Наследие Хоторнов - Дженнифер Линн Барнс 2 стр.


Алиса натянуто улыбнулась.

 Да, примерно так. За вычетом черной помады, черных ногтей и чокера,  уточнила она. Моя сестра была, пожалуй, самым жизнерадостным готом на свете, но Алису ее стиль совсем не устраивал.  Повторю еще раз,  со значением продолжала мой адвокат,  сегодня важный день. Пока Эйвери будет играть Золушку на камеру, я пообщаюсь с гостями и выясню их позицию.

 Позицию относительно чего?  уточнила я. Мне ведь не раз твердили, что завещание Тобиаса Хоторна уже невозможно переделать. Насколько я знала, его родственники уже оставили попытки организовать пересмотр.

 Еще несколько сильных фигур на нашей стороне поля лишними не будут,  заметила Алиса.  И мы хотим, чтобы наши союзники наконец вздохнули свободно.

 Надеюсь, не помешаю,  произнес Нэш, сделав вид, будто совершенно случайно на нас наткнулсяточно это и не он еще недавно предупредил меня о том, что меня ищут адвокат и сестра.  Ты продолжай, Ли-Ли,  сказал он Алисе.  Что там насчет свободного дыхания?

 Важно, чтобы люди поняли, что Эйвери вовсе не собирается устраивать хаос и портить всем жизнь,  Алиса избегала смотреть на Нэша, точно на слепящее солнце.  У твоего деда были и инвестиции, и бизнес-партнеры, и политические взаимоотношениявсе это надо сбалансировать.

 Иначе говоря, ей надо, чтобы люди думали, будто «Макнамара, Ортега и Джонс» полностью контролируют ситуацию,  пояснил мне Нэш.

Ситуацию?  мысленно переспросила я.  Или все же меня? Мне совсем не нравилась перспектива стать чьей-то марионеткой. Ведь в теориии это как минимумюридическая контора должна была работать на меня, а не на- оборот.

И тут я кое-что вспомнила.

 Алиса!  позвала я.  Помните, я вас просила перевести деньги одному своему приятелю?

 Гарри, если я ничего не путаю?  уточнила адвокат. По ее тону я мгновенно поняла, что сейчас ее внимание дробится натрое: она думает над моим вопросом, составляет грандиозные планы на вечер и следит за Нэшем, точнее за тем, как приподнялись уголки его губ при виде наряда Либби.

Моя помощница не сводит глаз со своего бывшего, который пялится на мою сестру. По-моему, адвокат должен заниматься немного другими вещами.

 Да-да. Деньги переданы?  спросила я. Если я отыщу Тоби, то наверняка первой разгадаю головоломкуопередив Джеймсона.

Алиса с трудом отвела взгляд от Либби и Нэша.

 К сожалению,  быстро произнесла она,  моим людям не удалось установить местонахождение этого вашего Гарри.

Я прокрутила эту информацию в голове. Выходит, Тоби Хоторн появился в парке через несколько дней после смерти моей мамы, но не прошло и месяца с моего отъезда, как он исчез.

 А теперь давайте обсудим ваш гардероб,  сцепив руки, предложила Алиса.

Глава 3

Я еще ни разу не была на футбольных матчах, но как новая владелица команды «Одинокие звезды Техаса» не могла в этом признаться толпе журналистов, окруживших нашу машину, когда мы остановились у стадиона, и уж тем более не могла пожаловаться им на то, что в джемпере с открытыми плечами и ковбойских сапогах цвета «синий металлик» чувствую себя крайне неуютно, точно в хэллоуинском костюме.

 Опустите стекло, улыбнитесь и крикните: «Вперед, Одинокие звезды!»  велела Алиса.

Мне не хотелось ни опускать стекло. Ни улыбаться. Ни кричать. Но я повиновалась. Потому что надо было играть Золушку, и все внимание устремилось на меня.

 Эйвери!

 Эйвери, посмотрите сюда!

 Как ощущения перед первым матчем в качестве владелицы команды?

 Поступила информация, что вы напали на Скай Хоторн. Как прокомментируете?

У меня не было опыта общения с прессой, но я уже усвоила главное правило взаимодействия с репортерами, которые беспощадно закидывают тебя вопросами: не надо ничего отвечать. Единственное, что можно говорить: я испытываю радость, благодарность, трепет, а еще невероятное воодушевление, которое даже не описать словами.

Я изо всех сил изображала эти самые радость, благодарность и трепет. На сегодняшнем матче соберется почти сто тысяч гостей. Миллионы зрителей со всего света будут смотреть его по телевизору и болеть за команду. Мою команду.

 Вперед, «Одинокие звезды»!  воскликнула я. И хотела уже поднять стекло и даже коснулась кнопки пальцем, но тут от толпы отделилась фигура. И это был вовсе не журналист.

А мой отец.

Всю мою жизнь Рики Грэмбс в упор меня не замечал. Я не видела его больше года. Но стоило мне только унаследовать миллиарды

И он тут как тут.

Отвернувшись от него и от папарацци, я закрыла окно.

 Эйв?  робко позвала меня Либби, когда наш бронированный джип нырнул в частный гараж под стадионом. Моя сестра всегда была оптимисткой и верила в лучшее в людяхдаже в таких, как человек, который ни черта в этой жизни не сделал для нас обеих.

 Ты знала, что он тут появится?  спросила я, понизив голос.

 Нет!  воскликнула Либби.  Клянусь тебе!  Она прикусила нижнюю губу, размазав черную помаду.  Но, видимо, хочет поговорить.

Держу пари.

Тем временем Орен, возглавлявший мою службу безопасности, припарковал джип и спокойно сообщил в гарнитуру:

 Ситуация у северного входа. Провокаций не было, но нужен полный отчет.

Одно из преимуществ жизни миллиардера, у которого есть своя служба безопасности, собранная из бывших «зеленых беретов»,  то, что твои шансы угодить в западню близки к нулю. Постаравшись заглушить чувства, которые всколыхнул во мне Рики, я вышла из машины и переступила порог одного из самых крупных стадионов мира.

 Ну что, за дело,  сказала я.

 Если что, наша фирма без проблем уладит ситуацию с вашим отцом,  сообщила Алиса, вынырнув из машины.

Все-таки хорошо быть единственным клиентом адвокатской конторы с многомиллиардными оборотами.

 Вы в порядке?  настойчиво спросила она. Она точно не из породы навязчиво заботливых людей. Скорее хочет оценить мое состояние, понять, справлюсь ли я с возложенной миссией.

 Да,  ответила я.

 Откуда вообще сомнения?

Этот голоснизкий, бархатистыйдонесся до нас сзади, со стороны лифта. Я обернулась и впервые за неделю увидела Грэйсона Хоторна. У него были светлые волосы, льдисто-серые глаза и такие острые скулы, что вполне бы сошли за оружие. Пару недель назад я бы добавила, что таких самонадеянных, самодовольных нахалов я в жизни не встречала.

Но теперь и сама не знала, как описать Грэйсона Хоторна.

 С какой стати у Эйвери могли возникнуть проблемы?  сухо уточнил он, переступив порог лифта.

 Да просто у здания стоит мой нерадивый папашка,  тихо ответила я.  Но ничего страшного.

Грэйсон смерил меня пронзительным взглядом, а потом посмотрел на Орена.

 Он представляет угрозу?

Я всегда готов встать на твою защиту. Но все это мы с тобой Это исключено, Эйвери.

 Мне твоя защита не нужна,  резко бросила я Грэйсону.  Уж от Рики-то я и сама уберечься смогу, в этом я эксперт.  Я прошла мимо Грэйсона в лифт, из которого он только что появился.

Правило для тех, кого бросили: ни в коем случае не тоскуй по тому, кто ушел.

Спустя минуту двери лифта распахнулись, и мыя, Алиса и Ореноказались в ложе владельца. Я вышла и даже не стала оборачиваться в поисках Грэйсона. Раз он спустился на лифте, чтобы меня поприветствовать, значит, в ложу он уже заглядывал. Может, даже болтал тут с кем-нибудь. Без меня.

 Эйвери! А вот и ты!  На шее Зары Хоторн-Каллигарис поблескивала элегантная жемчужная нить. Но было в ее хищном оскале что-то, наводящее на мысль, что, если понадобится, она сможет убить человека этим своим изысканным украшением.  А я и не знала, что ты сегодня выйдешь в свет.

И собралась уже править бал без меня, мысленно заключила я. Мне вспомнились слова Алисыо союзниках, сильных фигурах, влиянии, которое можно купить приглашением в эту ложу.

Что ж, игра началась, как сказал бы Джеймсон.

Глава 4

Из ложи владельца открывался превосходный вид на середину поля, но до начала игры был еще час, и никто туда не смотрел. Ложа оказалась широкой и вытянутой, и чем дальше от сидений, тем сильнее она становилась похожа на модный бар или клуб. И сегодня центром притяжения стала ядиковинка, чудачка, бумажная кукла, разодетая по случаю. Казалось, целую вечность я пожимала руки, позировала фотографам, делала вид, что понимаю футбольные шуточки. Большого труда мне стоило не пялиться на поп-звезд, бывшего вице-президента, главу технологической корпорации, который за один поход в туалет, чтобы справить малую нужду, успевал заработать больше, чем многие люди за целую жизнь.

А когда я услышала обращение «Ваше Высочество» и поняла, что в ложе действительно присутствует особа голубых кровей, мой мозг и вовсе перестал функционировать.

Алиса почувствовала, что я уже на пределе.

 Игра вот-вот начнется,  сказала она, положив руку мне на плечодолжно быть, чтобы я не сбежала.  Пора вам занять свое место.

Я досидела где-то до середины, а потом и впрямь сбежала. Грэйсон меня перехватил. Не проронив ни слова, он кивнул в сторону и куда-то направился, уверенный, что я пойду следом.

Неожиданно для самой себя я повиновалась. Вскоре нам встретился второй лифт.

 Он ведет наверх,  пояснил Грэйсон. Решение пойти куда-то в обществе Грэйсона Хоторна могло привести к ошибке, но альтернатива пугала еще сильнее, так что я понадеялась на удачу.

Ехали мы в полной тишине. А потом двери лифта открылись, и мы оказались в маленькой комнатке. Тут было всего пять стульеви все пустовали. А вид на поле отсюда открывался даже еще лучше, чем из ложи.

 Дед сидел в ложе, покуда хватало терпения, а потом ему надоедало, и он поднимался сюда,  пояснил Грэйсон.  С собой он не брал никого, кроме нас с братьями.

Я села на стул и обвела стадион взглядом. Он был полон народу. Энергетика толпы, хаос, оглушительный шумвсе это потрясало. Но тут, наверху, было тихо.

 Я думал, ты на матч с Джеймсоном приедешь,  заметил Грэйсон. Он не сделал и движения в сторону стульевточно боялся ко мне приближаться.  Все-таки вы столько времени проводите вместе.

Это наблюдение меня разозлилосама не знаю почему.

 У нас с твоим братом пари!

 Что за пари?

Отвечать совсем не хотелось, но, когда мы с Грэйсоном встретились взглядами, я не сумела отказать себе в удовольствии и произнесла то, что никак не могло оставить его равнодушным.

 Тоби жив.

Человек со стороны наверняка не заметил бы реакции Грэйсона, но я четко увидела, как его точно молнией прошило. Взгляд серых глаз оказался прикован ко мне.

 Что-что?

 Твой дядя жив и развлекается тем, что притворяется бездомным в Нью-Касле, Коннектикут,  выпалила я. Наверное, можно было это сообщить и поделикатнее.

Грэйсон подошел ближе. И даже почтил меня соседством, опустившись на стул рядом. Он зажал ладони коленями, и я увидела, как напряглись его мышцы.

 Эйвери, а можно поподробнее?

Я не привыкла слышать свое имя из его уст. Отказываться от своих слов было уже слишком поздно.

 Я увидела портрет Тоби в медальоне твоей прабабушки,  ответила я и закрыла глаза, мысленно вернувшись в те минуты.  И сразу узнала его. Только мне он представился как Гарри. Каждую неделю мы играли в парке в шахматыи так почти целый год,  я снова открыла глаза.  Мы с Джеймсоном пока не знаем, какая история стоит за всем этим. И поспорили, кто первым ее разгадает.

 И кому ты уже успела об этом рассказать?  с мрачной серьезностью спросил Грэйсон.

 О пари?

 О Тоби.

 Прабабушке, потому что она была рядом, когда я сама об этом узнала. Хотела еще Алисе сказать, но

 Не надо,  перебил меня Грэйсон.  Никому больше ни слова. Понятно?

Я уставилась на него.

 Если честно, не очень.

 У моей матери нет оснований добиваться пересмотра завещания. У тетушки тоже. Но Тоби  Грэйсон с детства считался главным кандидатом в наследники. Неожиданное решение деда ударило по нему сильнее, чем по братьям.  Если мой дядя жив, то он единственный человек на Земле, способный внести изменения в завещание дедушки.

 Ты так говоришь, будто в этом есть что-то плохое,  заметила я.  Для меня-то да. Но для тебя

 Нельзя, чтобы мать узнала. И Зара тоже,  Грэйсон напряженно смотрел на меня.  И юристы из «Макнамара, Ортега и Джонс».

В ту неделю, которую мы с Джеймсоном провели за обсуждением этого нового поворота событий, мы были сосредоточены на головоломкеи ни разу не думали о том, что случится, если вдруг объявится якобы погибший наседник Тобиаса Хоторна.

 Тебе что, ни капельки не интересно, что все это значит?  спросила я Грэйсона.

 Я знаю, что это значит,  сухо ответил Грэйсон.  И объясняю это тебе.

 Но если бы твой дядя был заинтересован в наследстве, он бы уже объявился, правда?  предположила я.  Если только у него нет причин скрываться.

 Вот и пусть скрывается. Ты вообще представляешь себе, до чего рискованно  но он не успел закончить вопроса.

 Что есть жизнь без риска, братишка!

Я обернулась к лифту. Я и не заметила, как он опустился и поднялся, привезя с собой Джеймсона. Он прошел мимо брата и опустился на сиденье напротив моего.

 Ну как наше пари? Есть прогресс, Наследница?

Я усмехнулась.

 Все-то тебе расскажи!

Джеймсон ухмыльнулся, открыл было рот, чтобы что-то ответить, но его слова потонули в громких хлопках. В целом потоке хлопков. Похожих на выстрелы. Меня охватила паника, а через секунду я уже лежала ничком на полу. Где стрелок? Мы точно вновь перенеслись в Блэквуд. Все повторилось.

 Наследница.

Я не могла пошевелиться. Дыхание перехватило. Джеймсон лег рядом со мной. Он приблизился ко мне и обхватил руками мое лицо.

 Это фейерверки, Наследница. И только,  произнес он.  В знак окончания половины матча.

Разум внимал его словам, но тело погрузилось в воспоминания. Джеймсон ведь и в Блэквуде был рядом со мной. Он закрыл меня своим телом.

 Эйвери, все хорошо,  Грэйсон опустился на колени рядом со мной и братом.  С нами ты в безопасности,  он замолчал, и на долгий, мучительный миг в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь нашим дыханием. Дыханием Грэйсона. Джеймсона. И моим.

 Всего лишь фейерверки,  повторила я. Под ребрами закололо.

Грэйсон встал, а Джеймсон не шелохнулся. Он лежал, прижавшись ко мне, и смотрел мне в глаза. Взгляд у него был почти нежным. Я сглотнула, а потом его губы изогнулись в усмешке.

 А я, к твоему сведению, значительно продвинулся в своем расследовании,  заметил он, скользнув большим пальцем по моей скуле.

Я вздрогнула, задержала на нем взгляд и поднялась. Ради сохранения собственного здравомыслия надо победить в этом споре. Да поскорее.

Глава 5

А в понедельник меня ждала школа. Частная школа. С, как казалось, безграничными ресурсами и «модульным расписанием», благодаря которому посреди дня у меня частенько появлялись островки свободного времени. Я тратила его на поиск сведений о Тоби Хоторне.

Основное было уже известно: младший из троих отпрысков Тобиаса Хоторна и, судя по всему, самый любимый. В девятнадцать он вместе с друзьями отправился на частный островок у побережья Орегона, находящийся во владении семейства Хоторнов. Там случился страшный пожар и разрушительная буря. Его тело так и не нашли.

Об этой трагедии писали в газетах, и, покопавшись в архивах, я сумела еще кое-что разузнать о случившемся. На остров Хоторнов приплыли четверо. Живым не вернулся никто. Три трупа удалось отыскать. А вот тело Тоби предположительно унесло бурей.

Я разузнала о жертвах, что могла. Двое из них были, по сути, клонами Тоби: эдакие образцовые ученики частных школ. Наследники. А вот третьядевушка по имени Кейли Руниесли верить информации, которую я нашла, была сложным подростком из маленькой рыбацкой деревеньки на континенте. В нескольких статьях упоминалось о том, что у нее, несмотря на юный возраст, уже были приводы в полицию. Основательно покопавшись в источниках, я выяснила, что Кейли Руни якобы привлекалась за наркотики, разбой и поджог,  впрочем, непонятно было, можно ли верить этим сведениям.

Из-за нее и начался пожар. Эта версия активно муссировалась в прессе, пускай веские доказательства и отсутствовали. Трое перспективных юношей, одна девчонка из неблагополучной семьи. Вечеринка, получившая неожиданное продолжение. Пламя, поглотившее все. Пресса винила во всем именно Кейли: кто-то из журналистовмежду строк, а кто-тооткрыто. Парней всячески обеляли в их кругах, превозносили, возвели чуть ли не в сан мучеников. Колин Андерс Райт. Дэвид Голдинг. Тобиас Хоторн Второй. Столько великолепия и потенциала, и такая ранняя смерть!

Что же до Кейли Руни Это она во всем виновата.

Телефон завибрировал, и я опустила взгляд на экран. Сообщение от Джеймсона: У меня есть зацепка.

Назад Дальше