- Еще сотня людей, которые отдадут свои жизни за безнадежное дело, - вздохнул Катон. - Чего ты надеешься достичь, парень? Как ты думаешь, ты и твои друзья сможете победить Рим? Как ты думаешь, кто-нибудь за пределами этих гор и лесов считает вашего лидера настоящим царем? Вы хоть представляете, насколько велика Империя? Сколько человек она может призвать, чтобы разгромить вашу ничтожную банду разбойников? Как ты думаешь?
- Если Рим такой могущественный, как ты говоришь, почему мой народ все еще здесь? Почему мы все еще хозяева этих земель?
- Я скажу тебе точно, почему, - устало ответил Катон. - Это потому, что вы были слишком незначительны, чтобы заслуживать серьезного внимания Рима. До недавнего времени вы довольствовались время от времени небольшими угонами скота. Иногда вы могли задержать торговца и потребовать деньги за свободный проход через ваши земли. Подобные вещи случаются по всей Империи. На каждого мелкого разбойника, которого потрудились выследить и распять, рождается другой. И так далее. Пока такие люди, как вы, достаточно разумны, чтобы ограничивать вашу деятельность и удерживать ее ниже черты, представляющей интерес для Рима, вы выживаете. Но в тот момент, когда вы переступаете черту, когда вы становитесь слишком жадными или амбициозными, вы провоцируете Рим к действию, и он не успокоится, пока те, кто бросает вызов ему, не умрут или не встанут на колени и не станут умолять о пощаде.
- Не заблуждайся на этот счет, вот так все закончится здесь, на этом острове, Кальгарнон. Ты и твой народ будете убиты или порабощены, и в течение уже одного поколения никто никогда не узнает о некогда существовавшем племени. Все, чего добьется человек, называющий себя вашим царем, - это уничтожение всего, что вам дорого. Ты, твоя семья, твои друзья, твои соплеменникивсе сгинут. Но за что? Чтобы удовлетворить высокомерие волосатого разбойника, который был достаточно безумным, чтобы даже подумать о борьбе с самой могущественной империей в мире. Вы не хозяева этих земель. Вы никогда и не были ими, с того самого момента как Рим заявил свое право на Сардинию в качестве своей провинции. Вы были тенями, порхающими по лесам. Вы были не более чем раздражением на теле Империи. Укусом самого скромного из насекомых, не вызывающий даже сильного раздражения, чтобы почесаться. Благодаря вашему лидеру это изменилось, и Рим не успокоится, пока он не уничтожит вас. - Он сделал паузу, чтобы юноша впитал его слова, и был удовлетворен тем, что все следы насмешливого высокомерия исчезли с лица Кальгарнона. Катон сел на край кровати и посмотрел на плиточный пол. - Я был свидетелем слишком большого кровопролития для одной жизни. Одно делосражаться с варварскими армиями в дебрях Британии или противостоять парфянским ордам в пустынях востока; совсем другое делоистреблять банды разбойников и небольшие племена, достаточно глупые, чтобы поддерживать их. В этом нет славы ни для одной из сторон. Просто рутина и смерть. Мне это надоело.
- Тогда уходи, римлянин. Отправь своих людей обратно в их форты и возвращайся в Рим. Оставь эти земли нам.
- Я не могу. Ваш лидер сделал это невозможным. Все, что я могу сделать, это попытаться уменьшить ущерб, наносимый всем нам. Если бы я мог поговорить с вашим лидером, я мог бы убедить его положить конец его тщетным амбициям. Ему нужно будет сдаться, и он и его люди должны сложить оружие, присягнуть на верность императору Нерону и принять наши законы.
- А ты не о многом просишь? - цинично ответил Кальгарнон.
- Я спрашиваю, что мне нужно. Если бы он согласился на условия, я бы дал слово, что никаких последствий не будет. Никаких распятий, никого не обратят в рабство.
- Я видел, чего стоит твое слово. Беникию обещали безопасный проход. Но твои люди попытались нас всех зарубить. Слава богам, что он и некоторые другие сбежали, чтобы распространить весть о твоем предательстве. Теперь наш народ узнает, насколько ненадежно слово Рима.
- Нападение на ваших людей было достойным сожаления, - признал Катон. - Мои солдаты увидели тела людей, которых вы пытали. Они захотели отомстить за своих товарищей и действовали до того, как их смогли остановить. За это они будут наказаны.
- И ты опять дашь свое слово?
Насмешливый тон вернулся, и у Катона окончательно опустились руки. Пытаться дальше урезонить молодчика не имело смысла. Пора было прояснить ему ситуацию. Он встал и молча смотрел на него несколько мгновений, прежде чем заговорить.
- Мне нужно знать, где разбил лагерь ваш так называемый царь. Мне нужно знать, сколько у него воинов. Если ты скажешь мне сейчас, я позабочусь о том, чтобы ты был избавлен от опасностей и тягот рабства и, кроме того, был вознагражден. Времени мало. Если ваши люди еще не перебрались в другую цитадель, я осмелюсь сказать, что они скоро это сделают. Если ты не согласишься сказать мне, чего я хочу, и откажешься вести меня к ним, прямо сейчас я прикажу одному из моих людей пытать тебя, пока ты не сделаешь этого. Я должен предупредить тебя, Кальгарнон, что Рим хорошо обучает своих дознавателей. Они не доведут тебя до смертельной агонии. Человек, которого я позову, чтобы сломать тебя, - один из лучших. Возможно, ты думаешь, что ты храбрый. Возможно, ты думаешь, что сможешь продержаться достаточно долго, чтобы ваши люди решили отказаться от своей нынешней позиции. Могу заверить тебя, что ни то, ни другое не соответствует действительности. Ты сдашься. И сделаешь это раньше, чем ты думаешь. Ты будешь умолять меня прекратить твои страдания. Ты будешь готов рассказать мне все, чтобы положить этому конец. Все, чего ты добьешься, - это малейшая из задержек, ценой мучений, последствия которых будут преследовать тебя до самого последнего дня твоей жалкой жизни калеки, и ты будешь выставлять эти безобразные шрамы от этих пыток на всеобщее обозрение. Ты этого хочешь, Кальгарнон?
Юноша сглотнул и отвернулся, отвечая. - Я ничего тебе не скажу.
- Мне очень жаль это слышать, правда. - Катон повернулся к стражнику, и все следы нежности исчезли из его голоса. - Отведи пленного в штаб. Приковать его к дисциплинарному столбу, а затем пошли за Аполлонием.
*******
Преторий перед штабом каструма был метров двенадцати в поперечнике с гладкими плитами, покрывающими землю. Воздух был неподвижен, и с чистого неба палило солнце. Столб для наказания, высокий толстый кусок дерева, поддерживаемый поперечными опорами, был установлен в центре претория, и Кальгарнон был надежно прикреплен к нему, его руки были связаны и привязаны к железному кольцу на вершине столба. Раздетого догола его оставили висеть на руках, его пальцы ног свисали в нескольких сантиметрах от земли. Рана на плече делала отчаянное положение пленника еще более болезненным, и он время от времени стонал, когда больше не мог сдерживать свои страдания.
Из-за стен штабного барака доносились звуки загрузки очередного конвоя с припасами, чтобы обеспечить колонну, которую Катон намеревался вести против разбойников. Все силы в лагере вместе с небольшими отрядами ополченцев, набранных из ближайших городов, должны были выступить, как только он отдаст приказ. К Четвертой когорте был отправлен посланник, чтобы там выделили две центурии, с задачей выдвинуться на юг и встать гарнизоном в форте в отсутствие колонны, чтобы успокоить жителей Августиса.
Два часовых были оставлены для охраны пленника, больше для того, чтобы не дать Кальгарнону найти способ убить себя, а не для того, чтобы остановить любую попытку побега. Кроме них троих, на претории никого не было. Аполлоний приказал закрыть ворота на главную улицу, а служащим использовать дверь в задней части главного здания.
- Немного тишины всегда нервирует наших клиентов, - объяснил он Катону, когда они смотрели на двор претория из окна второго этажа.
- Клиент? Странный выбор слова.
- Мне так удобнее, чем называть его жертвой.
Катон с удивлением посмотрел на агента. - Только не говори мне, что ты такой чувствительный.
- Вряд ли, учитывая то, что ты обо мне знаешь. Допустим, у меня есть свои стандарты и принципы. Я не просто мучитель.
- Вот-вот, - заметил Катон.
- Я считаю это не столько пытками, а сколько усиленным допросом.
Катон покачал головой. - Клянусь богами, ты напрасно потратил время на такие навыки. Ты не думал стать юристом?
Аполлоний холодно посмотрел на него. - Как я уже сказал, у меня есть стандарты Думаю, у нашего юного друга было достаточно времени, чтобы позволить страху воздействовать на свое воображение. Пожалуй, я начну.
Катон уже собирался ответить, когда увидел спешащего к нему писца с заляпанным грязью ауксилларием, бегущим следом.
- Господин, разрешите доложить, пришло срочное сообщение из Тарроса.
- Давай сюда, - Катон протянул руку, и ауксилларий залез в свою сумку и вынул кожанную тубу с колпачком.
- От главного судьи городского совета, господин.
Катон кивнул, сломал печать на крышке и снял ее, обнажив конец свитка.
- Подождите там, - приказал он писарю и гонцу, затем подошел к окну, чтобы прочитать свиток при хорошем освещении. Содержание было кратким. После короткого приветствия магистрат сообщил, что разбойники совершили ряд рейдов на фермерские владения в окрестностях города. В частности,- Пальцы Катона слегка сжались, когда он закончил читать сообщение, а затем перечитал заключительный раздел еще раз со страхом и осознанием.
- Плохие новости? - спросил Аполлоний.
Катон медленно кивнул, свернул свиток и сунул его обратно в футляр, затем отпустил обоих подчиненных коротким движением руки.
- Враг совершил набег на земли вокруг Тарроса после того, как когорта двинулась на Августис. - Он сглотнул и заставил себя говорить спокойно. - Они напали на виллу Клавдии Актэ. Все было сожжено дотла. Германских телохранителей убили, но оставили в живых несколько человек. По их словам, их хозяйку взяли в заложники
Аполлоний начал протягивать руку к плечу Катона, затем убрал ее и позволил ей упасть, обдумывая свой ответ. - Мне очень жаль это слышать. Я знаю, что она что-то для тебя значит. По крайней мере, она жива.
- А пока, - деревянным тоном ответил Катон. Он вспомнил условия, которые изложил Беникий, когда говорил о своих планах держать в заложниках Катона и Массимилиана, и почувствовал, как волна ледяного ужаса пошла по его венам от смертельной опасности, с которой столкнулась Клавдия. Он закусил губу и пробормотал: - Клянусь всеми богами, если они причинят ей вред, я заставлю эти холмы эхом отозваться предсмертными криками разбойников и всего их народа.
Он обратил свой взор на Аполлония, и, хотя его левый глаз выглядел безжизненным, правый ярко пылал. - Мы должны найти их логово, прежде чем они смогут причинить ей вред. Делай, что хочешь. Не щади мальчика и заставь его говорить как можно быстрее. Это понятно?
- Да, господин. Ты можешь положиться на меня.
Катон смотрел на него еще мгновение, прежде чем отвел взгляд. - Я знаю. Сделай это. Сделай это сейчас.
Агент кивнул и повернулся к лестнице в конце здания. Когда Катон двинулся за ним, Аполлоний поднял руку, останавливая его. - Будет лучше, если ты не будешь участвовать в этом.
- Я хочу услышать это из его собственных уст, - твердо сказал Катон.
Аполлоний увидел опасное выражение лица своего командира и осторожно кивнул. - Как хочешь. Но если ты хочешь, чтобы я узнал, куда враг, возможно, забрал Клавдию Актэ, оставайся в стороне, ничего не говори и позволь мне делать свою работу.
Катон смотрел, как Аполлоний отступил от небольшого столика, который поставил перед столбом. Множество ножей, крючков и шарнирных приспособлений было разложено на поверхности, на виду у Кальгарнона. Юноша уставился на них широко раскрытыми от ужаса глазами, но ему удалось стиснуть челюсти и сжать губы в тонкую линию.
- Это инструменты моего ремесла, - нежно сказал Аполлоний, пробегая пальцами по орудиям пыток. - С их помощью я могу прорезать тончайшие разрезы в твоей плоти или же зияющие раны. Эти крючки можно использовать для снятия кожи с мышц и костей, а с помощью этих инструментов можно превратить пальцы рук, ног и яйца в мякоть. Я знаю, как использовать каждый из них, чтобы вызвать едва заметный дискомфорт или самую невыносимую агонию, которую ты только можешь себе представить. Прежде чем я закончу с тобой, у меня будет вся необходимая информация. Ты можешь мне не верить, но я могу заверить тебя, что ты будешь молить о смерти задолго до того, как я закончу. - Он остановился и вышел из поля зрения Кальгарнона, прежде чем подмигнуть Катону. Затем он наклонился к уху юноши и мягко заговорил. - Так что же, мальчик? Спасешь себя и прямо ответишь на мои вопросы?
Кальгарнон глубоко вздохнул и откашлялся, прежде чем ответить. - Я ничего тебе не скажу. Я не предам родных! Да здравствует Царь гор!
- Я бы не слишком верил в его долголетие. - Аполлоний слабо улыбнулся. Подойдя к столу, он провел пальцами по инструментам, прежде чем остановился на железных прутьях с соединенными петлями. Он поднес их к лицу Кальгарнона.
- Вот и они. Одни из моих любимых. А теперь я задам вопрос, на который ты сможешь ответить, не выдавая своих родных. - Что для тебя важнее? Уметь ходить или держать оружие?
Несмотря на предыдущие инструкции агента, Катон почувствовал, как внутри него нарастает нетерпение. Он хотел, чтобы этот человек немедленно начал свою работу и извлек ответы. Каждый момент промедления с возможностью найти и спасти Клавдию был мучением. И все же он достаточно верил в способности Аполлония и его более темные навыки, чтобы сохранить молчание.
- Ну? - спросил агент. - Ноги или руки?
Юноша дрожал, глядя на инструмент, который держал Аполлоний. Он покачал головой и крепко зажмурил глаза, и его губы шевелились в безмолвной молитве.
- Все в порядке. Я приму решение за тебя. - Аполлоний повернулся к ближайшему ауксилларию. - Держи его ноги неподвижно.
Солдат положил свой щит и копье, схватил Кальгарнона за конечности, крепко прижал их и придавил пятки к основанию столба. Юноша боролся, но ему не хватило сил, чтобы дать результативный бой. Аполлоний встал на колени и открыл железные прутья настолько широко, что большой палец ноги его жертвы подошел вплотную к петле. Затем он схватился за ручки на концах перекладины и закрыл ими палец ноги, крепко сжимая его. Он взглянул вверх. - Где крепость вашего царя?
Кальгарнон запрокинул голову и продолжил молиться.
- Твой выбор, мой юный друг, - пожал плечами Аполлоний, начиная сжимать прутья. Кальгарнон ахнул, затем крепко стиснул челюсти. Катон видел, что каждый мускул его стройного тела напрягся и задрожал.
- Ааааааааааааааа! - наконец его крик прорезал горячий, неподвижный воздух во дворе, и он начал мочиться, забрызгав плечи и шлем ауксиллария, удерживающего его ноги на месте.
- Что за хрень? - Солдат двинулся с места, и Аполлоний резко прикрикнул на него, чтобы он не двигался, когда он начал крутить прутья из стороны в сторону, чтобы усилить агонию юноши. Катон оставался неподвижным, и его лицо оставалось невыразительным, когда он смотрел на него, желая, чтобы Кальгарнон предоставил необходимую ему информацию.
Аполлоний ослабил давление и снял инструмент с искалеченного пальца ноги, затем прикрепил его к другой ступне и повторил процесс. Кальгарнон взвыл от агонии, мучения продолжались, палец за пальцем, пока кончики его ног не превратились в окровавленные клочки плоти и расколотых косточек.
- Ради Конкордии милосердной, - прошептал про себя Катон. - Говори, мальчик говори.
Но Кальгарнон потерял сознание. Аполлоний жестом показал ауксилларию, чтобы тот ослабил хватку и отошел в сторону. Некоторое время он смотрел на юношу, затем взглянул на Катона.
- Он крепкий парень.
- Жаль, что он не на нашей стороне.
Аполлоний посмотрел на ауксиллария. - Принеси мне ведро воды.
Когда солдат тронулся прочь, агент опустил решетку и схватил юношу за плечи, крепко встряхнув его. - Очнись, мальчик Очнись, я сказал!
Кальгарнон зашевелился и застонал, склонив голову на грудь. Агент снова потряс его и сильно ударил по щеке. - Открой свои глаза!
Когда веки Кальгарнона раскрылись, а глаза закатились, ауксилларий вернулся с водой. Аполлоний взял у него ведро и резко выплеснул содержимое юноше в лицо.
- Ч-что? - пробормотал Кальгарнон, качая головой, когда он вернулся в сознание. Его лицо сразу же сморщилось от боли.
- Так-то лучше, - сказал Аполлоний. - Я закончил с твоими ногами, теперь пора взяться за твои руки. Если тебе, конечно, нечего нам сказать?
Кальгарнон поднял голову и тихо прошептал.
- Что это, парень? - Аполлоний наклонил к нему ухо, и губы юноши снова пошевелились.