Затем она вскочила и, схватив с подноса полную кружку с пенистым квасом, её в лицо Балакиреву выплеснула. Тот закашлялся, а императрица стала смеяться.
Молодец, куколка!
За ней стали смеяться придворные.
Это тебе за Квасника, дурак! Понял, каково это, когда те в рожу квас выливают? Буженинова поставила кружку на место и снова уселась подле императрицы.
Балакирев обтерся рукавом.
И еще драть тебя прикажу на конюшне, Ванька, проговорила императрица.
И я могу сказать тебе, матушка, от кого шуты сии денежные подачки имеют. Педрилло около Либмана постоянно трется. И, стало быть, на твоего герцога Бирона работает. Ванька Балакирев от Волынского деньги имеет. Хотя сей плут ничем не брезгает, матушка.
Новокшенова всхлипнула.
И даже эта дура, в чести у Ренгольда Левенвольде! выпалила Буженинова. С чего бы сие, матушка?
Анна подняла глаза и посмотрела на Левенвольде.
А ты чего хочешь, обер-гофмаршал? Тебе чего не хватает? Али после смерти брата большего хочешь, чем имеешь от меня?
Левенвольде испугался и поклонился низко. Он действительно желал через Новокшенову свою тяжбу решить и на сенаторов повлиять. Но Буженинова знала и подмечала все.
***
Год 1738, декабрь, 12-го дня. Санкт-Петербург.
Лейба Либман просит помощи.
Лейба Либман явился к герцогу Бирону. Тот, в этот ранний час, одетый в бухарский пестрый халат, уже пил вино со своих другом Пьетро Мира. Они смеялись, говоря о недавней «баталии» у дома Пьетро.
О! Бирон увидел Либмана. Наш друг банкир, который жаловался на нехватку денег! Проходи!
Вы уже с утра пьете вино? спросил Либман, подвигая к себе стул.
На улице морозно. И чего не выпить? Пьетро наполнил новый бокал и протянул его банкиру.
Тот для приличия немного отпил и поставил бокал на стол.
Я пришел не вино пить, друзья мои. Граф Остерман желает комиссию с согласия государыни учинить по моему делу.
По твоему делу? спросил герцог.
Вернее не по-моему делу, Эрнест, а по-твоему. Он желает, дабы дело с мехами и торговлей меховой было расследовано.
С мехами? Но я ничего не смыслю в этой торговле, Лейба. Так что дело это не мое, а твое. А что ты там натворил?
Меховая торговля в мои руки перешла, и я с того много прибыли имею. То верно. Я всю эту торговлю в свои руки взял, и немалые деньги в то вложил. И сейчас Остерман на те денежки руку наложить желает! А в сем деле и часть твоих капиталов, Петер.
Толком говори, Лейба. Сто случилось? просил Пьетро.
Я всю меховую торговлю, что в руках у продажных чиновников перебывала, под свой контроль поставил. Какие там деньги крутились, Эрнест! Такое только в России бывает. Знаешь, сколько за шкурку соболя в Архангельске дают?
Нет. Не знаю, сознался Бирон.
Я тоже не знаю, сказал Мира.
Десять рублей! За хорошего соболя. За одного. А в Петербурге та же шкурка уже 60 рублей стоит! А в Лондоне или Амстердаме она уже 120 рублей стоит. А знаешь почем её можно у самоеда купить? За пять-десять шкурок дает купец одно топорище, коему цена в базарный день 15 копеек! А за одну фузеюдо 50 шкурок дают. А если то не соболь, а лиса чернобураято 200 шкурок. Ты хоть знаешь, Эрнест, что это за средства? С мехов соболя, песца, лисицы чернобурой, казна может иметь до полутора миллионов рублей в год. А имеет едва 300 тысяч. Отчего так? Воруют чиновники российские! И как воруют!
И ты решил у них незаконную прибыль отобрать, Лейба?
Дак деньги то все равно у казны воруют. А я поставил дело так, чтобы в казну попадало не как ранее 300 тысяч, а все 600 тысяч. Вот и прибыль государству Российскому! А деньги для войны потребны. Остальное же мне в карман пойти должно.
Но что тогда Остерману не понравилось? Прибыль от меховой торговли только увеличилась.
Я ведь не только это придумал, Эрнест. С тех мехов я еще большую прибыль получить могу.
Большую? Это как? спросил банкира Пьетро.
Все меха я в Петербурге на складах придержал и продажу начал, когда цена на них подскочила.
А всю прибыль себе в карман положил! восхищенно проговорил Мира.
А то куда же? Ведь я это придумал. Я! И потому прибыль от того дела принадлежит мне, возмутился Либман, замечанию Пьетро.
И ты желаешь, чтобы я тебе помог от комиссии Остермановой избавиться? спросил Либмана Бирон. Хорошо. Зайду к императрице. И скажу ей, что нам такой человек как Либман надобен и потому от суда его надобно освободить!
***
Бирон оделся в нарядный красный кафтан. Надел орденскую ленту и взял шпагу с бриллиантами. Бороться с Остерманом дело сложное. Вице-канцлер империи был умен и хитер.
Он подал императрице жалобу на Лейбу Либмана в которой указал, что тот доходы государственные с торговли мехами, которая были издавна прерогативой государства, в свой карман перенаправил. Обвинение было серьезное. Но бил Остерман не по Либману, а по стоящему за ним Бирону.
Анна приняла герцога в спальне. Её только что осмотрели лейб-медики и отметили улучшение её состояния.
Знаю, зачем пришел, герцог, проговорила Анна. Читала я донос графа Остермана на Либмана твоего. Он вор, и наказания за свое воровство достоин! Меховую торговлю издана наши предки охраняли еще от Ивана Грозного!
Анхен, но Либман мой человек.
И что с того? Его и наказывать за воровство нельзя? Так что ли?
Но Либман увеличил доходы империи! Он нашел нам деньги на войну. Он много раз помогал государству. А что до воров, Анхен, то все твои русские чиновники воры! Посмотри на них! И ежели каждого судить, то Россия без чиновников останется. А Остерман не против Либмана удар свой направил! Он на меня нацелен! Или я стал неугоден, государыня? Тогда я должен сегодня же отбыть на Митаву! И готов перед тобой жезл обер-камергера хоть сейчас положить.
И корону готов положить, Эрнест?
Корону герцога я подучил из рук дворянства курдяндского, ваше величество. Но если разговор пошел в таком тоне, то.
Анна боялась потерять Бирона и потому сразу сдалась.
Ладно! Заголосил, словно баба! Не стану я твоего Либмана трогать! Пусть живет! Но в казну должен он 200 тысяч рублей положить! Мне деньги на армию Миниха надобны.
То будет исполнено, Анхен. Но могу я сказать ему, что дело его
Можешь! Я дала слово. А слово императрицы дорогого стоит! А вот ты своего слова не держишь, герцог.
Что ты говоришь, Анхен?
А то и говорю, Эрнест. Я одна. Все меня бросили. Пока болела многие уже решили, что к молодому двору стоит переметнуться. Да и у Лизки цесаревны гостей за последнее время прибавилось. Понимаешь про что я?
Нет, не понимаю тебя, Анхен.
А кто к Лизке ездил? Не ты? с укоризной спросила царица.
Анхен, мой визит к цесаревне был продиктован государственной необходимостью. Я верен тебе, государыня. Кто я без тебя? Потому на мою руку ты всегда рассчитывать можешь. Меня русские без тебя сожрут с потрохами.
И потому тебе больше о делах стоит думать. Ведь я больна, Эрнест.
Но ты поправилась, Анхен. Доктора говорят, что твое здоровье стало лучше.
Оно так, но надолго ли сие? Много ли проживу еще на свете, Эрнест? Может уже скоро призовет меня господь.
***
Год 1739, январь, 15 дня. Санкт-Петербург.
Трактир у «Старого шхипера».
Эрнест Иоганн Бирен и Пьетро Мира вышли на улицы города. Одеты они были скромно в серые незаметные подбитые мехом плащи и шапки из лисьего меха.
Снова отправимся к «Старому шхиперу», Эрнест?
Да. К этому трактиру я за много лет привык.
А может, пойдем куда-нибудь еще? предложил Пьетро Мира. Мало ли мест в Петербурге? Что-то у меня на душе сегодня тревожно.
Да, брось, Петер. Кто нас опознает в таких то нарядах? Мы с тобой словно чиновники мелкого пошиба.
Но о твоих врагах забывать не стоит, Эрнест. Много кто желает избавиться от тебя в России.
Да, Они твердо выбрали себе объект ненавистигерцога Бирона. Хотя в последнее время с легкой руки Остермана многие поминают и тебя и Лейбу Либмана. Особенно последнего.
Ну, ему можно и потерпеть, Эрснет. Либман столько заработал на мехах что ему грех жаловаться. А фон Штемберг сколько в карман нашего еврея положил за последний год?
Завистьхудший из пороков, произнес Бирон. Однако какой сегодня морозный день, Петер.
Вон уже и наш трактир показался, Эрнест. Выпьем водки и согреемся.
Сейчас самое время выпить. Я в такую погоду начинаю понимать страсть русских к сему напитку.
В трактире в тот день было полно народу, и новые посетители едва протолкались сквозь толпу. Хорошо еще, что хозяин трактира Клаус Шпигель опознал новых гостей и быстро посадил их за небольшой столик в дальнем темном углу.
Сегодня у меня там много народа, господа. Но для вас всегда найдется местечко. Водочки с морозца?
Водки неси, и что там у тебя есть из еды! Все неси! приказал Пьетро.
И верно. Я не отказался бы хорошо поесть, поддержал шута герцог.
Сейчас все будет!
***
Скоро Бирон и Мира уже выпили по первой и стали разговаривать. Герцог рассказал о том, как помог Либману выкрутиться.
Остерман зеленый от злости ходит. Так хотел он через Лейбу на меня выйти. Стал я нашему вице-канцлеру как кость поперек горла. Он, видите ли, не терпит, когда кто-то вмешивается в дела управления государством.
Но ты не сильно-то в эти дела и вмешиваешься, Эрнест.
Да, но за меня это делают Либман, фон Штемберг, барон фон Ливен, барон фон Корф и другие.
А скажи мне по правде, Эрнест, тебе не бывает страшно?
Бывает. Как подумаю, что императрица умереть может, и сразу страшно становится. Эти русские тогда меня на части разорвут. Только Аннамоя защита. Она и есть та стена, за которой я могу от любых врагов спрятаться.
А как думаешь, кто после неё править Россией станет?
Это опасный вопрос, Петер. За такие слова можно и в застенки к Ушакову угодить, с улыбкой сказал Бирон, и они снова выпили.
Но все-таки? Неужели ты веришь, что трон перейдет к Анне Леопольдовне?
Если она родит престолу наследника, то все может так и быть, Петер. За это стоит Остерман, хоть и враг, но в сем деле мы с ним едины. Для него крайне важен этот еще не родившийся наследник трона.
А если родится девочка?
Тогда не жди добра, Петер. Ибо у петровых потомков наследник мужского пола имеется принц Петр Ульрих Голштинский, сын цесаревны Анны Петровны. И тогда трон может достаться Елизавете, которая наследником этого ребенка и сделает. Потому Анна Леопольдовна должна родить мальчика.
Дай то бог! Популярность Елизаветы велика.
Да. Я вот недавно разговаривал с ней. Она такая красавица и так умеет очаровывать мужчин.
Эрнест! Уж не влюбился ли ты в Елизавету? Мира снова наполнил стаканы.
А что? Бирон посмотрел на шута.
Да ничего, но она дочь Петра Великого.
Но мне она нравится как женщина. И если бы она только поманила меняя бы пошел. И сие было бы не таким уж и дурным шагом.
Ты что Эрнест. Не дай бог, Анна узнает про такие твои мысли. Императрица ревнива.
Еще как ревнива, Петер. А что говорят в вашей кувыр коллегии?
Что и везде. Шуты грызутся за милости императрицы не хуже придворных. Но в большом фаворе пока одна Буженинова. Её императрица слушает всегда. А после того как она глаза царице на Анну Леопольдовну открыла, её положение еще больше укрепилось.
И многие хотят Буженинову к себе заполучить в союзницы? Так?
Именно так, Эрнест! Но Буженинова ни от кого таких подачек не берет. Её слабое место это желание выйти замуж. И она себе уже и жениха приискала. Это не кто иной как шут Квасник, в прошлом князь Голицын.
Отчего в прошлом? Он до сих пор князь, Петер. Это тебе не Франция, где один раз унизившись, более не поднимешься. В России и не такое бывает. Так что наш Голицын еще свое возьмет. И Буженинова совсем не дура, что Квасника-Голицына обхаживает. Денег она уже на службе шутовской скопила. А теперь вот княжеский титул ей светит.
Но пойдет ли императрица на то чтобы их поженить?
Кто знает, Петер? На такой вопрос сразу ответить сложно.
***
За соседним столиком пили офицеры гвардии. Они матерно ругались и голоса их становились все громче и громче. Один из них, капитан в семеновском мундире со шрамом на лице вдруг выкрикнул:
Ты кого хвалить вздумал? он обращался к одному из собутыльников. Свору немецкую? Не для того государь наш Петр Великий империю создавал, дабы каждая шваль здесь кормушку для себя находила!
Я про то говорю токмо, ответил ему молодой Преображенский поручик, Что Миних хороший командир и полководец изрядный!
Миних? Ты еще Бирена похвали!
Бирон, услышав такие слова, порядком уже выпивший, из-за стола поднялся и к семеновцу подошел. Мира не успел его остановить.
Вы сударь, что-то сказали про герцога курляндского? спросил он.
А ты кто такой? офицер вскочил на ноги. Знаешь, с кем говоришь?
Знаю. Вы, сударь, свинья пьяная.
Что? семёновец замахнулся для удара. Но он был сильно пьян и потому Бирон от его кулака в сторону ушел. Затем герцог и сам ударил офицера, да так, что тот под столы угодил.
Но его товарищи вступились за честь мундира. Пьетро обнажил свою шпагу и громко произнес:
Господа! Не стоит устраивать потасовку в трактире и мебель и посуду портить. Кто не доволен словами али делами сего господина, то я могу своей шпагой за честь его постоять. Но за дверями трактира. Есть среди вас люди смелые?
Дюжие офицеры гвардии посмотрели на Мира, на его худощавую фигуру и сразу нашлось трое, кто захотел с ним сразиться.
Они вышли на воздух. Петро обнажил шпагу и стал в позицию.
Вы можете нападать на меня сразу втроем, господа. Если я стану убивать вас по одному, то для меня в том будет мало чести.
Офицеры рассвирепели от такого заявления и, обнажив клинки, набросились на Пьетро.
Мы отберем у сего наглеца клинок и отхлещем его нашими шпагами плашмя по голой ж.! орал семеновский капитан со шрамом.
Пусть помнит гвардию!
Мира быстро отразил все атаки пьяных офицеров. Шпагами они владели так себе, и он сих молодчиков и за достойных противников не почитал. Потому от первоначального своего намерения заколоть кого-тоотказался.
Он выбил шпагу из рук капитана и поранил ему руку, дабы тот уже к бою не вернулся. Затем он в течение минуты нанес легкие раны и другим соперникам и вложил свой клинок в ножны.
Вам бы господа уроки фехтования брать почаще, сказал он и снова зашел в трактир
***
Пьетро предложил Бирону уйти из таверны, но герцог отказался от того.
С чего я должен уходить? От того что ты отделал троих русских? Пусть шпаги держать научатся.
Но сегодня русских здесь больше чем иностранцев.
И что с того?
Среди офицеров может найтись некто, кто опознает тебя или меня.
Они выпили еще и стали закусывать. Стол был уставлен разными яствами, и они оказали честь каждому блюду.
Пьетро Мира не напрасно волновался. Среди русских, после водки, снова послышались оскорбительные слова. И больше того, сеньора Пьетро опознали.
Да это же шут придворный! закричал поручик Преображенского полка.
Шут? Ты пьян, Олсуфьев! осадил его капитан со шрамом.
Да точно вам говорю! Шут то по кличке Педрилло! И шпагой он мастерски владеет! В Италии то мастерство постигал!
И что с того? Никого он не убил ведь? проговорил капитан. Хотя мог бы. Я то сразу понял. А он токмо руку мне оцарапал.
Дак шут на дворянина руку поднял! Олсуфьев хотел встать из-за стола, но капитан семеновского полка насильно усадил его.
Сядь! И не ори так, Олсуфьев. А то завтра похмелят тебя в тайной канцелярии на дыбе.
Меня?
Молчи, Сашка, осадил Олсуфьева другой гвардеец. Он к самому Бирону приближен! Завтра донесет своему герцогу
Русских солдат из-за этого Бирона мордуют, а я и слова не скажи? Так?
Бирон резко обернулся. Он посмотрел в глаза поручику Олсуфьеву:
Из-за Бирона, вы сказали, поручик? Я вас понял правильно?
Олсуфьев осекся. Он узнал, кто сидит перед ним в простой таверне.
Отчего вы во всем Бирона вините? Я хотел бы знать? Лично вам, что Бирон сделал?
Герцог, побелевшими губами прошептал Олсуфьев. Герцог
Не стоит вам произносить моего имени громко, поручик. И можете не бояться тайной канцелярии. Ни я, ни сеньор Мира не промышляем доносами.