На Великой лётной тропе - Алексей Венедиктович Кожевников 3 стр.


Не случайно, тема интернациональной дружбы народов широко отражена в произведениях русских и советских писателей. Во многих из них уделено внимание изображению национально-освободительного движения в прошлом. Напряженную обстановку предреволюционных лет на Урале и в Башкирии, совместную борьбу русских и башкир воссоздают романы двадцатых годов  «Золотая голытьба» Алексея Кожевникова и «Домик на Сакмаре» Дмитрия Лебедева. В этих произведениях, как и во всей отечественной краеведческой литературе той поры, наряду с действительными событиями  много и вымышленного, идущего от фольклора, отсюда  и возвышенно-романтический тон, и мягкий лиризм, и переплетение реального со сказочным. Близость этих романов между собой как по героико-романтической тематике, так и по фольклорно-романтической стилистике  типологическое явление советской краеведческой романистики тех далеких лет.

Первое издание романа «Золотая голытьба» вышло ровно 60 лет тому назад и получило положительную прессу. Вот что писала, например, газета «Известия» под рубрикой «Критика и библиография» 23 августа 1927 года:

«Заглавие романа  уже содержание. На страницах его проходит перед нами не одна «золотая голытьба»  уральские искатели золота, платины и самоцветов, но и заводские рабочие Урала и кочевые башкиры. Зарисовка этих необычных в нашей литературе персонажей тем интереснее, что связана с современностью, с такими деталями и фактами, как 1905 год, последующая эпоха реакции, 1917 год, гражданская война. Оригинальная, в своем роде экзотическая среда, изображенная в романе, связь его содержания с современностью, завлекательная интрига, точнее  сплетение интриг, своеобразные характеры героев, яркие картины нетронутой уральской природы, разнообразный и всегда красочный и сочный язык,  всё это делает «Золотую голытьбу» книгой, которую читаешь с неослабевающим интересом.

Конечно, автору могут поставить в упрек, что он выдвигает на первый план интригу, что главное внимание его отдано не массам, а героям, что иные из них (особенно Ирина и Охотник) нуждаются в дополнительной обрисовке, что вообще на произведении лежит печать романтизма в духе раннего Горького. Однако эти особенности романа под стать той социальной группе, которая дала заглавие роману. С другой стороны, налет романтизма, может быть, только помогает автору красочнее изобразить своих своеобразных героев и ту почти первобытную природу, к которой они так близки»{12}.

Этот отзыв не далек от истины, интересен он и тем, что отражает дух той далекой эпохи.

Естественно, к своим лучшим произведениям А. Кожевников пришел не сразу. Но он сразу же заявил о себе как о незаурядном художнике  мастере слова. Он не только хорошо знал и понимал характер и душу своих героев, но и благодаря природному дару  таланту писателя  точными мазками, яркими штрихами лепил их зримые, пластичные образы, используя меткие, сочные, выразительные лексические средства. Эмоционально-взволнованный тон в сочетании с эпичностью стиля, характерный для всего его творчества, был отчетливо намечен уже в первом его крупном произведении.

Пользовавшийся большой популярностью, роман «Золотая голытьба» был переиздан уже в следующем, 1928 году. Неукротимый бунтарский дух, свободолюбие его героев  добрых разбойников  русского Юшки Соловья и башкира Бурнуса, их братская Дружба, описанные возвышенными, романтическими красками, занимательность сюжета предопределили долгий успех произведения у юных читателей предвоенных лет. В книге рассказывается о замечательных людях заводского Урала, о проникновении освободительных, революционных идей в толщу уральского пролетариата и люмпенпролетариев.

В «Золотой голытьбе» выведена целая галерея самоотверженных людей, посвятивших всю свою жизнь борьбе за освобождение народа от гнета царизма. Писатель воспел «дикую поэзию» бродяжничества и воли, получившую широкий размах в глухих лесах Урала и Башкирии в период между первой русской революцией и Великим Октябрем.

Золотоволосый мятежник Юшка Соловей, вчерашний батрак, скрываясь после поражения революции 1905 года в тайге, старается поднять бедноту  «золотую голытьбу»  на борьбу против заводского начальства, притесняющего трудовой люд Башкирии. К нему присоединяется юный башкир Бурнус, поклявшийся отомстить баям за оскорбления и обиды. Есть у мстителей и верные товарищи. Мятежники надолго становятся хозяевами тайги, нагоняя ужас на богачей, помещиков, чиновников, безжалостно расправляясь с особо жестокими и ненавистными эксплуататорами народа.

Свободолюбивых бунтарей, этих «добрых разбойников», писатель изображает в традициях устного поэтического творчества. Это гордые, не знающие страха люди, беззаветно любящие трудовой народ, жаждущие торжества справедливости.

«Начальник ищет подати, хозяин ищет барыш,  говорит Бурнус.  Надо прогнать начальник и хозяин, тогда будет у башкирин и степь, и табун, и дорогой кош».

В течение ряда лет Юшка, Бурнус и их друзья ведут отшельнический образ жизни, мстят богачам, стараются «прогнать начальник и хозяин». Но одни они не в силах изменить существующий строй, улучшить положение народа.

И вот грянула Великая Октябрьская социалистическая революция. Весть о ней быстро облетела всю Россию, дошла она до Башкирии и Урала. Восторженно встретили мятежники новую, Советскую, власть. А когда началась гражданская война против врагов революции, Юшка с дружиной геройски защищает завод, теперь уже принадлежащий народу, от белогвардейцев. «Добрые разбойники», следовательно, становятся сознательными революционерами.

В романе много запоминающихся образов  Юшка Соловей, его жена Ирина, их дочь  «Рыжий ангельчик», Бурнус и другие, которые надолго остаются в памяти.

Если фольклорная образность, романтически приподнятый, красочный тон повествования лишь усиливают правдивость изображаемых событий, то множество авантюрно-приключенческих эпизодов, хотя и читаются с интересом, но снижают реализм произведения.

Особенно выразительным фольклорным колоритом отличается образ Бурнуса. Он вырос в большом башкирском ауле Мелеузе. С детства полюбил эти степные края, его трудолюбивый народ. И сердце еще совсем юного малайки Бурнуса болит от того, что купцы и заводчики, русские начальники и попы сплавили леса, отняли у башкир степи. И живется теперь им безрадостно, скудно, голодно. «Брось слезливую дудку  курай, возьми ружье и топор и прогони тех, перед кем ты снимаешь шапку!»  к этому призывает бунтарский дух Бурнуса. Ему до глубины души ненавистен каштан (маклер) Магомет Гафаров. Это он продавал за яркие бешметы и за ароматный чай башкирскую степь, пропивал леса и рыбные озера. Бурнус давно горит желанием убить каштана Гафарова, врага своего народа. И мечтает о том времени, когда будет свободен каждый башкир и вся Башкирия. Старый Садык поведал ему башкирскую легенду о кинжале Салавата Юлаева. Одна из глав романа, органически вплетенная в общее повествование, так и называется  «Кинжал Салавата Юлаева». Здесь излагается поэтическая легенда о романтической любви Салавата и молодой вдовы Узенбаевой из деревни Мурсалимкино. Оставшись с сыном  маленьким Салаватом, женщина слагала песню:

В ту ночь над горой ходила луна,

Когда он в меня посеял семя.

Каждую ночь над горой ходит луна,

А он не зайдет в мой кош.

Кому на грудь положу свои белые руки?

Кто спутает мои черные волоса?

Перед кем поставлю холодный кумыс?

Кто мне скажет: «Люблю»?

Вырос сын Салавата и ушел «бить начальников». И вот однажды в кош старухи Узенбаевой пришел слепой курайсы. Он заиграл на тростниковой дудочке славу Салавату Узенбаеву, сыну Юлаева, который сразил двенадцать начальников и отбился от двадцати конников и умер вольным орлом.

«На нем нельзя было сосчитать всех ран, и каждая сочилась кровью,  продолжал курайсы.  Он все время держал в руках кинжал своего великого отца; когда потекла последняя капля, он отдал его мне, слепому курайсы. Тогда я был зряч и ходил без поводыря. Я запомнил его последние слова: «Отнеси кинжал к матери»  и пять лет хожу по Башкирии, во всех кошах, каждой женщине пою эту песню. Многие плакали, но ни одна из них не сказала: «Я  мать».

И вот этот легендарный кинжал оказался у Бурнуса, и вершил правый суд «в его руке гнев великого Салавата Юлаева». Но до этого Бурнус перенес много мучений, страданий и унижений от Магомета Гафарова, работая лошманом (бурлаком). Он целеустремлен, настойчив в достижении своей цели. Ему приходилось работать в мокрой одежде, бурлача на реке Белой только для того, чтобы добыть кинжал, убить им Магомета Гафарова и стать вольным мятежником, защитником народа. Он болел, кашлял, мерз, но не сдавался: «не за тем он родился, чтобы гонять леса родной Башкирии, делать деньги купцу Укладову». И тот самый кинжал, который висел на поясе великого батыра Салавата Юлаева, был в его руке. И Бурнус поднял его за родную Башкирию, чтоб прогнать им всех русских начальников и купцов, вернуть всю степь. Он нагонял страх на всех тех, на кого был поднят его кинжал.

«По всем проволокам помчались гонцы, и скоро все русские начальники Башкирии узнали, что появился новый мятежник и убийца Бурнус, которого надо поймать, иначе ни одна начальничья голова не может спать спокойно».

Отношения между самими мятежниками удивительно чистые, дружеские, добрые, основанные на чувствах взаимоуважения и беззаветной преданности друг другу. У Юшки братская привязанность к Бурнусу, к его родному краю и его народу. Он понимает, что нужно бить общего врага, и лишь тогда будет счастье и русским, и башкирам, и всем другим народам.

«И русских, и башкирских  бить всякого волка, тогда только может спокойно жить баран. И русский, и башкирский баран вместе, их ест один волк»,  говорит он Бурнусу.

Сила мятежников в сочувствии и поддержке всего трудового народа. Причина же недовольства и «бунтарства» башкир  глубоко социальная. Это раскрывается, в частности, в ответе рабочего-доменщика Прохора на вопрос Ирины рассказать о былом.

«Там,  Прохор показал на утес,  Башкирия. Когда-то и здесь, на месте завода, она же была. Наши прадеды сбежали сюда из России годов двести, а то и больше назад, сбежали от утеснения помещиками и начальством. Земля здесь была привольная: покосы, лес кругом, зверья в нем не чаяли перебить, озера да реки с рыбой, а главное  от начальства далеко. Где оно в горах найдет? И поселились старики Поселились и прижились. Угостили башкир, заплатили им немножко и пользовались угодьями. Никто и не думал, что снова в крепостные попадем, жили вольно и считали себя вольными. Башкирам горы да лес не нужны, степь им, в степи они живут, и дедов наших не теснили. Рай был, а не жизнь, нам такой жизни не видать. Богатства нетронутые. Богатства сами в руки просятся, глаза мозолят. Они-то и сгубили вольную жизнь, на них-то и налетела всякая саранча. Узнали в России, что на Урале золото, медь и железо и всё, чего ни захочешь,  и потянули к нему руки.

Дворянишки, генералишки, чиновники  те к царской милости Мелкая сошка  купчишки разные и проходимчики  не к царю, а к башкирам с водкой, с халатами, с чаем. Завелись к тому времю у башкиров каштаны-маклера. Наградит купец каштана, а тот ему бумагу сделает и подписи найдет, а то сам подпишется за всех, что отходит земля такому-то за плату и на вечное владение. Зашумят башкиры, а им бумагу эту в нос: «Землю сами продали. Уходи!» И гнали башкир со своих собственных земель Побежал народ с Урала, от золота и руд, потому  обернулось ему это золото слезками. Побежали к тем же башкирам, в сибирскую тайгу, да нелегко было убежать. Охотились за беглецами солдаты и не как-нибудь, а с ружьями и собаками».

Поэтому-то Юшка Соловей, Бурнус, Галстучек и другие не дают «спать спокойно» русским купцам, помещикам, башкирским кулакам. Но действуют они пока разрозненно. Эти молодые отчаянные ребята с горячей кровью и пылкими сердцами разрушают на своем пути всё, что мешает вольной жизни трудового народа. Разумеется, одни они не в силах изменить существующий строй, улучшить положение народа. Для этого нужно пробудить классовое сознание и поднять весь трудовой люд. И хотя грянувшая первая русская революция не принесла желаемых результатов, но были основательно сотрясены основы российского самодержавия.

Наряду с «добрыми разбойниками», их активными и смелыми поступками, писатель показал также начало организованной борьбы уральских рабочих и люмпенпролетариев. Бутарский завод, где стала трудиться и жена Юшки  Ирина, становится центром предреволюционных событий. Прохор Буренков, его дети Настя и Егорка, Ирина и другие создают подпольную организацию; крайне недовольные заводским управлением выдвигают требования, исходя из интересов рабочих. Управляющий заводом Эрнст Людвигович Рабэн и его приверженцы ради личной выгоды вводят билетный закон, по которому каждый рабочий вправе иметь определенный участок земли и только на определенный срок. Иными словами, рабочие вынуждены покупать участок земли, леса и закабаляться, а по истечении же срока, в случае неуплаты, могут остаться ни с чем.

«Раздвигались и вырубались вековечные леса, взрывалась ковыльная целина степи, уходили звери, улетали птицы, таяли табуны и стада. Разворовывали его земли чиновники; башкирский народ беднел и нищал»{13}.

Видя всеобщее недовольство, заводчики вызвали на рубку леса работников из соседних окрестностей. Но не могли допустить такого штрейкбрехерства Прохор и его друзья. Веками трудившийся рабочий люд  истинных хозяев земли  обкрадывали самым бессовестным образом. Билетный бунт завершился в пользу повстанцев, хотя и досталась победа дорогой ценой.

После Октября произошли крупные волнения на Бутарском заводе. Управляющий Рабэн трусливо бежал со своего поста; рабочих вдохновляло уже то, что среди них был знаменитый мятежник Юшка Соловей. К Юшке, Бурнусу, Галстучку и их друзьям присоединились широкие народные массы. «Разбойники» же поняли, что только действуя сообща, вместе с трудовым народом, можно добиться победы. В первых рядах защитников новой революции и Бурнус, истинный патриот родной Башкирии. Через судьбу этого юноши, активного участника всех основных событий романа, автор показывает свободолюбивый дух всего трудового башкирского народа.

В романе убедительно показано, как преданность, личная братская дружба честных, мужественных людей перерастает в верность своему интернациональному долгу. Любя Ирину, Юшка все же не может простить ее за измену, за то, что когда-то она  по глупости  предала его и товарищей. Знаменательно, что и сама Ирина не может простить себя за свой постыдный поступок и стремится искупить свою вину честным, самоотверженным служением интересам угнетенных народных масс.

Яркие народные характеры художник лепит броскими лексическими средствами, щедро почерпнутыми из сокровищницы фольклорного арсенала. Не только Бурнус, но и Юшка Соловей близки к фольклорным героям. Вольнолюбие персонажей А. Кожевникова сочетается с их легендарным бесстрашием, а преданность делу народа граничит с готовностью самопожертвования во имя униженных и оскорбленных, во имя торжества народной правды; не зря же они  народные мстители, «добрые разбойники», «золотая голытьба».

Пробуждение классового самосознания, формирование сознательных борцов за свободу в двадцатые годы было, пожалуй, типологическим явлением в молодой советской литературе. К предреволюционным годам и периоду гражданской войны относятся, в частности, события, изображенные Д. А. Лебедевым в романе из жизни Башкирии  «Домик на Сакмаре» (1929). В глухие степи Башкирии доходит веяние разбушевавшегося «весеннего ветра» революции, который пробуждает к новой жизни этот завороженный метелями край. Через колоритно нарисованные образы Араслана и Амины показан непростой путь башкирской молодежи в революцию.

Знаменательно, что романы «Золотая голытьба» А. Кожевникова и «Домик на Сакмаре» Д. Лебедева, созданные примерно в одно и то же время, близки и по тематике, и по идейному звучанию, и по широкому использованию мотивов башкирского фольклора. Связь с фольклором выражается в этих произведениях еще и в том, что общий стиль повествования вообще близок к живой народной речи, лиричен, выразителен, афористичен. Традиционными фольклорными приемами изображается в них полупатриархальный быт башкир, одурманенных невежественными муллами; яркими романтическими красками рисуются образы свободолюбивых бунтарей; показывается тернистый, порой мучительный путь, который проходят герои в поисках большой правды.

Назад Дальше