Вы что же, всерьез сравниваете отставных американских военныхсо всеми их пенсиями и льготами, казенными счетами и прочими поблажкамис армией Саддама Хусейна?
Я просто говорю, что сейчас у нас много обозленных ветеранов. Помните «Марш за солдатскую надбавку» в тридцать втором? Гуверу пришлось отрядить Макартура, чтобы тот открыл огонь по этим бедолагам. Думаете, такое не может повториться?
Хотите честно? В ближайший триллион лет такое не повторится. А вы меня только нервируете подобными разговорами.
Очень жаль, ехидно улыбнулась Энджел. Я-то думала, вы хотите выступать в высшей лиге.
Нет, ответил Жук. Я самый рядовой уличный жулик с Кей-стрит, пытающийся заработать лишний доллар. Жук поднялсяна сей раз, без всяких признаков возбуждения. Я позвоню вам позже. Мы еще что-нибудь придумаем.
Энджел рассмеялась.
Вы чтоповерили, что я это всерьез? Вот это да!
У вас странное чувство юмора, сказал Жук. К тому же у вас в вестибюле висит лозунг, который действительно гласит: «Экстремизм в защите свободыне порок».
О боже!
Что такое?
Барри!
Голдуотер?
Я же обещала забрать его в четверть пятого!
Она вытащила свой мобильник.
Барри? Привет, мой золотой! Это мамочка. Знаю. Знаю. Мама такая бяка! Она должна была приехать еще полчаса назад! Плохая мама. А Йоланда рядом, зайчик? Слава богу. Передай трубку Йоланде. Йоланда? Си, си, мистейко-бигго. Энормо. Сьенто, сьенто. Йо би каса ин венте минутос. Верни Барри телэфоно. Грасьяс, грасьяс, грасьяс. Барри, зайчик? Мамочка едет к тебе, детка. Целую тебя, мой мусик-пусик.
Идя по тротуару, Жук чувствовал, что совершенно сбит с толку: Энджел была настоящим клубком противоречий. Вот она предается вслух фантазиям, как сколотить банду из недовольных американских ветеранов и их руками устранить Далай-ламу, и через секунду уже сюсюкает по телефону с восьмилетним сыном.
Зазвонил его мобильный. Звуковой сигналголос из Хьюстонского центра управления полетами: «Три, два, один, зажигание»извещал о том, что звонит Чик Девлин.
Жучище, сказал Чик. Как делависят?
Висятв восьмидесяти сантиметрах над землей. А твои какболтаются?
Ты следишь за этой безумной историейпро то, что китайцы пытались уделать Далай-ламу?
Слежу ли я за ней? рассмеялся Жук. Ты меня спрашиваешь«слежу» ли я за ней?
Наступила пауза.
Черт возьми! Ты что, хочешь сказать ого. Правда?
Мы говорим по мобильному, Чик.
Ах да! Точно, точно, возбужденно проговорил Чик. Вот черт! Ну и ну! Тогда знаешьперезвони мне по наземной линии как можно скорее. Ну, эти китайцы! Они и перед мокрым делом не остановятся!
Да, они непрошибаемые ребята.
Голос Чика так и звенел от радости.
Просто неслыханно! Я слышал, он настоящий душка, этот Далай-лама. И вообще, меня всегда привлекали все эти буддийские дела.
Может, тебе новую ядерную ракету в его честь назвать? Думаю, ему это польстит.
Ладно, перезвони мне с городского, когда доберешься до офиса.
Жук продолжил путьон как раз шел в свой офис на Кей-стрит. Его одежда отсырела от испарений, которые поднимались над раскаленным тротуаром почти видимыми струями. Он задумался: насколько раскрывать свои карты Чику? Чик явно пришел бы в восторг, однако не надо забывать: запущенный слух заглох-таки. Новые запросы Гуглу приносили заметно меньше ответов. Он еще успеет рассказать Чику об идее Энджелобратиться к Американскому легиону и сколотить шайку наемных убийц.
Заказное убийство. Интриги. Тайные телефонные переговоры. Жук почувствовал себя персонажем из собственных романов. Ему понравилось это ощущение. Он задумался. А как бы поступил в такой ситуации Бак Турок Макмастер? Правильный ответ: действовал бы хладнокровно.
Не успел Жук усесться за стол, как зазвонил телефон. Чик.
Ах ты сукин сын! выпалил Чик, в голосе которого слышалось ликование. Ах ты сукин сын! Ах ты злой гений!
Я вижу, что ты доволен, бесстрастно отозвался Жук. Но не торопись обмочить штаны от радости. Напомню тебена случай, если ты не заметил, что наш друг в шафрановых одеждах полностью выздоровел. Он снова резвится, обнимается с Папой и толкает речи об окружающей среде. Я не удивлюсь, если в скором времени увижу фотографию, где он бросает мяч в корзину вместе с «Гарлемскими Глобтроттерами» или бьет в тамбурин на сцене вместе с Боно.
Ну, ты смотри, только не упускай теперь инициативу, Жук.
Да я держу ее, босс, крепко держу.
Ладно, держи и дальше. А у меня тут есть бычок, который так и храпит, так и рвется выскочить из загона.
Как поживает этот твой бык? спросил Жук.
Чик понизил голос.
А вот об этом нам не следует говорить, Жук. Даже по наземной линии.
Но ты же сам первый об этом заговорил. Ах да, кстати: моей очень привлекательной коллеге, Энджел Темплтон, все известно про твоего быка.
Жук услышал в трубке сдавленный стон.
Быть такого не может, проговорил Чик. Просто быть не может.
Она напрямик спросила меня: что я об этом знаю? И по имени назвала. На букву «Т».
Вот это выпалил Чик. Черт! Значит, нет больше на свете такой вещи, как тайна. Но ты же ничего ей не сказал, а?
А что бы я мог ей сказать? Ты же мне ничего не рассказывал. Мнесвоему верному слуге.
О господи боже, пробормотал Чик.
Жук решил чуть-чуть наказать Чика за то, что тот из вредности так ничего и не рассказал ему о Тельце. Голосом заговорщика он произнес:
По словам Энджел, в народе ходят слухи, что все это связано с мюонами.
С мюонами? переспросил Чик. С мюонами?
Это такие субатомные частицы.
Да я самфизик! Ты мне еще будешь объяснять, что такое мюоны?
Нечего огрызаться. Жук сполна наслаждался этим диалогом.
По голосу Чика можно было догадаться, что он весь побагровел.
Как-как ты сказал«в народе ходят слухи»? Ты хочешь сказать, что об этом уже судачат на улицах? По всему Вашингтону, да?
Ну, с ее слов нарисовалась именно такая картина.
Да, плохи дела. Очень плохи. Хуже просто быть не может. Чик вздохнул. Значит, утечка.
Вызови водопроводчика. Никсон в свое время так и сделал.
Черт тебя подери, Жук! Все очень серьезно.
Эй, потишене стреляй в гонца.
Хорошо. Ты тут не виноват. Эта Энджел Темплтонона же свой парень, да? Я хочу сказатьона на нашей стороне?
Страстная поклонница «Гроуппинга». Прямо-таки фанатка.
Может, нам стоит ее сюда пригласить, устроить ей десятидолларовую экскурсию. Посадить в «Рвотную комету». Речь шла о разработанном «Гроуппингом» модуле 757, который знакомил будущих пилотов и космонавтов с физиологическими радостями невесомости.
Я уверен: она просто мечтает о том, чтобы целый день блевать завтраком в капсуле с нулевой гравитацией.
Чик сказал:
Продолжай и дальше заниматься этой историей с Далай-ламой. Это просто клад. И обязательно дай мне знать, если снова услышишь, что кто-то где-то треплет языком о Тельце. О мюонах. Этот твой город меня просто к стенке припирает, Жучище. К стенке.
А президент Кеннеди называл его «городом с северным обаянием и южной хваткой».
Ничего про это не знаю, раздраженно ответил Чик.
Жук подумал: за все годы, что он работает на Чика, тот впервые настолько встревожен. Значит, этот Телеци впрямь бык что надо.
Глава 8Очень гуманный поступок
Товарищ президент, прибыл министр Ло.
Проведите его ко мне, Ган.
Примечания
1
Сунь-цзывоеначальник и стратег VІV вв. до н. э. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Джиджетгероиня книжки Фредерика Конера «Джиджет, или Маленькая девочка с большими идеями» (1957).
3
«Ветер в ивах» сказочная повесть для детей шотландского писателя Кеннета Грэма (1908).
4
Джордж Армстронг Кастер (18391876) американский кавалерийский офицер, знаменитый своей отчаянной храбростью и походами против индейцев шайеннов и сиу. Участник Гражданской войны. Погиб у реки Литтл-Бигхорн в схватке с превосходящими силами индейцев.
5
Американский коктейль по старинному рецепту: виски, вода с горькой настойкой и сахаром, с ломтиком лимона и вишней.
6
Джон Уилкс Бут (18381865) американский актер, убийца президента Линкольна. Во время Гражданской войны служил тайным агентом Армии Конфедерации.
7
Хелен Келлер (18801968) слепоглухая с раннего детства американская писательница и общественная деятельница.
8
Безвозмездно (лат., буквально«ради блага»).
9
Цитата из Горация (Оды, III.2.13).
10
Тараназвание поместья семьи ОХара в романе М. Митчелл «Унесенные ветром».
11
Томас Джонатан «Стоунуолл» («Каменная Стена») Джексон (18241863) генерал Конфедеративных Штатов в годы Гражданской войны.
12
Имеется в виду документальный фильм «Триумф воли» (1935) немецкого режиссера Лени Рифеншталь (19022003).
13
«Бобёр» Кливерсемилетний мальчик, персонаж американского комедийного телесериала 1950-х1960-х годов «Предоставь это Бобру».
14
Имеется в виду многотомная «История упадка и разрушения Римской империи» английского историка Эдварда Гиббона (17371794).
15
«Дом войны» (лат.). По аналогии с casus belliповод к войне.
16
Кристиан Аманпур (р. 1958) журналистка, международный корреспондент телекомпании Си-эн-эн.
17
«Пурпурное сердце»бронзовая медаль, которая вручается в США за боевые ранения.
18
Иводзимаостров в Тихом океане (названный «совершенно необходимым островом»), где в сражении войск США и Японии в 1945 году погибло около пяти тысяч американских солдат.
19
Цавонациональный парк в Кении.
20
Лапша с морскими черенками (ит.).
21
«Марш за солдатскую надбавку» в Вашингтонев нем приняли участие 15 тысяч ветеранов Первой мировой войны, требовавшие выплаты надбавки по сертификатам, выданным еще в 1924 году.
22
Йоланда? Да, да, большая ошибка. Ужасная. Слышу, слышу. Буду дома через двадцать минут Спасибо, спасибо, спасибо (искаж. англ. и исп.).
23
«Гарлемские Глобтроттеры» («Гарлемские путешественники») американская баскетбольная команда, гастролирующая по миру.
24
Бонопсевдоним ирландского рок-музыканта Пола Дэвида Хьюсона (р. 1960), вокалиста группы U2.