Сначала змея укусила его грубоватый мужчина, в полевой куртке указал на мальчика, потом его он оборвал себя:
Ему высосали яд, он почувствовал себя лучше, однако мой друг он замялся, как видите, тоже пострадал подросток и его отец, как решила Маргарита, носили дорогую одежду. Разговор шел на французском языке, но она уловила в речи грубоватого мужчины явственный акцент:
Немецкий или австрийский, и у мальчика такой же девушка задумалась, что здесь делают немцы пострадавший с ней не разговаривал:
Он и не мог говорить, он едва миновал кому и смерть. Форд восстановлению не подлежит, но что такое машина по сравнению с человеческой жизнью Маргарита подозревала, что на заброшенной плантации обосновались наемники. В полыхающей гражданской войной стране скопилось много любителей половить рыбку в мутной воде:
Странно, что они на севере, а не на юге девушка присела на топчан, такие мерзавцы сейчас собрались в Катанге, ближе к алмазам вскочив, она подергала запертую снаружи дверь:
Где моя медсестра Маргарита приблизила губы к замочной скважине, вы обещали ее привести она услышала только отдаленный стук солдатских ботинок:
Оружия у них больше чем достаточно, горько поняла девушка, в нас не только стреляли из АК-47 в Конго даже дети узнавали советскую марку, в нас бросали гранаты собравшиеся на террасе белые носили пистолеты. В саду Маргарита заметила и негров с автоматами:
Понятно, что здесь их держат на вторых ролях. Хотя этот здоровый парень, кажется, швырнул гранату на шоссе. Именно он забрал Клэр девушек разделили на дороге. Маргарита понятия не имела, что случилось с негритянкой. Они не хотела думать о самом худшем:
Они не могли ее тронуть. Мы на севере, где нет гражданской войны, где соблюдаются законы она понимала, что успокаивает себя:
Это наемники, вздохнула Маргарита, плевать они хотели на все законы, вместе взятые вспоминая бесцеремонные прикосновения главаря, грубого мужчины с правильным, довольно привлекательным лицом, она передергивалась:
Ему тоже за сорок лет, поняла Маргарита, не удивительно, что они обосновались рядом с рекой, то есть с границей девушка подозревала, что они с Клэр наткнулись на перевалочный пункт контрабандистов. Виллем рассказывал о процветающем на шахтах воровстве:
«Де Бирс» немедленно увольняет замеченных в подобном, вздохнул кузен, однако на одном нашем карьере работает три тысячи человек. За всеми не уследишь стоя у двери, Маргарита задумалась:
Если они привезли алмазы с юга, у них должен быть свой самолет. Иначе сюда не попасть, они бы не потащили камни через всю страну ничего похожего на взлетную полосу девушка не видела:
Но я вообще ничего не видела, она сжала руки в кулаки, меня сразу привели сюда, то есть протолкали по тропинке она еще раз позвала:
Есть здесь кто-нибудь? Где моя медсестра? Вы обязаны нас отпустить! Мы работники Красного Креста, у нас дипломатический иммунитет это было не совсем правдой, однако Маргарита надеялась, что удостоверение врача-добровольца в ее сумке сделает свое дело:
Они видели документ, они распотрошили мой рюкзак, зло подумала девушка, они, наверное, боятся, что я задушу их бинтами у нее забрали малый хирургический набор, пузырьки с лекарствами, противоядия и обезболивающие:
Наркотики я с собой не вожу Маргарита прислонилась к двери, но зачем им больничные обезболивающие? У них наверняка есть и героин и кокаин осматривая пострадавшего, она ловила на себе неприязненные взгляды главаря:
Словно он брезговал на меня смотреть, поняла Маргарита, вообще повадки у них солдатские. Они могут быть дезертирами из Иностранного Легиона или войск ООН и те и другие части были расквартированы в провинции Катанга.
Голова гудела. Маргарита запустила длинные пальцы в кудрявые волосы на затылке:
Джо никак не позвонить, пожалела она, на карьере нет телефона. О чем я, здесь его тоже нет. Какие телефоны в такой глуши они с Джо обменивались письмами и телеграммами. В Леопольдвиле Маргарита привыкла к белозубой улыбке паренька, почтальона:
Вам весточка, доктор он притормаживал старый велосипед у госпитальных ворот, каждый день я сюда езжу. Вам положено пригласить меня на венчание Маргарита брала конверт, подписанный каллиграфическим почерком:
Может быть, это от моего кузена почтальон подмигивал ей:
Господин барон в названии нашей столицы умудряется сделать пять ошибок. Нет, письмо от вашего жениха, доктор в последней весточке Джо сообщил, что Хана собирается в Америку:
Она будет выступать в ночных клубах, попробует пробиться на Бродвей. Она говорит, что надо с начинать с малой сцены в Париже, по словам Джо, все было в порядке:
Мама себя хорошо чувствует, однако я пока не сообщаю ни ей, ни Пьеру о нашем венчании Маргариту забавляла суеверность Джо:
Это в нем японское, мимолетно подумала девушка, католик католиком, но он в первую очередь японец по коридору загрохотали шаги, она отскочила от двери. В замке лязгнул ключ, в комнате заметался свет фонарика:
Твоя медсестра она услышала смешок, незачем было так орать
Маргарита не видела его лица, но по акценту поняла, что перед ней тот самый грубоватый главарь. Клэр втолкнули в комнату. На смуглых щеках девушки виднелись потеки от слез, под глазом набухал синяк, нижняя губа кровоточила. Она комкала рукой разорванный воротник платья:
Клэр бросилась к ней Маргарита, милая, что с тобой
Забившись в угол комнаты, негритянка только мотала изящной головой.
Саквояжи, изысканно потрепанной итальянской кожи, Феникс аккуратно поставил за пилотским сиденьем своего Piper.
На западе, в стороне океана, поднималось солнце. Бурая вода Убанги золотилась, на мелководье торчали плоские головы крокодилов. Даже на рассвете воздух дышал жаркой влагой. Вокруг надоедливо звенели москиты:
Не подцепить бы малярию напоследок, недовольно подумал Феникс, алмазы алмазами, но в тропики я больше не собираюсь. Мне хватило одного укуса змеи, то есть мне и Адольфу по словам Доктора, с ним и с мальчиком все было в порядке:
Девица довольно профессиональна, она отлично справилась с реанимацией хохотнул Шуман, ты был прав, она наполовину жидовка в удостоверении врача-добровольца, выданном Красным Крестом, значилась доктор Маргарита Мендес де Кардозо:
Она похожа на отца, зевнул Шуман, после перевода из лагерного госпиталя в зондеркоманду, он перерезал себе вены, но его откачали. Должно быть, он потом сгорел в печах, как и другие жиды. Он был гениальный врач, этого у него не отнимешь. Но Шуман поднял загорелый палец, с грязноватой каемкой под ногтем, расово неполноценен
Феникса нисколько не занимала форма черепа врача, спасшего его от смерти. Он принял от Шумана флягу с бренди:
Как ты помнишь, в рейхе у нас были полезные евреи они говорили, не таясь, взлетное поле пустовало, некоторым разыскивали арийские документы, восстанавливали истинную родословную Шуман покачал головой:
Ты говорил, что ее мать бельгийская аристократка Феникс кивнул:
Баронесса де ла Марк. Она связалась с подпольщиками, по молодости лет, по глупости. К тому времени она ушла от мужа, то есть Кардозо. Вернее, мы его арестовали и отправили в Аушвиц Феникс мимолетно вспомнил сиротский приют в Мон-Сен-Мартене:
Святоша Виллем прятал еврейских детей. Весь поселок молчал, никто ни в чем не признался. Проклятая шахтерская кровь, Элиза была такой же упрямицей он подозревал, что нынешнюю доктора Кардозо, тогда малолетнюю девчонку, спасли именно шахтеры:
Она осталась единственной наследницей титула. Рабочие грубые твари, но в той среде царят сентиментальные нравы. Де Ла Марки всегда были их сеньорами, местные жители выказали лояльность. Нельзя забывать, что они верующие люди он смутно помнил католический крестик на шее девушки:
Религия значения не имеет, жидовская кровь есть жидовская кровь. Но Шуман ее не расстреляет, она ценное приобретение Феникс не сомневался, что Доктор не станет жить с еврейкой:
Он брезгует жидовками. Я теперь тоже он дернул щекой, после предательницы, шлюхи, так называемой Цецилии Феникс не мог завести надежную любовницу в Европе:
Израильтяне, мерзавцы, тянут руки куда угодно, напомнил себе он, любая дама или девица, будь она трижды европейкой по бумагам, может оказаться их агентом Феникс не хотел закончить жизнь на эшафоте в Израиле:
Адвокаты могут добиться экстрадиции в Германию, но надо мной висит бессрочный приговор к смертной казни, из Нюрнберга напомнил себе он, придется мне пробавляться визитами к шейхам, то есть в их гаремы
Адольф высунул белокурую голову из кокпита. На щеках мальчика играл румянец:
Он отлично выспался, с аппетитом поел, облегченно подумал Феникс, Доктор уверяет, что место укуса быстро заживет несмотря на вчерашнее рандеву со смертью, как весело сказал Феникс за завтраком, он тоже хорошо себя чувствовал:
Змеи, милый мой, ерунда заметил он Адольфу, в меня стреляли, бросали гранаты, поливали пулеметными очередями, пытались заколоть ножом Феникс пыхнул сигарой, но почти все, кто это делал, мертвы. Я, как видишь, жив, и намереваюсь жить дальше он подумал о вдове Маляра, Монахине:
От нее я избавлюсь. Месье Монах тоже зажился на свете, но сначала она. Она может узнать меня даже после пластических операций, она видела не только мое лицо он, тем не менее, хотел использовать Монахиню в своих целях:
Коммунисты так делали в Испании, вспомнил Феникс, уничтожали врагов чужими руками. Так и случится, движение должно быть вне подозрений племянник закричал:
Дядя Макс, все готово! Вы обещали купание в океане Феникс отхлебнул холодного кофе с тростниковым сахаром, из второй фляги:
Обещал, значит искупаемся. Сейчас полетим, милый он потрепал Доктора по плечу:
Отпускать девчонок не след, они побегут в местную полицию. Засада на шоссе, захват заложников, изнасилование Шуман хмыкнул:
Мбвана взял ее в жены. Это местный обычай, никакого изнасилования не было Феникс поднял бровь:
Ему пришлось избить и связать девчонку, прежде чем заняться делом. Любой юрист скажет, что это изнасилование, какие бы здесь ни были обычаи. Забирай их на юг, в лагере тебе пригодится врач, пусть и расово неполноценный Шуман согласился:
Так и сделаю. Мбвана пусть разбирается с обезьянкой, а жидовку мы расстреляем, когда найдем белого врача. У меня не всегда хватает времени лечить ребят они обменялись рукопожатием. Феникс сверился с простым блокнотом в черной обложке:
Следующая партия через полгода. Я сюда больше не приеду он усмехнулся, тебе пришлют имя и адрес доверенного человека в Южной Африке. Он поможет с транспортировкой груза доверенным человеком был еврей, местный дилер алмазов, но Феникс рассудил, что Шуману все равно, с кем вести дела:
Он получает свой процент на счет в Цюрихе, как Барбье, как все остальные. Денег хватит его внукам, впрочем, как и моим наследникам помахав вслед темной точке Piper, Шуман крикнул в сторону ангара:
Ребята, по коням! К полудню мы должны быть в воздухе и направляться на юг выбросив сигарету, он широкими шагами пошел на плантацию.
В поясницу Маргарите врезался острый край металлического рундука. Пошевелившись, она тихонько охнула. На тонких запястьях блестели наручники полицейского образца. Над ее головой горела одна тусклая, красная лампочка
Здесь нет иллюминаторов, я их видела только в салоне в заднюю часть фюзеляжа контрабандисты свалили пустые ящики:
Нас тоже свалили, словно груз девушка до боли прикусила губу, но нельзя себя жалеть. Думай о Клэр, ей сейчас тяжелее словно услышав ее, негритянка подняла кудрявую голову с колен Маргариты. Темные глаза заплыли слезами, нежные веки распухли. С трудом наклонившись, доктор Кардозо поцеловала высокий лоб:
Спи, пожалуйста. Ты выпила лекарство. Спи, милая моя Маргарите стоило большого труда вырвать успокоительные таблетки у Мясника, как она про себя называла главаря:
Когда он явился за нами, я обещала, что его ждет суд и смертная казнь, хмыкнула девушка, но он даже бровью не повел. Его, мерзавца Мбвану, и всех остальных наемников уперев руки в бока, Маргарита остановилась перед мужчиной. Опять заметив брезгливость в его глазах, она велела себе не обращать на это внимания:
Он должен вернуть мне сумку с лекарствами. Надо обработать ссадины Клэр, воспользоваться антисептиком, дать ей успокоительное средство в Леопольдвиле Маргарита часто лечила женщин, жертв изнасилований:
Не только женщин, но и девочек, горько подумала она, даже пятилетних малышек. Такие случаи не проходят мимо полиции, но на многое они закрывают глаза африканки не посещали докторов, мужчин:
Они стесняются, вздохнула Маргарита, тем более белых врачей кабинет доктора Кардозо в поликлинике при госпитале осаждал поток пациенток. Женщины приводили навещающих их матерей, из деревень вокруг столицы:
Многие никогда в жизни не видели врача, они лечатся у местных знахарей она ласково погладила черные кудри Клэр, а изнасилование здесь, к сожалению, обычное дело Мясник презрительно отрезал:
Никакого насилия не случилось. Мбвана взял ее в жены, это местный обычай вскинувшись с топчана, Клэр оттолкнула Маргариту:
Я помолвлена, гневно сказала негритянка, он не имел права прикасаться ко мне. Я не собираюсь становиться его женой, я лучше умру до прихода Мясника, глотая слезы, девушка пробормотала:
Я говорила, что меня нельзя трогать, я кричала, дралась, но он был сильнее. Я теперь не гожусь в жены, Виллем на меня и не посмотрит Маргарита покачала ее:
Ерунда. Мбвану арестуют, он пойдет под суд с остальной бандой. Но если нет, в голубых глазах промелькнул холодок, то Виллем его найдет и сбросит в самую глубокую шахту Клэр шепотом повторила:
Я теперь порченая, на таких девушках не женятся. Он сказал, что у меня кровь вождей, что я должна родить ему сыновей Маргарита обняла ее:
Он сдохнет не оставив наследников, я тебе обещаю она приблизила губы к уху девушки. Клэр помотала головой:
Сейчас безопасное время. Я медсестра, я знаю такие вещи. И с Виллемом мы тоже, то есть пока, до венчания она ярко зарделась. Маргарита улыбнулась:
Следующим годом позовете меня крестить, слышишь? Маленького Виллема или маленькую Антонию Клэр кивнула:
Виллем рассказывал о его матери. Я тоже плохо помню маму, но я слышу ее колыбельные Клэр хлюпнула носом. Маргарита вытряхнула на ладонь таблетку:
Выпей, она протянула пилюлю девушке, главарь все-таки принес мне лекарство что-то пробурчав, Мясник вернулся с упаковкой ваты, тюбиком антисептика и парой таблеток:
Больше он мне ничего не дал, но на первое время нам хватит немного успокоившись, Клэр задремала. Размеренно гудели моторы самолета:
Меня никто не трогал, Маргарита ловила из-за перегородки голоса наемников, даже не пытался. Они видели мое удостоверение. Кардозо известная фамилия. Они могли знать, что папа еврей Маргарите внезапно стало страшно. Она поняла, почему главарь контрабандистов говорит с немецким акцентом:
Он бывший нацист, то есть беглый нацист, поэтому он так на меня смотрел длинные пальцы задрожали, она заставила себя собраться:
Я им нужна, потому что я врач. Надо добраться до юга и бежать. Клэр родилась в провинции Катанга, она знает тамошние места. Джо с Виллемом рядом, им сообщат, что мы пропали на шоссе наемники оттащили разбитый гранатой форд в джунгли, но Маргарита не сомневалась, что рано или поздно о нападении станет известно:
Меня ждут в госпитале. О Полине Лумумбе я никому не рассказывала, но коллеги знают, что я поехала в миссию Сердца Иисуса. Виллем и Джо землю перевернут, но найдут нас Маргарита натянула на плечи Клэр завалявшееся в самолетном закутке грубое одеяло. Девушку била дрожь, белые зубы постукивали: