Кровь Рима - Саймон Скэрроу 6 стр.


Макрон приподнял складки ее столы, обнажив бедра. - Это ... моя девочка...

***

Луцию стало жарко, под полуденным солнцем, и рыба не клевала. Как бы он ни старался, неважно, как сильно он ни молился Фортуне или местному речному богу. Даже несмотря на то, что Макрон сказал ему, чтобы он держал удочку, ему стало скучно, и он начал экспериментировать, подняв ее так, чтобы крючок с наживкой поднялся из воды, а затем позволив ему упасть обратно с удовлетворительным хлопком. Но поклевок все равно не было. Он начал задаваться вопросом, есть ли у Макрона какие-либо дальнейшие советы о том, как ловить рыбу. Ему казалось Макрон, вроде бы все умеет. Он умел точить ножи, вырезать деревянных солдатиков, рассказывать грубые шутки и плевать дальше, чем когда-либо удавалось Луцию. Он вспомнил фразу, которую Макрон имел обыкновение довольно часто использовать в своей компании, когда дела шли не совсем так, как планировалось.

- Фурии вас забери, чушь собачья, - с восторгом пробормотал Луций, затем резко повернулся, чтобы посмотреть сквозь камыш.

Петронелле не нравилось, когда он использовал «солдатские проклятия», как она их называла. Она сказала, что сын высокопоставленного офицера не должен использовать такие выражения.

- Фурии вас забери, - тихо усмехнулся Луций. - Фурии, яйца, чушь собачья, чушь собачья

Он поднял удочку, перекинул леску на берег реки и опустил ее, прежде чем он полез через камыши. Когда он приблизился к месту, где они устроили пикник, он услышал, как Петронелла тихо вскрикнула. Боль или удовольствие было трудно сказать. Потом он увидел их: Макрон сверху, а широко расставленные ноги Петронеллы, обвивали его спину.

Луций покачал головой. Они снова боролись. Как в первый раз, когда он застал их за этим занятием, и они поспешно объяснили, что делают. Они очень любили бороться. Казалось, что у Макрона это получалось хуже, так как он часто издавал глубокий стон, а затем откатывался в сторону, прекращая борьбу. Луций испустил тихий вздох раздражения, отвернулся и направился обратно к берегу. Он знал, что они еще некоторое время будут бороться. А когда Макрон как обычно проигрывал, он всегда был слишком уставшим, чтобы что-то делать. Луций поднял удочку, проверил, что маленький кусочек хряща, служивший наживкой, все еще надежно закреплен на крючке, и бросил его в реку. Он присел на корточки, одной рукой держась за удочку, другой поддерживая подбородок, глядя на воду и ожидая, пока первая рыба клюнет.

***

Катон ждал их у входа в дом ювелира, когда они вернулись в сумерках, уставшие, но веселые после дня проведенного у реки. В конце концов, Луцию удалось поймать три рыбы в завершение дня, когда прохладный воздух побудил рыбу выйти из более темных частей реки. Он гордо их поднял, чтобы его отец увидел.

- Я поймал их! Дядя Макрон показал мне как это сделать.

- Дядя Макрон? - Катон улыбнулся.

Его друг кивнул.

- Мы переросли Макмака.

- Жаль, я привык к этому. Люди из когорты тоже будут разочарованы.

Глаза Макрона сузились.

- Они не посмеют

- Только не в лицо.

- Первым, кого я поймаю, будет выгребать дерьмо из латрин когорты до конца кампании.

Улыбка Катона померкла, когда он обдумал новость, которую должен был сообщить им троим. Но это может еще немного подождать. Он присел на корточки, чтобы полюбоваться уловом сына.

- Они красавицы. Должно быть, это была тяжелая борьба, чтобы получилось выловить их.

- Да. Очень тяжелая.

- Молодец Луций, я очень горжусь тобой. - Катон взъерошил волосы. - Не могу дождаться, чтобы съесть их на ужин.

- Но они мои. - Луций выглядел удрученным. - Я поймал их.

- Ну-ну, парень, - вмешался Макрон. - Солдаты делятся своим рационом. Если бы я их поймал, то поделился бы ими с тобой.

- Но ты этого не сделал, потому что был слишком занят борьбой с Петронеллой. Вот почему я их поймал.

- Борьбой? - Катон посмотрел на остальных. - А ну понятно

Петронелла бросилась вперед с раскрасневшимся лицом и взяла Луция за руку.

- Пойдемте, господин Луций, мы отнесем их прямо на кухню и приготовим пир для всех нас. Как тебе это звучит?

- Пир! Да, да!

Катон и Макрон с любовью смотрели на них, когда они не скрылись по коридору в направлении кухни.

- У тебя прекрасный сын, Катон.

- Да, знаю.- Он гордо улыбнулся.

- Я и сам надеюсь, что когда-нибудь у меня будет сын.

- Петронелла не

- Насколько мне известно, нет. И не из-за того, что мы не пытаемся.

- Ах да, надеюсь, что, в конце концов, вся эта борьба окупится, - усмехнулся Катон. - Я уверен, что у тебя будет сын, который будет жить в том же духе, что и его отец.

Макрон поморщился.

- Да помогут мне боги, если он будет таким. Я был шалопаем в детстве.

- Как неожиданно.

***

Тушеная рыба, приготовленная Петронеллой, была достаточно вкусной и сочной, чтобы Катон мог заподозрить неладное, а именно тайное добавление других пищевых добавок из кладовой хозяина дома, чтобы увеличить объем еды. К ним присоединился хозяин дома. Юсеф, был полным человеком с выпученными глазами и веселым лицом, который благодарно склонил голову, когда Катон указал, что ему следует занять место во главе стола. Когда тушеное мясо было принесено, он потер руки и задрал нос, чтобы принюхаться.

- Ах! Превосходно!- Петронелла подала ему блюдо, и Юсеф перевел взгляд на Луция. - Как я понимаю, мы должны благодарить тебя за то, что обеспечил нам этот пир, молодой человек. - Луций с гордостью улыбнулся, а Юсеф подождал, пока Петронелла не сядет, прежде чем поднять чашу. - Тост за нашего опытного рыбака, Луция!

- За Луция, - эхом отозвались остальные.

Мальчик поднял свою чашку.

- За меня!

Тушеное блюдо стало для Катона откровением. Рыба была нарезана кубиками и обжарена до того, как ее добавили к густой подливе из лука, помидоров и специй. Оно все еще было горячим, заставив его потянуться за разбавленным вином, в целом эффект был восхитительным.

- Еще одна причина сделать эту женщину своей женой, Макрон.

Центурион радостно улыбнулся и подмигнул Петронелле.

Юсеф посмотрел с озорным выражением лица.

- Действительно. Но если он этого не сделает, то я сочту за честь просить вашей руки, хотя бы для того, чтобы быть уверенным, что тебе подадут такую божественную пищу.

Макрон бросил на него острый взгляд.

- Не думаю, что лишние килограммы подойдут вам.

- Да, я шучу, центурион. Правда. Никто никогда не сможет заменить мою дорогую жену, да упокоется она в загробном мире. - На мгновение он задумался с грустью. - Милая женщина, но раздражительного характера. Смею сказать, что она нашла бы наши нынешние обстоятельства довольно пугающими.

Катон опустил ложку.

- Вы о чем?

- Предстоящая война с Парфией. Воспоминания из прошлого, и жители Тарса до сих пор говорят о набегах Парфян, в предущий раз, когда Рим и Парфия вели войну. Враг обыскивал наши земли, сжигая фермы и поселения, грабя, убивая и насилуя на своем пути. В городе мало семей, которые не пострадали от их рук. Не говоря уже об ущербе, нанесенном торговле, - он поднял глаза. - Потребовались годы, чтобы все восстановилось. Таким образом, вы поймете, если я скажу, что надеюсь, что ваш славный император Нерон и вероломный деспот Вологез, одержат победу, воззвав к хладнокровию и здравому смыслу. Тарс не может позволить себе такие набеги снова.

- Не нужно беспокоиться,- ответил Макрон. - Корбулон знает свое дело. Восточные провинции будут в безопасности в его руках. Кроме того, пройдет еще некоторое время, прежде чем армия будет готова идти на войну.

- Надеюсь, ты прав, центурион.

Катон мысленно поморщился от этого обмена репликами. С веселым возвращением домой с рыбалки и теплом совместной трапезы он откладывал последние новости о приказе, полученном от Корбулона. Он прочистил горло.

- Кстати об этом. Боюсь, мы будем задействованы намного раньше, чем я предполагал.

Все посмотрели на него, держа ложки на весу словно застыв.

Катон опустил голову и облокотился назад, продолжая говорить: - Главнокомандующий отдал нам приказ. В ближайшие дни когорта покинет Тарс.

Петронелла сглотнула подступивший ком в горле.

- Так скоро? Я думала, что это займет месяцы, чтобы собрать армию.

- Я тоже. Мне жаль, что этого не будет.

Юсеф нахмурившись, наклонился вперед.

- Неужели война так близка?

Катон знал, что не должен разглашать какие-либо подробности перед хозяином дома. Ему нравился это человек, но был шанс, что он был из тех людей, которые могли бы передать информацию своим знакомым и тем самым непреднамеренно предупредить какого-нибудь парфянского агента о приказах Катона.

- Я не могу сказать больше.

- Что с нами будет? - Спросила Петронелла. - Я и Луций? Мы отправимся с тобой?

Катон покачал головой.

- Я не могу так рисковать. Вы должны остаться здесь, с Юсефом. - Он повернулся к хозяину дома. - То-есть с вашего согласия. Я оставлю достаточно, чтобы покрыть их расходы за проживание и еду.

Юсеф кивнул, его тяжелые щеки дрожали, когда он добродушно улыбнулся.

- Для меня это большая честь, трибун.

Луций сидел молча, и теперь он заговорил, его губы слегка дрожали.

- Папа и дядя Макрон покидают нас?

Петронелла обняла его за плечи.

- Они должны это сделать, мой милый. Они должны помочь императору спасти нас от плохих варваров.

- Но я не хочу, чтобы они уходили, - Луций поджал губы и моргнул, когда первые слезы вырвались из уголка его глаз и потекли по его маленьким щекам.

Петронелла вздохнула, поднялась из-за стола и взяла мальчика на руки. - Пойдем, в любом случае пора уже спать. Я расскажу тебе несколько историй, если ты будешь смелым и осушишь свои слезы. В дверях она повернулась и встретилась взглядом с Макроном: - Мы поговорим об этом позже.

- Не о чем говорить, любовь моя. У нас есть приказ, и мы ему подчинимся. Вот и все, что нужно сделать.

Ее глаза сузились.

- Хммм

Луций со слезами на глазах смотрел через плечо, а она повернулась и вышла из комнаты. Когда её шаги мягко отдавались эхом от стен коридора, Юсеф пошевелился и поднял свое грузное тело со стула.

- Мне кажется, будет лучше, если я оставлю вас вдвоем, господа, чтобы вы могли обсудить этот вопрос наедине. Без сомнения, есть вещи, которые не для моих ушей. Желаю вам спокойной ночи.

Он зашаркал прочь, и оставил Макрона и Катона наедине с недоеденной едой.

- Я не горю желанием говорить об этом с моей любимой, - вздохнул Макрон, почесывая подбородок. Затем он повернулся лицом к своему другу с блеском в глазах. - Так куда же нас отправляют?

- Артаксата, столица Армении.

Брови Макрона поползли вверх, и он тихо присвистнул.

- Только мы? Одна когорта, чтобы вторгнуться в целое царство?

- Нет, будут и другие. Мыострие пилума. Я надеюсь, что по пути к нам присоединится несколько подразделений ауксиллариев. И там будет еще один отряд местных, во главе с царевичем Радамистом.

- Кто это? - Макрон сосредоточенно наморщил лоб. - Ах да, претендент на армянский трон. Сколько у него воинов?

- Пара тысяч. Понятия не имею об их качестве. Но мы узнаем, когда объединим с ними силы...- Катон потянулся за чашкой вина и сделал глоток. - То же самое относится и к Радамисту.

- А ты не знаешь, что он из себя представляет?

- Я еще не говорил с ним. Но из того, что я видел и слышал, он интересный человек.

- В хорошем смысле?

Катон пожал плечами.

- Скоро мы все узнаем.

*************

ГЛАВА ШЕСТАЯ

- Трахни меня Марс, он жегигант, - пробормотал Макрон, когда человек, который должен был стать царем Армении, вошел в кабинет главнокомандующего.

«Это было правдой», - отметил Катон, поскольку Радамист был вынужден пригнуться, чтобы пройти через дверной проем. Он также был достаточно широк в плечах, чтобы инстинктивно повернуть туловище вправо, чтобы свободно пройти по ширине дверного проема. Его руки были похожи на окорока и загорели почти до цвета кожуры, поэтому сравнение оказалось удачным. Кольца с драгоценными камнями блестели на его руках, а его темные, покрытые маслом волосы аккуратно удерживались тонкой пурпурной полоской шелка.

Он склонил голову перед Корбулоном, а затем внимательно посмотрел на двух других офицеров, полководец слегка склонил голову в ответном поклоне и жестом указал на Катона и Макрона, и заговорил по-гречески, на общем языке в Восточных провинциях.

- Ваше Величество, это те два офицера, о которых мы говорили вчера. Позвольте мне представить вам трибуна Квинта Лициния Катона, командира Второй преторианской когорты, а это центурион Луций Корнелий Макрон, его старший центурион и заместитель командира.

Они склонили головы, услышав свои имена. Катон, который мог свободно говорить по-гречески, не испытывал затруднений после представления, но Макрон, чье знание языка было плохим, изо всех сил старался поспевать за говорившим.

Радамист прошел в центр таблиния и сложил руки, глядя сверху на трех римлян стоящих перед ним. Макрон, который был ниже большинства присутствующих, почувствовал, как кожа на затылке слегка вздулась, когда он посмотрел на иберийского царевича. Впервые за свою долгую карьеру он почувствовал, что находится в присутствии человека, который безоговорочно победит его, если они когда-либо встретятся в бою.

«Худшее поражение», - подумал Макрон. Радамист раздавил бы его голыми руками так же легко, как Макрон раздавил бы помидор. При этой мысли он почувствовал, как его желудок тревожно сжался. - «Хорошо, что этот ублюдок на нашей стороне ».

- Рад познакомиться с тобой, трибун. - Радамист заговорил более высоким голосом, чем ожидал Катон. Тем не менее, он был приятен для слуха. - И тобой, центурион. Мой друг полководец очень хорошо отзывался о вас обоих. Я рад, что вы будете служить под моим началом, когда я вернусь в Армению, чтобы убить парфянского пса Тиридата и вернуть мой трон.

Катон слегка пошевелился от намека, что он не будет командовать колонной. Он встретил взгляд Корбулона, и полководец слегка покачал головой, чтобы успокоить его.

- И для меня с центурионом, будет большой честью сражаться вместе с вами, Ваше Величество.

Радамист вежливо улыбнулся и снова повернулся к Корбулону.

- Я уже послал сообщение своим солдатам в лагерь под Антиохией. Они отправятся в Бактрис, как только получат приказ.

- Хорошо. Я уверен, что они извлекут пользу из обучения, которое я для них организовал.

Улыбка Радамиста слегка поблекла.

- Я могу заверить вас, что они уже хорошо обучены. Все, что им нужно для достижения победы, - это поддержка наших союзников. Мы можем взять на себя большую часть боевых действий.

- Конечно. Никто не сомневается в доблести ваших иберов. Просто для них имело бы смысл ознакомиться с тем, как действуют римские солдаты, чтобы мы могли тесно и эффективно работать вместе.

- Я понимаю и принимаю это, полководец. А теперь, что с моим запросом о предоставлении мне осадных механизмов? Если Артаксата будет сопротивляться мне, они мне понадобятся, чтобы пробить стены.

- Я принял во внимание вашу просьбу. - Корбулон сделал на последнем слове акцент, чтобы придать ему смысл. - Однако в настоящее время у меня нет свободных механизмов. Они будут необходимы для того чтобы сровнять с землей парфянские крепости вдоль берегов Евфрата, когда я переправлюсь через реку и расположу свою армию между вашим царством и Парфией. Кроме того, большая их часть старая и находится в плохом состоянии. Пройдет немало времени, прежде чем у меня будут осадные орудия, достойные этого названия. - Корбулон развел руки. - Поверьте мне, Ваше Величество, я охотно предоставил бы их вам, если бы мог.

- Тем не менее, у меня должны быть метательные машины, онагры, осадные башни, тараны и все подобное. Или мои силы будут бессильны перед даже малейшим укреплением в Армении.

- Как я уже сказал, я хотел бы помочь вам

Радамист выпрямился во весь рост и властно посмотрел на него.

- Я чувствую, что вы не доверяете мне свои драгоценные осадные механизмы. Если мне не дадут того, что мне нужно, тогда я не вижу смысла, вести своих людей и ваших солдат в Армению. Вместо этого я останусь в Антиохии и буду ждать исхода войны, прежде чем я решу действовать.

Корбулон глубоко вздохнул, прежде чем ответил: - Ваше Величество, у нас есть соглашение. Вы должны вернуть свое царство настолько быстро, насколько это возможно, с любой поддержкой, которую я могу оказать на данный момент. В свою очередь, когда моя армия будет готова выступить против Парфии, Рим поклялся поддержать ваши притязания на армянский престол, какой бы то ни было ценой.

- Вот именно. Мое соглашение с вашим императором. Нерон пообещал дать мне ресурсы, необходимые для возвращения моего царства. Мне нужны осадные машины. Вы предоставите их. Или вы бы предпочли, чтобы я отправил посланника в Рим, чтобы обсудить этот вопрос непосредственно с императором?

Назад Дальше