше меня нужна моя защита?

-- Двадцать пять лет назад Теган сражался только на турнирах, -- хмыкнул Алистер. -- Не думаю, что за то время, пока я не был в Рэдклиффе, многое изменилось.

Стэн положил ладонь на плечо девушке.

-- Кто-то должен сражаться, когда всех остальных уже нет. Битва без надежды и славы, потому что слагать истории о том, что погиб, до последнего защищая детей и женщин, будет некому.

Элисса криво улыбнулась.

-- Вдохновляет, ничего не скажешь. Что ж, командуешь ты, Алистер. Но, похоже, ты так ничего и не понял.

-- Я понял. Но один Страж должен остаться в живых и донести договоры до места. В церкви безопасней всего. И командую я.

-- Как прикажешь.

-- Тогда у вас есть время до полудня.

Выходя из трактира, Алистер подумал, что если он переживет эту ночь, Элисса, кажется, убьет его сама. Ну и пусть. Хоть один Страж... Он тихо выругался, осознав. Дело было не в том, что Элисса -- Серый Страж. Дело было в том, что она -- это она. Замечательно, ничего не скажешь.

========== 12 ==========

Лелиана вернулась спустя полтора часа, приведя с собой эльфа. Рассказанное им совершенно Алистеру не понравилось, но эти заботы можно было отложить перед лицом более насущных. Гораздо важнее оказалось то, что во всякого рода ловушках и капканах эльф разбирался отлично. А еще Лелиана сказала, что в складе на пристани стоит с дюжину бочек горного масла -- приготовили купцам, которые в это время года приплывают по озеру на ладьях и развозят потом товары по прибрежным селеньям, откуда потом те расходятся едва ли не до самого Денерима, а то и за границу. Только купцы в этот раз не пришли. То ли неспокойно слишком стало, то ли просто не до того. Алистер довольно хмыкнул -- план начал вырисовываться. Еще бы сообразить, из чего понаделать ловушек, чтобы не сгорели вмиг. Спустившись по тропе к церкви, Алистер обнаружил снующих туда-сюда мужиков из ополчения. Больше всего это напоминало муравьев, нашедших рассыпанную крупу и цепочкой волокущих добычу в муравейник. Только "добыча" сияла на солнце свеженачищенной сталью.

-- Откуда?

-- Кузнец большую партию закончил незадолго до того, как все это началось. Думал купцам продать, -- сказала Элисса, стоявшая тут же, у частокола. -- Правда, мне пришлось поклясться, что когда мы пойдем в замок разузнавать, что случилось с Эамоном, поищем его дочь, она там служанка.

Алистер пожал плечами.

-- Мы в любом случае туда пойдем, так почему бы нет? А для нас у него что-то найдется?

-- Сходи, поговори. Тем более что у нас там какое-то барахло оставалось на продажу.

В последней стычке с порождениями тьмы они действительно взяли трофеи, но иначе как барахлом добычу и в самом деле не назовешь. Так что торговаться пришлось до хрипоты, но Алистер все же сменил свой доспех Серого Стража -- неразумно открыто расхаживать в нем, когда за головы оставшихся Стражей платят золотом -- на приличную кольчугу. И щит удалось обменять, а еще добыть приличный меч для Стэна -- клинок порождения тьмы хоть и выглядел ужасающе, иными достоинствами не блистал. Времени на это ушло изрядно, и, выйдя из кузницы, Алистер обнаружил, что Стэн волочет за шкирку гнома, следом плетутся трое вооруженных людей с мордами головорезов, а Элисса комментирует шествие, в доступных выражениях объясняя гному, как он был неправ, пытаясь отсидеться дома, пока все остальные будут сражаться.

-- Где благородных девиц учат таким словам? -- не удержался Алистер.

Элисса засмеялась.

-- В конюшне. На псарне. Всюду, куда подрастающая девица таскается хвостиком за старшим братцем.

-- Вот так и идёт прахом подобающее воспитание.

-- Учитывая обстоятельства, оно оказалось вполне уместным.

Алистер хмыкнул -- крыть было нечем. Обернулся к Стэну.

-- Я тебе меч приличный нашел.

-- У меня есть, -- сказал Стэн, опуская гнома на землю.

-- Да я не о том барахле.

-- Я тоже. -- Кунари потянул из-за спины клинок, протянул в ладонях Алистеру, нежно и бережно, точно величайшее чудо. -- Я нашел свой меч.

-- Ты меня ограбил, хочешь сказать, -- вмешался гном.

-- Нельзя "честно купить" у вора, обобравшего раненого. Ты сам вор, а я просто вернул свою вещь.

О том, что случилось с отрядом соплеменников Стэна, Алистер уже знал. Равно как и о том, что Стэн убил приютившую его семью, обезумев от мысли, что его меч исчез, а, значит, он навсегда остается изгнанником.

-- У него там на стенах собрание неплохое висело, -- пояснила Элисса. -- Стэн как увидел... Остановить его я не смогла.

-- Не пыталась, хочешь сказать, -- снова влез гном.

-- Я, хоть и не настолько ценю свою жизнь как ты -- собственную никчемную шкуру, но все же умирать раньше времени не хочу.

-- Хватит, -- не выдержал Алистер. -- Почтенный гном, возьми вот этот клинок в качестве возмещения. Он почти так же хорош.

-- Сперва по миру пустите, потом убьете, -- проворчал гном, но клинок взял.

Алистер проводил его взглядом, хихикнул, глядя на то, как мужики пытаются примерить кольчуги -- и хлопнул себя по лбу, сообразив. Стальная проволока для колец.

-- Элисса, сбегай к серу Перту, пусть пришлет нескольких рыцарей, чтобы научили селян правильно подогнать доспех. А я пока с кузнецом поговорю.

Весь остаток дня они впятером -- и еще эльф-соглядатай, объяснивший, что делать -- выстилали дорогу от замка петлями, устраивая их прямо поверх натасканных деревенскими дров и хвороста, обильно залитых горным маслом. Теган, когда услышал, что задумал Алистер, сперва восхищенно присвистнул. Потом сказал.

-- Но рискуем спалить деревню дотла.

Алистер пожал плечами.

-- Дом можно отстроить. Вернуться с того света нельзя. Церковь каменная, не займется, так что те, кто там будут, от огня защищены. Но я все-таки надеюсь, что до этого не дойдет.

-- Почему я сам до этого не додумался?

-- Потому что ты можешь себе позволить геройски погибнуть. Я -- нет.

-- Кстати, Алистер, ты думал о том, что теперь, когда Кайлан мертв...

-- Нет. И не собираюсь. По крайней мере, пока не закончим Мор.

Теган замолчал, к великому облегчению Алистера. Тот вышел из церкви, глянул на солнце, коснувшееся воды.

-- Элисса!

Он приготовился было спорить, но девушка лишь буркнула "слушаюсь", и вошла внутрь. Пусть дуется, главное -- целее будет. Алистер загнал за двери всех, кто не собирался сражаться, убедился, что тяжелый засов закрыли изнутри. Нашел взглядом Лелиану и эльфа, устроившихся на крышах вместе с теми из местных, кто умел управляться с луком. Стэн и пес уже стояли у мельницы, среди рыцарей, Морриган бродила где-то по улицам, но тоже должна была скоро подняться на гору. Да и ему пора. Алистер в последний раз посмотрел на толстые дубовые двери -- в случае чего, сразу не выломаешь. Те, кто внутри, может, и продержатся до утра, если защитникам не повезет. Замер на миг около розового куста -- бутоны в свете закатного солнца казались густо багровыми, почти кровавыми -- Алистер даже потрогал лепестки, гладкие и прохладные, точно девичья кожа. Так странно -- кругом страх, а вскоре будет и смерть, а им все нипочем -- цветут... Он сорвал бутон. Из-за спины неслышно появилась Морриган, и Алистер залился краской, точно ведьма поймала на чем-то постыдном. И то сказать -- бойня вот-вот начнется, а он тут цветочки рвет.

Волшебница отобрала у него розу -- Алистер так удивился, что толком и не пытался удержать -- обвела ладонью, что-то шепча. Протянула обратно.

-- Возьми. Теперь не будет вянуть, и в мешок положишь смело -- не помнется. Но только сделай одолженье -- как будешь дарить, не говори о том, будто она похожа на цветок. Тот первый, кто сравнил красу девичью с розой, был поэтом, остальные, что бездумно за ним твердят -- лишь олухи. Не слишком ты умен, но все же не стоит выглядеть еще глупей, чем есть.

Когда к Алистеру вернулся дар речи, ведьма уже спешила вверх по тропинке.

-- Морриган, а тебе-то чем она глянулась?

Она улыбнулась.

-- Мы подрались при первой встрече, знаешь. Не буду я причину называть, пустяк, но смелость той, что не страшилась схватиться с ведьмой, оказалась мне по нраву. Потом, когда знакомы стали мы поближе... Интересны мои рассказы ей о том, как лес живет. О том, как я жила доселе. Она ко мне как к равной отнеслась, не к ведьме.

Назад Дальше