Да, спасибо, улыбнулась ей Софи, мне, можно сказать, как раз нужно на вырост
О, я поняла, тоже улыбнулась в ответ девушка. Малышэто прекрасно
Да, конечно
А пока вы можете просто перехватить платье пояском, посоветовала портниха. И будет незаметно, что оно вам немного велико
Спасибо, я так и сделаю
После примерки, Мишель и Софи попросили хозяйку магазина упаковать их платья с собой, поскольку решили, что дорога впереди еще долгая, и чтобы купленная одежда не помялась за это время, переодеть ее на подъезде к Рио.
* * *
«Господи, неужели я его потеряла!»Софи в панике ощупывала лиф своей блузки, где она всегда надежно хранила мешочек с целебной травой, подаренный в свое время Мирандой. «Наверное, это произошло во время примерок платьев, расстроено решила она, я нечаянно забыла его в том магазине Что же делать?»
Они уже достаточно далеко отъехали от Кампуса и теперь, когда начало смеркаться, остановились на ночлег. Подходящее место для этого они искали довольно долго, и Андре с Дэвидом все время возмущались, что им на пути не повстречалось ни одной маломальской придорожной гостиницы, чтобы переночевать там и не проводить ночь под открытым небом. Их, конечно же, больше всего волновал комфорт не столько для себя, а больше для своих спутниц. И теперь, кое-как разместившись на берегу все той же реки Параибы, где девушки провели свою самую первую ночь в Бразилии на пути в Сентьеро, они начали готовиться ко сну. Уже лежа на покрывале, которое предусмотрительно положила им с собой в дорогу Анна, Софи по-привычке запустила руку себе за ворот блузки, чтобы достать из укромного места спрятанное лекарство, и с ужасом поняла, что его там нет. Она вспомнила предупреждения Миранды, что его прием ни в коем случае пропускать нельзя, потому что недомогания сразу же вернутся, и это повергло ее еще в большее отчаяние. Софи тут же побежала к Мишель, которая ворковала, сидя у костра, с Андре. Дэвид же в этот момент распрягал лошадей, давая им возможность тоже отдохнуть.
Мишель, позвала Софи подругу и отвела ее в сторонку. Я потеряла лекарство Миранды Не знаю, что и делать Я очень боюсь, что завтра все симптомы вернутся
Ну что ж, придется тогда тебе потерпеть, сочувственно проговорила Мишель и мягко улыбнулась. Такое ведь испытываешь не ты одна
Ты не понимаешь, замотала головой Софи, я не о неприятных ощущениях, а о том, что это может выдать мою беременность Дэвид может сразу все понять!..
Если такое случится, я буду только рада, заявила на это Мишель, потому что, чем дольше ты это скрываешь, тем хуже Так что, перестань упрямиться и расскажи обо всем своему мужу, пока твой растущий живот сам за себя не скажет
Софи ничего не ответила на это, а лишь тяжко вздохнув, опустилась на покрывало
Легкое головокружение и подташнивание появились на завтра после обеда. До этого момента Софи надеялась, что Миранда ошибалась, что все еще обойдется и самочувствие ее все-таки не ухудшиться, и даже первое время пыталась не замечать приближения знакомых неприятных ощущений, но уже к вечеру ее единственной мечтой было, чтобы эта поездка поскорее закончилась, и она наконец смогла бы где-нибудь прилечь.
Такое впечатление, тихонько пожаловалась она Мишель во время одного из привалов, что все вернулось с удвоенной силой Мне кажется, что в первые недели было не так плохо, как сейчас Я слышала, что такое бывает только вначале, а потом проходит Но, по-моему, стало еще хуже А что скажешь про свою кузину Патрисию? попыталась усмехнуться она. Когда у нее это прошло?
Не знаю, Мишель пожала плечами и виновато посмотрела на подругу. Я не помню, чтобы ей было так плохо
Может, со мной что-то не так? Может, я нездорова?
Не говори глупостей! быстро промолвила Мишель, но в ее глазах все же затаилась тревога.
Только бы с ребенком было все в порядке, прошептала Софи и дотронулась до бирюзового амулета, который она на время повесила себе на шею.
В Рио они прибыли около шести вечера и первым делом направились к Матео. Капитан искренне обрадовался их возвращению, а Паола сразу же пригласила их отужинать с ними. Она, стараясь сохранять веселый настрой, все же с настороженным интересом рассматривала Софи. Сама же Софи не могла не заметить такого повышенного внимания к собственной персоне, к тому же от нее не укрылись и те пламенный взгляды, которые украдкой кидала Паола в сторону Дэвида. «Еще одна», с горечью подумала Софи, а, узнав, что Паоладочка капитана корабля, на котором Дэвид с Андре плыли в Бразилию, и которая была с ними рядом со дня отплытия из Марселя, загрустила еще больше. Есть ей совсем не хотелось, поэтому она несколько раз ковырнула вилкой приготовленное Паолой ризотто, и отложила прибор в сторону.
Еще перед самым своим отправлением в Сентьеро, Андре с Дэвидом попросили Паолу забронировать для них номера в одном из отелей. Им хотелось надеяться, что поиски девушек увенчаются успехом, и они вскоре вернуться все вместе, а продолжать стеснять синьора Росси уже вчетвером было бы верхом неприличия, да и не имела никакого смысла. Поэтому сразу же после ужина они направились в выбранный Паолой отель.
Это очень хороший отель, сообщила им перед отходом Паола, находится на улице Примейро де Марсу, рядом есть банк и почта, а если чуть пройтибудет квартал Санта Тереза, одно из самых красивых мест Рио Вам там должно понравиться
Да, большое спасибо, синьорина Паола, поблагодарил ее Дэвид, а Андре следом за ним.
Я узнавал, лайнер до Марселя отправляется через неделю, сказал на прощание Матео. Я надеюсь, вы еще зайдете к нам в гости до отплытия?
Постараемся, улыбнувшись, пообещал ему Андре.
Отель действительно оказался великолепным и роскошным.
Я даже успела отвыкнуть от такого, восторженно прошептала Мишель, оглядывая огромный холл. Даже не верится, что я сейчас смогу принять нормальную ванную
Софи, которую в этот момент настиг очередной приступ тошноты, лишь вымученно улыбнулась и кивнула в знак согласия.
Номер 38 на имя сеньора Бенуа, портье с дежурной улыбкой на лице протянул ключи Андре, номер 37для сеньориты Готьер, Мишель забрала у него свои ключи, и для сеньора Паркера с супругойномер 26, пожалуйста, он подал ключи Дэвиду. Надеюсь, сеньоры, вам у нас понравится.
Спасибо, Дэвид взял ключи и повернулся к жене.
Софи, услышав, что им с Дэвидом полагается один номер на двоих, растерялась окончательно. Она понимала, что теперь ей придется проводить наедине с Дэвидом много времени и, самое худшее, делить одну постель, и от одной мысли об этом у нее все внутри холодело.
Мы с Мишель решили прогуляться по набережной, тем временем радостно сообщил Андре. Может, составите нам компанию?
Нет! заметив колебания Дэвида, поспешно ответила Софи и тут же пояснила:Я бы хотела отдохнутьУже поздно Но если ты, Дэвид, очень хочешь пойти, обратилась она к мужу, я совсем не возражаю
Я тоже останусь, ответил на это Дэвид, внимательно глядя на жену.
Все-таки ты мог бы и пойти, сказала Софи уже в номере и устало опустилась в мягкое светло-зеленое кресло.
Их номер состоял из просторной гостиной, выдержанной в бежево-салатовых тонах, и не меньшей по размерам спальни с большой двуспальной кроватью в центре. Все в спальнеот стен до покрывала на кроватибыло оформлено в нежно-коралловом цвете, а деревянные элементы мебели были сделаны из светлого бука. Еще в номере имелась огромная ванная комната, достопримечательностью которой, помимо позолоченных кранов, являлось зеркало во всю стену
Без тебя мне нечего там делать, ответил Дэвид, присаживаясь напротив. К тому же, пусть эти двое влюбленных побудут наедине друг с другом
Ты прав, Софи поднялась, тогда я пойду приму ванну и лягу спать.
Она нарочито долго плескалась в ванной, оттягивая тот момент, когда ей придется очутиться с Дэвидом в одной постели. Когда Софи наконец вылезла из ванной и стала вытираться пушистым махровым полотенцем, нечаянно заглянув в зеркало, она с ужасом заметила, что ее живот чуть покруглел. Как же так? Ведь еще несколько дней назад ничего почти не было видно! А сейчас, если Дэвид вдруг увидит ее обнаженной, у него сразу могут возникнуть ненужные подозрения. Этого нельзя допустить! Перед тем, как надеть сорочку, Софи осторожно положила руку на упругую выпуклость своего живота, и ее губ все же коснулась легкая улыбка. Затем она поспешно натянула свободную сорочку и как можно плотнее запахнула пеньюар. Забравшись под одеяло, она с некоторым облегчением заметила, что Дэвид пока не собирается ложиться спать: в эту минуту он увлеченно перелистывал местную газету. «Будто он что-то там понимает», усмехнулась про себя Софи. Изучив газету до конца, Дэвид тоже направился в ванную комнату. Софи, отвернувшись к окну, с замиранием сердца ждала, когда он оттуда выйдет. Услышав его приближающиеся шаги, она быстро закрыла глаза, притворившись спящей.
Я знаю, что не спишь, Софи, раздался вдруг его голос, насквозь пронизанный одновременно сарказмом и горечью. Но можешь не волноваться: я не собираюсь домогаться тебя и требовать выполнения супружеского долга Я же вижу, как тебе невыносимо находиться рядом со мной Правда, не знаю почему скрипнула кровать, прогибаясь под его тяжестью, и на мгновение Софи почувствовала тепло его тела рядом с собой. Так что, можешь спать спокойно, Дэвид вздохнул и, отодвинувшись на другой конец кровати, тоже повернулся к ней спиной.
Софи должна была почувствовать огромное облегчение, что все так просто решилось, но вместо этого на душе почему-то стало невыносимо холодно и горько, а сердце больно сжалось, готовое вот-вот разорваться на мелкие кусочки Она порывисто зажала рот ладонью, чтобы не было слышно ее судорожного всхлипа
Заснув только к середине ночи, поутру она еле разлепила веки. Дэвида рядом не было. Ощущая неимоверную слабость во всем теле, Софи с трудом поднялась с кровати. Придерживаясь одной рукой за стену, она подошла к двери и заглянула в гостиную: Дэвид сидел все в том же кресле, что и вчера, и снова просматривал какую-то газету.
Доброе утро, самым обыденным тоном произнес он при виде жены. Скоро придут Андре с Мишель, и мы отправимся завтракать Так что, поторопись
Софи кивнула и поплелась в ванную. Умывшись прохладной водой, она почувствовала себя немного бодрей, а головокружение слегка отступило. Одевшись и приведя себя в порядок, Софи вернулась в гостиную. Там ее уже ждали Мишель и Андре. После приветствий, Мишель шепнула Софи на ухо:
Мне необходимо срочно тебе кое-что рассказать.
Что-то важное? Софи заинтересованно воззрилась на подругу.
Да, быстро ответила та и, обернувшись к мужчинам, громко произнесла:Мы еще задержимся на несколько минут, а вы идите Мы вас догоним.
Что-то случилось? обеспокоился Дэвид.
Нет, просто кое-какие женские дела, с сияющей улыбкой ответила Мишель, Можете заказать нам обеим по омлету И кофе Пока все принесут, мы уже будем на месте.
А теперь слушай, как только дверь за Андре с Дэвидом закрылась, Мишель усадила подругу на диван и села рядом. То, что я тебе расскажу, возможно, все для тебя изменит, загадочно начала она.
Не пугай меня, Мишель, с опаской произнесла Софи.
Короче, во время нашей с Андре прогулки, я не удержалась и невзначай завела разговор о вас с Дэвидом, точнее о том, что тебя больше всего волнует. Мадам Дюран.
Ты с ума сошла! возмущенно воскликнула Софи. Зачем?!
Чтобы попытаться узнать правду! А у Андре я вытянула обещание, что он ни о чем не расскажет Дэвиду, пока я первая с тобой не поговорю.
И в чем же, по-твоему, правда?
В том, что все, что себе надумала, не имеет под собой никакой почвы Вернее, не все, что ты себе надумала То есть, кое в чем ты оказалась права, а кое в чемнет
Мишель, ты меня совсем запутала! Я тебя ни капли не понимаю!
Сейчас поймешь. Итак, первое. Ты оказалась права в том, что у твоего Дэвида Паркера с нашей директрисой были отношения «определенного характера». И начались они, скорее всего, именно тогда, когда ты это предполагаешь. Но! предупредительно подняла палец Мишель, заметив, какой мукой при этих словах исказилось лицо подруги. Но они закончились вскоре после того, как вы с ним поженились. И больше никогда ничего у них не было.
Откуда Андре это знает? недоверчиво проговорила Софи. Почему ты говоришь с такой уверенностью?
Потому что Андре об этом сказал сам Дэвид. К тому же Андре был свидетелем того, как Дэвид с мадам Дюран общались на повышенных тонах. Это уже случилось после нашего похищения. Директриса заявилась к твоему мужу в контору и вызвала его на откровенный разговор по поводу их дальнейших отношений. Андре в этот момент был в другой комнате, и слышал их громкую беседу. Дэвид потом признался ему, что уже почти месяц пытается избавиться от ее навязчивых преследований, хотя изначально никогда ничего ей не обещал и не строил серьезных планов на ее счет. Это была простая любовная интрижка. Понятно тебе? А записка, которую ты нашла, была всего лишь провокацией отвергнутой женщины, не более. Поэтому ты можешь быть спокойна: у Дэвида никого кроме тебя нет.
Софи, все еще продолжая сомневаться, покусывала свои губы.
А теперьсамое главное, что сказал Андре, Мишель сделала паузу и дождалась, пока подруга поднимет на нее глаза. Дэвид любит тебя. Действительно любит.
Эти слова, конечно, были для Софи как бальзам на душу, ей безумно хотелось, чтобы так оно и было, но предательское сомнение никак не хотело покидать ее измученное любовными терзаниями сердце. В ее голове внезапно всплыли слова Миранды: «Ложь всегда на поверхности, а правда глубоко спрятана Слушай сердце» Неужели Миранда и это знала?..
Я поверю в это, если он сам об этом скажет, наконец прошептала она.
Тогда дай ему хотя бы возможность это сделать
Весь завтрак Софи находилась под впечатлением от услышанного. К тому же ее снова начало мутить, и она, с трудом прожевав один единственный кусочек омлета, отодвинула тарелку и выпила лишь чашку сладкого кофе.
Тебе не нравится омлет? осторожно спросил у нее Дэвид. Ты ничего не съела. Может, заказать что-нибудь другое?
Нет, спасибо, я не голодна, Софи излишне резко поднялась из-за стола, и вдруг все поплыло и закружилось у нее перед глазами. Она покачнулась и попыталась ухватиться за спинку стула, но земля уже стала уходить у нее из-под ног Грохот падающего стула и отдаленный гул голосовпоследнее, что она слышала перед тем, как провалиться в густую липкую темноту
* * *
Тебе не нравится омлет? Дэвид посмотрел на почти не тронутое блюдо своей жены. Ты ничего не съела. Может, заказать что-нибудь другое?
Нет, спасибо, я не голодна, Софи быстро поднялась из-за стола и вдруг, ни с того ни с сего, стала заваливаться назад, отчаянно цепляясь за стул.
Софи! Дэвид, мгновенно вскочив со своего места, кинулся к ней и еле успел ее подхватитьСофи, он начал трясти ее и похлопывать по лицу, пытаясь привести в чувство.
Мы уже послали за врачом, подбежал к ним расторопный официант. Он скоро будет.
Спасибо, Дэвид поднял на руки бесчувственную жену и понес ее в номер.
Софи начала приходить в себя только перед самым появлением доктора. Это был невысокий худощавый старичок по имени сеньор Корэро, кое-как говоривший по-английский. Несмотря на свой преклонный возраст, он стремительно ворвался в спальню, где лежала Софи, и тут же всех выставил за дверь, пожелав остаться с пациенткой наедине.
Мишель, Дэвид, с еле скрываемой тревогой, обратился к девушке, когда дверь спальни была плотно захлопнута. Скажи честно, ты знаешь, что с Софи?
Знаю, Мишель серьезно посмотрела на Дэвида, и я, пожалуй, скажу тебе правду, чтобы для тебя не было неожиданностью, потому что сейчас все равно все откроетсяСофи, конечно, взяла с меня обещание не говорить тебе этого, но
Она больна, да? голос Дэвида упал.
Нет, усмехнулась Мишель, хотяХотя В каком-то роде это тоже болезнь, которая проходит обычно через девять месяцев Софи беременна, Дэвид Почти три месяца
Как беременна? Дэвид был полностью обескуражен. Откуда?
Мишель не смогла сдержаться и рассмеялась:
Софи, узнав об этом, спросила то же самое: «Откуда?» Тебе также нужно объяснить это? Надеюсь, у тебя не возникает сомнений, кто главный виновник этого знаменательного события? Ты же умеешь считать хотя бы до десяти, и тебе не трудно будет прикинуть, когда это произошло? Все-таки, ты окончил Кэмбридж
Дэвид, не обращая внимания над ее подтруниваниями, задумчиво произнес:
В мае
Браво, месье Паркер! Вы оправдали свой диплом! на этот раз съерничал Андре.
Но почему она мне ничего не сказала?
Понимаешь ли, Дэвид осторожно проговорила Мишель, за день до того, как нас похитили, Софи случайно нашла одну записку, адресованную тебе От некой Амели Софи потом поняла, что это никто иная, как мадам Дюран, наша директриса
О чем ты? Какая записка? Дэвид, казалось, действительно ничего не понимает.