Сколько возьмет старая Мадлен за свою работу? И неужели Хантингтон вдруг заметит Изабеллу и на самом деле ее полюбит? Ведь всю неделю он был очень вежлив и не больше.
Девушка повернулась на тюфяке, устроилась полусидя, прислонившись к стене. Спать совсем не хотелось, она не успела устать, ведь было еще утро. Выйти на палубу Изабелла не решалась. Хотя она и была уверена, что ее никто не тронет, но не хотела лишний раз показываться на глаза морякам из команды Пита.
***
Оставив девушку в каморке внизу, Робин поднялся на палубу он знал, что на открытом воздухе, на ветру, ему куда легче будет переносить качку. Но пока море казалось совсем спокойным, и Робин надеялся, что к этому разу он наконец-то уже хоть немного привык к непрерывному изматывающему волнению воды. Заснуть, конечно, было бы неплохо, застолье в харчевне Билли удалось. Да и потом все было на славу, и приведенные девицы оказались хороши. Особенно рыженькая самая старшая, но зато самая умелая и бесстыжая, ей Робин дал целый шиллинг сверху. Да, надо было выспаться, но оставить Изабеллу без присмотра он не решался. Оставалось надеяться, что его выносливости хватит и на путь по морю, и на дорогу до замка Вексенов. Тонкая полоска берега таяла прямо на глазах, и вскоре со всех сторон была видна лишь одна вода.
Погода как по заказу, Пит, сновавший по палубе, остановился рядом. Ветер попутный, море спокойное. Эй, ты что уже зеленый-то, мы же еще и в море толком не вышли. Да и море-то тихое, он посмотрел на Робина. Правду Билли говорит, что ты лет десять назад спас его почти с виселицы?
Да.
Иди-ка отсыпаться. И не смотри на меня так, девушку никто не тронет, сказал же.
***
За всю дорогу Робин почему-то не спросил, сколько лет деду и бабке Изабеллы. Он думал, что увидит дряхлых стариков, и очень удивился, когда старшие Вексены оказались на редкость красивой парой немногим за пятьдесят. Всего-то лет на десять постарше него. Ну, может, чуть больше.
Это граф Хантингтон, Изабелла взглянула на него, словно окатив зеленой волной, когда представляла родным. Он меня просто спас. Если бы не он, я уже была бы женой ноттингемского шерифа.
Она вдруг всхлипнула совсем как маленькая девочка, и Робин был уверен это настоящие слезы, а не игра. Просто все то, что Изабелла держала внутри в последние дни, прорвалось наружу сейчас, когда девушка наконец была за крепкими стенами дедовского замка.
Ну что ты, Изабель, бросилась утешать внучку мадам Вексен. Что ты, все уже позади, ты дома!
Бернар Вексен, представился хозяин. А это Аньес, моя жена.
Робин вежливо кивнул. У Аньес Вексен были такие же большие зеленые глаза, как у внучки, и такие же крутые буйные кудри.
Ну, ну, развели сырость, Бернар Вексен с улыбкой смотрел на женщин. Распорядитесь лучше насчет ужина и прикажите подготовить гостевую комнату, а я проведу графа по замку. Правда, уже стемнело, так что стены и укрепления посмотрим завтра, а вот свое собрание мечей и топоров я покажу сейчас.
Хозяин выглядел так, что Робин готов был поспорить: Бернар Вексен и теперь занимается с мечом каждый день. Вексен еще раз взглянул на жену и внучку, снова улыбнулся:
Вылитая Изольда. Идемте, граф, он провел Робина по длинным и гулким переходам в большой зал. Нашу дочь звали Изольдой. Аньес до сих пор себя корит за это она сама выбирала малышке имя, а теперь считает, что таким именем обрекла ее на запретную любовь. Изабель очень похожа на Изольду. А Эмили совсем-совсем другая.
Вексен, хоть и говорил с Робином по-саксонски, называл обеих внучек на французский манер Изабель и Эмили.
Смотрите, граф, он снял со стены один из мечей, протянул Робину. Видели когда-нибудь такое?
Изогнутое лезвие поблескивало в свете масляных ламп. Робин вспомнил, как Ясмина рассказывала ему о кривых клинках монгольских кочевников.
Не видел, но слышал, кивнул он. Это меч с востока.
Изабель ведь рассказала вам всю историю с нашей дочерью?
Да.
И Изабель, и Эмили жили то с нами, то с отцом, но отношения у нас с Мазером всегда не ладились, признался Бернар Вексен. Изольде он вскружил голову, но я его с самого первого дня видел насквозь.
Робину казалось, что он слышит стук своего сердца.
Вы сможете остаться у нас на несколько дней? спросил хозяин.
Зачем?
Я знаю Мазера. Он хочет выдать Изабель замуж, и ее побег его наверняка не остановит. Может, даже раззадорит. Грех такое говорить про отца моих внучек, но Мазер любит ломать людей и гнуть всех вокруг по своей воле.
Здесь-то леди Изабелле ничто не угрожает.
Думаете? криво улыбнулся Вексен. Мазер же наверняка поймет, что Изабель бросилась сюда. И у него достаточно денег, чтобы снарядить погоню. Мы с ним всегда беседовали сквозь зубы, но что уж поделать он отец наших внучек, так вышло. И он не раз бывал здесь, видел замок и снаружи, и изнутри. Знает, как что в замке устроено, как к нему подобраться.
Не думаете же вы, что он нападет на вас, лишь бы выдать леди Изабеллу замуж за шерифа?
Именно это я и думаю.
Замок отлично укреплен, насколько я мог заметить, осторожно начал Робин.
Просто так его не взять, кивнул хозяин. И осаду, случись что, мы сможем выдержать долго. Октябрь, только недавно сняли урожай. Так что припасов еще полно, и в замке есть два колодца. Но Мазер не станет брать нас измором, он не такой человек, да и средств на долгую осаду у него, думаю, нет. Мазер не станет ждать, медленно произнес Бернар Вексен. Такая у него натура ему надо все здесь и сейчас. Но денег у него хватит и для переправы сюда, и для оплаты наемникам. Наверняка он может себе позволить нанять небольшой отряд.
Вексен посмотрел Робину прямо в глаза.
Граф, вы не тот человек, с кем можно ходить вокруг да около, поэтому спрошу напрямую.
Робин коротко кивнул, хозяин продолжил:
Замок неплохо укреплен, но защищать его почти некому.
И Мазер об этом знает?
Конечно. Кроме меня, обращаться с оружием умеют двое привратников. Не слишком хорошо, но хоть как-то. А, да, еще младший сын Катрин может худо-бедно справиться с арбалетом.
А старшие? спросил Робин, вспомнив, что сыновей у Катрин трое.
Старшие только с вилами, цепом и граблями.
Вы, двое привратников и юноша с арбалетом. Негусто.
Вексен выдохнул, потом снял со стены очередной меч и повернулся к Робину:
Сможете задержаться у нас на пару дней, граф? Я не предлагаю никакой оплаты, чтобы вас не задеть
Я не наемник, быстро ответил Робин. Но раз взялся помогать надо помогать.
Был уверен, что вы так и скажете. Наш старший сын, Жиль, живет недалеко от Руана. Я сегодня же отправлю посыльного с письмом, и через день-другой Жиль с отрядом будет здесь. С отрядом? У него свои люди?
Нет. Но он торгует в Руане оружием и доспехами, знает всех тамошних бойцов, и сколотить отряд ему не составит труда. А Мазер может появиться в любую минуту.
Да. Мы потратили много времени на дорогу, он наверняка уже близко.
Изабель совсем не наездница, так что понимаю, ехали вы медленно.
Леди Изабелла говорила мне, что любит отца, несмотря ни на что, Робин осторожно посмотрел на хозяина. А вы готовитесь почти к открытой войне?
Без почти.
Согласится ли она на такое?
Я же знаю Изабель. Она хорошая дочь. Но свой выбор она сделала, когда удрала из-под венца в Ноттингеме, хозяин замка посмотрел на гостя и продолжил. У нас с Аньес было трое детей. Сначала близнецы Поль и Жиль. У всех Вексенов рождаются близнецы. Потом Изольда. Поль не вернулся из крестового похода, а про Изольду вы знаете. Остался только Жиль.
Значит, отряд он соберет.
Да. Два-три дня, граф. А потом он наверняка будет уже тут.
Договорились.
Изабель ни к чему знать о нашем разговоре. Не хочу, чтобы она заранее боялась нападения.
Бернар Венсен повесил меч обратно на стену и снова повернулся к Робину:
Пойдемте ужинать, граф. Аньес и Изабель уже наверняка закончили вздыхать и обниматься и собрали на стол. Этим летом было полно ягод, и у нас сегодня кабан с брусникой и медом.
Робин, ничего не евший с самого Саутгемптона, улыбнулся. Тошнота, которая изводила его все полтора дня на море и еще несколько часов после прибытия, отступила, и сейчас он готов был умять всего кабана в одиночку.
И вино, продолжил Бернар Вексен. Вы же наверняка пробовали знаменитые нормандские вина!
Он провел гостя в большой обеденный зал, где был уже накрыт стол. Зал, похоже, был прибран наспех. В открытом очаге горело пламя, но прогреться каменная комната еще не успела. Робин понял, что обычно Вексены здесь не едят. Зал явно служил для приема дорогих гостей.
Наконец-то, улыбнулась Аньес Венсен. Так и знала, что вы заболтаетесь. Стоит мужчинам увидеть оружие, как они забывают о времени.
Садитесь рядом со мной, граф, тихо сказала Изабелла.
Она успела переодеться и сменить прическу. Впервые Робин увидел девушку не в мокром обвисшем платье, не в грошовой полотняной котте, а в одежде, подходящей для благородной дамы из богатого древнего рода. Светло-бордовый шелк был густо расшит золотыми нитями, платье струилось по тонкой девичьей фигуре, подчеркивая каждый изгиб тела. Буйные светло-каштановые кудри девушка подколола золотыми гребнями с бордовыми гранатами точно в цвет шелка на платье.
Глаза Изабеллы казались ярче и зеленее, чем обычно. Робин взглянул на нее, любуясь легкой стройной красавицей, и вдруг поймал себя на мысли, что хотел бы посмотреть на сестру Изабеллы, Эмилию, он помнил, что леди Эмилия ждет ребенка. Наверное, у нее уже налилась грудь, и стан стал не девичьим, а по-настоящему женским
вы слышите? осторожно обратилась к нему Изабелла. Я как раз рассказываю, как вы бросили все свои дела и кинулись выручать нас с Катрин.
Леди Изабелла делает из меня какого-то героя, Робин с улыбкой посмотрел на хозяев замка. Но вы ведь тоже никогда не бросили бы женщин поздним вечером одних под проливным дождем, правда же, господин Вексен? он снова улыбнулся и почесал кота, который с самого начала застолья крутился возле него и наконец, осмелев, прыгнул на колени.
***
Изабелла едва дождалась завершения ужина но вот подали мальвазию, засахаренный имбирь и фрукты, и она поняла, что осталось совсем недолго. За окнами висела густая осенняя тьма. В деревне ложатся очень рано, намного раньше, чем в замке. Эта Мадлен, должно быть, давно уже спит. Но Изабелла понимала, что другого случая выбраться у нее не будет. Сейчас ее родные ошеломлены и встречей, и историей побега, и ее наверняка оставят в покое, отдохнуть. А граф, хоть и держится как ни в чем не бывало, слишком устал. Изабелла видела, каких усилий стоит Хантингтону мило поддерживать беседу за столом. Но никто, кроме нее, этого не замечал.
Но вот ужин закончился, и Изабелла, вежливо простившись со всеми до завтра, отправилась в свою комнату ту, которую помнила чуть ли не с младенчества. Рядом была комната Эмилии, теперь опустевшая. Девушка долго дожидалась, когда в замке стихнут все звуки, и наконец, решившись, осторожно отодвинула засов и выбралась из знакомой комнаты в темный коридор. Она знала, что ворота закрыты и мост через ров поднят. Но Изабелла, выросшая здесь, с ранних лет игравшая с сестрой и с детьми прислуги, знала о потайном выходе из замка. В детстве они с Эмилией несколько раз на спор выбирались среди ночи за пределы замка, проверяя собственную силу духа.
Это глупо, одними губами прошептала девушка сама себе. Это глупо, все в деревне давно уже спят, и Мадлен наверняка тоже.
На мгновение Изабелла остановилась. Ей было страшно. Волнение последних дней немного улеглось после встречи с родными и после нескольких глотков вина за ужином, но сейчас беспокойство снова росло. Что она делает, куда идет?
Еще не поздно было вернуться вернуться в знакомую безопасную комнату. Изабелла остановилась, чтобы собраться с силами. Во рту пересохло, ладони были мокрыми. Зачем она идет, куда? Может быть, этот граф уже давно женат? Правда, он за всю дорогу ни разу не вспомнил ни о какой женщине, но они вообще очень мало говорили Изабелла так уставала от верховой езды, что по вечерам у нее совсем не оставалось сил. Да и Хантингтон не слишком рвался побеседовать. Девушка видела, что граф относится к ней как к беззащитной маленькой девочке, которой нужна помощь. А ей хотелось стать для него самой желанной женщиной. Зажмурившись, она мысленно сосчитала до трех, усилием воли сделала новый шаг и двинулась к потайному выходу из замка. Надо попробовать сейчас, хотя бы просто попробовать, просто дойти до этой Мадлен и расспросить ее. Изабелла знала, что если она отступит сейчас другого случая может и не быть, и она никогда в жизни себе не простит, что не попыталась.
Потому что ей не жить без этих серых глаз, мальчишеской усмешки, светлых вихров с сединой. Господи, ведь несколько дней назад она вообще ничего о нем не знала!
Она прищурилась, сжала губы и направилась вперед. Сначала по каменной лестнице, в кладовку за кухней. Потом вниз по потайному ходу. Изабелла с детства помнила крутой сход, но только сейчас поняла, что над головой у нее крепостной ров, полный воды. И если вдруг земля над головой не выдержит вода прорвется в потайной ход, и ей, Изабелле, никак не выбраться. Почему-то в детстве она никогда об этом не думала.
Деревушка была совсем рядом. Изабелла боялась, что поднимется шум мало ли, вдруг деревенские собаки, учуяв чужого человека, начнут лаять среди ночи. «Мадлен, глиняный домик в стороне. Старая Мадлен, глиняный домик в стороне» повторяла она про себя и вдруг заметила крошечную покосившуюся лачужку. Тяжелые низкие облака рассеялись, и на небе показалась луна уже пошедшая на убыль, но все еще большая и яркая. Ночь тут же стала лунной, светлой, совсем нестрашной, и девушка могла рассмотреть лачугу даже издали. Бедняцкое жилище с камышовой крышей и плетеными стенами, обмазанными глиной. Дом действительно стоял в стороне от остального жилья, на самом краю деревни. Изабелла думала, что старая Мадлен, как и все вокруг, давно уже спит. Если не врать самой себе девушка даже надеялась, что все кругом спят и что она сейчас быстро вернется в свою комнату, знакомую и безопасную.
Но сквозь маленькое мутное окошко было видно, что в доме горит свет. То ли свеча, то ли слабенькая масляная лампа.
Изабелла замерла, перевела дыхание, вытерла ладони о дорогой бордовый шелк, а потом решительно направилась к маленькому глиняному дому.
Глава пятая
***
Она осторожно постучала в дверь, втайне надеясь, что отклика не последует.
Кто? раздалось изнутри.
Девушка выдохнула.
Изабелла Вексен. Я внучка хозяев замка.
По полу зашаркали шаги. Скрипнул засов, дверь отворилась.
Господи, охнула хозяйка, глядя на Изабеллу. Вылитая Аньес. Вылитая Изольда.
Хозяйка домика действительно была очень старой. Изабелла подумала, что никогда еще не видела настолько старых людей.
Зачем вы пришли? быстро спросила Мадлен. Не слишком любезно, зато прямо. Откуда обо мне прознали?
Мне рассказала о вас Катрин, моя кормилица. Вы ее, наверное, помните.
Я всех помню.
Катрин сказала, что вы Изабелла на миг растерялась, но тут же взяла себя в руки, что вы можете приготовить такое средство, чтобы чтобы она снова растерялась.
Приворотное зелье? хмыкнула Мадлен.
Да.
Вы красавица. Редкая красавица. Что за мужчина такой, что его к вам нужно еще и привораживать?
Я расскажу, решительно начала Изабелла.
Нет. Проходите сюда и садитесь, Мадлен кивком показала на столик у окна и стул рядом с ним. Изабелла никак не ожидала, что в крошечной глиняной лачуге будет стол настоящего черного дерева и тяжелые дорогие резные стулья. Девушка удивленно осматривалась по сторонам.
Что вы, интересно, думали тут увидеть? спросила Мадлен, перехватив ее взгляд. Ручных пауков по углам? Сушеных летучих мышей? Садитесь, я же сказала.
Я все расскажу. С самого начала.
Не надо, Мадлен устроилась напротив девушки на втором резном стуле и открыла шкатулку, стоявшую на столе. Не надо рассказывать, я сама все сейчас узнаю. Вы расскажете так, как видится вам. А мне надо знать, как на самом деле.