Когда Катон подошел к своей палатке, он обнаружил, что Нарсес ждет его снаружи.
- Мой царь просит, чтобы ты присоединился к нему за ужином.
- Просит?- Катон слегка улыбнулся. - Полагаю, первоначальная формулировка была такой: «Он приказывает мне присоединиться к нему».
Нарсес улыбнулся в ответ.
- Действительно, трибун. Я просто хотел сформулировать приглашение в более дипломатических терминах из уважения к твоим чувствам.
- Я ценю твой такт и буду присутствовать непосредственно на приеме у Его Величества.
- Как можно быстрее, господин, я был бы очень признателен, - озабоченно сказал Нарсес.
- Я сделаю все возможное. - Катон сделал небольшую паузу. Радамист не имел привычки приглашать его на свои вечерние пиры. - Какой повод?
Нарсес вздохнул.
- Перспектива неизбежных скорых действий, я думаю. Я знаю его так же хорошо, как и он меня.
- Грядущих действий? - Катон выгнул бровь.
- Скоро вы сами все узнаете, господин. - Нарсес поклонился и поспешил прочь. Прежде чем Катон успел окликнуть его и потребовать более подробного ответа, ибериец проскочил между палатками и исчез.
***
Радамист и его окружение уже ели, когда появился Катон. Иберийский царевич горячо приветствовал его и пригласил присесть на низкий диван справа от себя, на почетное место. Несколько рабов принесли ему тарелки с приправленной специями бараниной, хлеб и кувшин с вином. Когда Катон уселся, Радамист перекатился на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с ним.
- Хорошо попируй, друг мой. Завтра мы достигнем города Лигеи, и моя месть тем, кто меня предал, начнется.
Катон уже собирался съесть полоску баранины, но теперь положил ее на блюдо, глядя на иберийского царевича. - Я впервые слышу о каком-то городе поблизости, Ваше Величество.
- Это потому, что ты и твои люди маршируете, как улитки, и у вас нет кавалерии. Мои передовые дозоры впервые заметили город два дня назад.
- И вы не сочли нужным сообщить мне, что мы приближаемся к этому городу, Лигея?
- А разве это что-то изменило, если бы я сообщил? Мы уже здесь, а Лигея находится в нескольких минутах ходьбы за лесом. Завтра ты увидишь его своими глазами, и враги наверняка сдадутся, когда ты продемонстрируешь силу своих осадных машин.
- Враги? В Лигее есть парфяне?
- Я сомневаюсь в этом. Если в Армении и есть парфянские войска, то они, скорее всего, защищают труса Тиридата, скрывающегося в моей столице.
- Понятно, значит, люди в Лигееармяне, а не наши враги.
Радамист нахмурился.
- Онимои враги, трибун. Лигея закрыла передо мной свои ворота, когда я был вынужден бежать. Они выступили на стороне узурпатора и отказали моим последователям и мне самому в убежище или помощи. И за это они заплатят своими жизнями. Как и все те, кто предал своего царя. Я хочу преподать народу Армении урок о цене предательства.
Катон слушал его слова с замиранием сердца. Он легко мог представить себе обстоятельства, при которых незадачливые жители Лигеи оказались перед лицом беглого царя, требующего их помощи, и знали, что если они откликнутся на призыв, то неизбежно навлекут на себя гнев нового правителя, восседающего на троне в Артаксате. В тот момент они выбрали самый безопасный путь. Катон сам поступил бы так же. А теперь они будут жить в ужасе, когда поймут, что человек, которого они отвергли, когда он был беглецом, вернулся во главе небольшой армии. Но здесь была возможность, понял Катон.
- Ваше Величество, не будет ли мудрее проявить милосердие к лигейцам? Возможно, они действовали из страха перед Тиридатом, а не из вражды к вам. Помилуй их, и их благодарность многократно вознаградит тебя, когда они разнесут весть о твоем великодушии. Накажи их, и они станут твоими непримиримыми врагами, а судьба их города послужит маяком, чтобы объединить против тебя другие города.
Радамист покачал головой.
- Страхвот ключ. Ты же сам только что говорил об этом. Они боялись Тиридата и поэтому обратились против меня. Значит, я должен заставить их бояться меня еще больше, чтобы они обратились против моего соперника. В этом секрет силы власти. Я научился этому у одного из ваших императоров, Калигулы.
- «Пусть ненавидят, лишь бы подчинялись мне». Мудрые слова.
Катон промолчал. Он помнил годы террора при Калигуле и не был склонен считать этого императора кем-то иным, кроме как опасным безумцем.
- Мудрые слова, - с ударением повторил Радамист. - Разве ты не согласен?
- Я не уверен, Ваше Величество, поскольку автор афоризма был убит своими собственными телохранителями, а вместе с ним и большая часть его семьи. Я бы не хотел, чтобы то же самое случилось с вами, если ваши действия настроят ваш народ против вас же.
Радамист рассмеялся.
- Они будут делать то, что я хочу, или столкнутся с последствиями. Пусть Лигея станет для них наглядным уроком.
Катон напрягся, прежде чем заговорить снова. - Я не думаю, что это разумно - идти на ненужный риск. Лигеянебольшой город. Его можно легко взять, но это будет стоить жизней и времени, а ни то, ни другое нам не стоит терять, если мы хотим иметь наилучшие шансы захватить Артаксату. Я предлагаю обойти город и продолжить наш путь, Ваше Величество. По крайней мере, если мы должны остановиться перед городскими воротами, то предложите им руку дружбы. Кто знает? Возможно, вы привлечете новых рекрутов в наши войска. Нам не помешают новые люди.
Радамист на мгновение задумался, а затем кивнул. - Хорошо, в твоих словах есть немного мудрости. Я подумаю над этим вопросом. Действительно, нам нужно быстро добраться до Артаксаты. Кроме того, я хочу побыть со своей женой, Зенобией... - Он потянулся к своему кубку и сделал задумчивый глоток, прежде чем продолжить говорить, но не встречаясь взглядом с Катоном. - Моя Зенобия. Она прекраснейшая из женщин, трибун. Партнерша в моих трудах. Нет ничего, что она не сделала бы для меня. Она достойна, быть царицей, как ни одна женщина в этом мире. Все мужчины желают ее, но она моя. И только моя. - Выражение его лица потемнело. - И она вынуждена скрываться. Ждет, пока не станет безопасным ее возвращение.
Катон не мог не выразить своего удивления. - Вы ее оставили?
- Агенты Тиридата убили бы ее с таким же нетерпением, как и меня. Лучше, чтобы она оставалась в безопасности до моего возвращения. Там, где ее не найдут. - Он бросил проницательный взгляд на Катона, прежде чем продолжить. - Ты знаешь, какой эффект может произвести такая женщина? Иногда это все равно, что смотреть на солнце. Вот почему мне время от времени нужна компания менее значительных женщин.
Он хлопнул в ладоши и громко крикнул на армянском языке. Сразу же в задней части шатра подняли пологи, и один из его телохранителей ввел трех молодых женщин. Катон смутно различил звук буцины, раздавшийся над шумом разговора, но его внимание привлекли женщины, каждая из которых была прекрасна. Они были одеты в простые хрупкие льняные туники и прошли сквозь шатер, пока не предстали перед Радамистом, опустив глаза от страха. Он окинул их взглядом, а затем указал на женщину в центре.
- Я возьму ее. - Он говорил по-гречески. - Ты можешь взять одну из них, чтобы насладиться, мой друг. Мои люди забрали их из местного поселения буквально на днях. Я отдал приказ, чтобы простые солдаты их не трогали. Поэтому я предлагаю тебе подарок. Какую из них выбираешь?
Катон покачал головой.
- Римский офицер всегда на службе, Ваше Величество. У меня нет времени на такие удовольствия. Я должен покинуть тебя и пройтись по своим дозорным.
Это была наглая ложь, но Катон устал и провел в обществе иберийского царевича столько времени, сколько мог вынести.
- Так скоро? Жаль. Тогда, возможно, я отдам их своим телохранителям для их удовольствия.
В этот момент женщина справа подняла голову, поймав взгляд Катона, и он увидел в нем глубокий испуг. Он мог представить ее ужас, будучи вырванной иберийцами из отчего дома. Их глаза встретились лишь на мгновение, но в ее выражении было что-то похожее на мольбу, и Катон решил сделать все возможное, чтобы спасти ее от жестокого обращения со стороны телохранителей Радамиста.
- Вы правы, Ваше Величество. Солдату нужны такие развлечения. Я возьму эту. - Он указал.
- Берниша? Хороший выбор. Я пришлю ее к тебе. С чашей вина. Наслаждайся ими обеими, мой друг.
Катон склонил голову и поднялся с ложа, как раз в тот момент, когда через главный вход в палатку проскочил охранник. Он опустил голову, обращаясь к Радамисту, который затем повернулся к Катону.
- Кажется, твой центурион Макрон снаружи. Он хочет срочно поговорить с тобой.
Катон поспешил к выходу из шатра, откинул полог и вышел на прохладный воздух. Наступила ночь, и над зубчатыми линиями окружающих гор пробивались звезды. Макрон стоял в стороне, на его плечах лежал витис. В свете костра, горевшего неподалеку, Катон отчетливо видел беспокойство на его лице.
- Что случилось?
- Это связано с одним из фуражных отрядов. Центурион Петиллий и двадцать человек. Они не вернулись в лагерь. Они должны были вернуться задолго до темноты, но их не видно. Я приказал человеку подавать сигнал тревоги через определенные промежутки времени, но ни отклика, ни следов Петиллия и его парней нет.
Последствия выпитого вина и перспектива женской компании на ночь были вытеснены из головы Катона, пока он все это осмысливал. Возможно, но маловероятно, чтобы центурион и его люди зашли слишком далеко и заблудились. Петиллий был слишком опытен, чтобы совершить такую ошибку. В сознание Катона закрадывался страх: он все больше убеждался, что у невозвращения фуражиров есть какая-то зловещая причина.
- Мне распорядиться, что бы Игнаций созвал своих людей на их поиски, господин?
- Нет, - мгновенно ответил Катон. Не было смысла посылать еще больше людей в темноту, чтобы они плутали и, возможно, попали в ту же ловушку, в которую мог попасться Петиллий. Пусть центурия Игнация будет наготове, чтобы занять укрепления, если возникнут проблемы.
- Ты думаешь, они будут?
Катон задумался на мгновение.
- Надеюсь, что нет. Я надеюсь, что эти дураки просто шатаются по лесу, но если это не так, то мы должны быть готовы ко всему. Передай Игнацию приказ. Я буду у ворот, выходящих на лес. Найди меня там.
- Да, господин.
Они обменялись салютами, и Макрон повернулся, чтобы бегом вернуться к римским палаткам, а Катон направился к воротам. Его раздирало желание поторопиться, но он не хотел, чтобы его люди видели в нем что-то кроме спокойного и невозмутимого командира. К тому времени, когда он поднялся на вал, он услышал, как Игнаций отдает приказы своим людям, и тихий звон оружия, пока люди занимали свои позиции.
Мгновение спустя его центурия подошла к воротам и остановилась, когда Макрон присоединился к Катону.
- Что-нибудь еще, господин?
- Ничего. - Катон обследовал тенистую линию деревьев, но не смог обнаружить никакого движения, никаких признаков пропавших людей. Буцинатор трижды подал сигнал тревоги и замолчал. Тишина вокруг лагеря была жутковатой, и Катон почувствовал, что его кожа дрожит от ожидания в холодном ночном воздухе. Что-то случилось с Петиллием и его людьми, теперь он был в этом уверен. Время тянулось, как гусеница, прокладывающая себе путь по камню, и наконец, он заметил, что сзади приближаются какие-то люди, и повернулся, чтобы заглянуть в форт, где увидел Радамиста и четырех его телохранителей. Иберийский царевич взобрался к нему.
- Нарсес сказал мне, что среди твоих людей что-то происходит. Что случилось, трибун?
Катон коротко пересказал ситуацию, а затем они втроем продолжили всматриваться в темноту, напрягая уши в поисках хоть какого-нибудь звука движения. Кроме заунывного крика птиц у реки и время от времени продирающегося сквозь заросли шума животного, который сам по себе был достаточно пугающим, других звуков не было. Ни голосов, ни признаков людей, бредущих в кромешной тьме леса. В конце концов, Радамист тихо прорычал.
- Это глупость. Если твои люди там, мы должны их найти. Я возьму несколько своих людей и факелы и поищу их.
- Нет, Ваше Величество. Мы подождем, пока они вернутся, или пока не рассветет. Тогда мы начнем поиски. Не раньше, - твердо заключил Катон.
Радамист уже собирался протестовать, когда часовой на небольшом расстоянии вдоль вала окликнул его. - Что-то движется! Вон там! - Он вытянул руку в ту сторону, где тропинка входила в лес, и Катон сузил глаза, глядя туда. Затем он увидел их, едва различимые темные фигуры, двигающиеся на фоне еще более темных теней.
Макрон поднес руки ко рту и прокричал. - Петиллий!
Ответа не последовало, а мгновение спустя не было и следа движения, как будто тот, кого или что бы ни заметил часовой, растворился в ночи. Макрон снова позвал.
- Кто там идет? Петиллий?
Его вызов был встречен тишиной и неподвижностью, и казалось, что все в лагере затаили дыхание в ожидании какого-то страшного события. Все, что можно было услышать в том направлении, это слабый шелест легкого ветерка, обдувающего верхушки деревьев.
- Каков ваш приказ, господин?- тихо спросил Макрон.
Катон колебался. Часть его рассуждала, что правильнее всего было бы избежать любого риска и дождаться рассвета, прежде чем отправлять людей на поиски Петиллия. Вполне возможно, что враги находились там, готовясь к нападению на лагерь, и ждали приказа броситься на них с деревьев. Но если это так, то они должны знать, что их заметили, а значит, элемент внезапности был утерян. В таком случае не было необходимости скрывать свое присутствие. Даже если это был не враг, кто-то или что-то наблюдало за ними, и, возможно, они все еще были там, затаившись в ожидании. Другая часть его сознания жаждала узнать судьбу Петиллия и его людей. Инстинкт Катона требовал знать ответ. В конце концов, инстинкт, подкрепленный расчетом, что если там находится большое количество вражеских солдат, то они наверняка уже обнаружили бы свое присутствие, победил, и он прочистил горло.
- Макрон, мне нужны факелы для Игнация и его людей. Остальная часть когорты должна остаться. И пращники тоже. Ты примешь командование здесь.
- Да, господин, - неохотно согласился Макрон и поспешил спуститься со стены, чтобы выполнить приказ. Вскоре после этого прозвучал сигнал, пронзительные ноты буцины разнеслись по лагерю, и мгновенно тишина ночи уступила место выкрикиваемым командам: офицеры подняли людей, и фигуры, освещенные угасающими кострами, бросились строиться по своим подразделениям. Макрон вернулся с отрядом, держа в каждой руке по мерцающему факелу. Они были переданы преторианцам, ожидавшим у ворот, когда Макрон подошел к Катону.
- Я могу вывести их, господин.
- Нет. - Катон решительно отверг это предложение. Затем он смягчился. - Не в этот раз, друг мой. В прошлом ты уже не раз рисковал. Присмотри за лагерем. Если со мной что-нибудь случится, ты возьмешь на себя командование колонной и продолжишь миссию. Если что-то случится с Радамистом, как можно быстрее переправь наших людей через границу обратно.
Катон спустился к Игнацию и взял щит у одного из дозорных, охранявших ворота. Когда он поднял щит, к нему присоединился Радамист. Ибериец взял у того же часового копье и встал рядом с Катоном.
- Ваше Величество, вам следует остаться здесь.
- Я пойду с тобой, трибун. Темнота не внушает мне страха. Если там враги, то я с удовольствием с ними расправлюсь. - Он похлопал по рукояти своего меча.
- Ваше Величество...
- Больше никаких протестов, трибун. Если будет бой, я хочу быть на твоей стороне. Дай нам пойти.
Катон неохотно кивнул и отдал приказ.
- Открыть ворота!
Дозорные сняли засов и оттащили тесаные бревна в сторону на веревочных петлях. Катон поднял щит и достал свой гладий.
- Вперед!
Расстояние от форта до леса было не больше выстрела из лука, и они преодолевали его в размеренном темпе, напрягая глаза и уши в поисках малейшего намека на опасность. Факелоносцы держали факелы наготове, и колеблющееся пламя освещало преторианцев и заливало светом землю вокруг них. Это делало их легкой мишенью, знал Катон, но если нужно было обыскать лесную опушку, то это можно было сделать только при свете факелов. Они вышли на тропу и пошли по ней к тому месту, где она входила в лес. Именно там, как теперь казалось, было какое-то препятствие, расположенное поперек тропы.
- Спокойно, парни, - произнес Игнаций. - Держите щиты поднятыми, а глаза открытыми.
«Это было лишнее замечание», осознал Катон, «и оно выдавало нервозность центуриона».
В передней части строя зоркие глаза Катона первыми увидели то, что он принял за препятствие. Когда в свете факелов показались тела, он приказал остановиться и осторожно двинулся вперед вместе с Радамистом. Петиллий и его люди были привязаны к деревянным рамам, установленным поперек дороги. Каждого из них грубо распотрошили, и полоски плоти все еще цеплялись за красную мышечную ткань под ними. Что еще хуже, их гениталии были отрезаны и подвешены на ремешках к шеям. Нанеся увечья, враги положили конец их жизни, отрубив им головы, которые были насажены на шипы на верхней части каждой рамы. Всех, кроме одного. Петиллий был поставлен на небольшом расстоянии впереди остальных, и теперь его голова слегка приподнялась, и он издал пронзительный крик.