Політика?
Кримінал.
І в чому проблема?
Я не можу називати джерел. Навіть не впевнена, що інфа правдива.
Принаймні ти можеш скористатися нею, щоб піти далі.
Ні, не зовсім. Інфа неповна.
Про що конкретно йдеться?
Можливо, сьогодні вночі в 10-му окрузі скоїли вбивство.
Це легко перевірити, ні?
Поки що нічого не відомо.
Знаєш, хто жертва?
Ні, але знаю, хто вбивця. Знову-таки, не точно. Та й кажу ж, я не можу використовувати ці відомості. Мої джерела дуже сумнівні.
Обюссон замислився. Жанна ще раз оглянула приміщення, витримане в золотистих тонах. Дзеркала. Вітражі. Інтерєр ресторану на лайнері. Може, вона й зійшла на борт, от тільки не знала, куди прямує.
Ти памятаєш наш похід до Лувру? нарешті запитав старий. Давньогрецьке мистецтво? Недосконалість людини, поєднана з досконалістю шаблону?
Я й досі намагаюся зрозуміти той урок.
Недосконалістьце частина роботи.
Отже, я можу збочити зі шляху? Вести слідство не за шаблоном?
За умови, що вийдеш сухою з води. Що причешеш справу потім.
Якщо справа взагалі буде.
Подзвони до прокуратури. Тримай руку на пульсі. Важить лише результат.
А якщо я помиляюся?
Це доведе, що ти не можеш стрибнути вище за власну голову. Що ти звичайна людина, якій довірили надзвичайні повноваження. Це також за шаблоном.
Жанна всміхнулася. Вона прийшла, щоб почути ці слова. Жінка покликала офіціанта:
Я б випила чогось міцнішого. Що скажеш?
Давай.
Келихи з шампанським принесли майже одразу. Кілька крижаних ковтківі Жанна відчула себе сильнішою. Холод захищає від смерті. Від розкладання. Ці кислі бульбашки стискали її до стану концентрованої енергії. Вони замовили ще по келиху.
А в тебе, запитала вона, як справи амурні?
У мене ще є в запасі кілька студенток, відказав старигань. Плюс моя офіційна пасія. Адвокатка за сорок, яка не полишає надії одружитися зі мною. У моєму-то віці! Одна чи дві колишні теж іще не знають, що зійшли з дистанції.
Мабуть, сильно втомлюєшся.
Я не кажу, що приділяю їм усім увагу. Але мені подобається цей ореол кохання. Це «Танець» Матісса. Вони ведуть хоровод, а я малюю їх на синьому тлі
Жанна натягнула посмішку. Щиро кажучи, їй не подобалася поведінка її наставника. Невірність. Брехня. Маніпуляції. Жанна ще не настільки постаріла, щоб відмовитися від мрій про порядність.
Але як ти так можеш? не вгавала вона. Жити ось так, у лицемірстві, у постійній зраді? Вона всміхнулася, щоб помякшити жорстокість своїх слів. Де тут повага?
Це через смерть, сказав Обюссон, раптом посерйознішавши. Смерть надає нам будь-які права. Вважається, що, коли вона надходить, люди каються. Очищуються. Але все навпаки. Старіючи, помічаєш, що будь-які переконання, будь-які питання відходять на задній план. Залишається тільки одна певність: скоро здихати. І другого шансу не буде. Тоді починаєш зраджувати дружину, порушувати клятви. Пробачаєш собі все чи майже все. Інші ті, що проходять через твою контору, грабують, ґвалтують, убивають із тією самою думкою. Отримати те, чого бажають, поки не пізно. Як той фільм: «Небо почекає».
Жанна перехилила келих і гикнула. У горлі защипало від кислоти. Вона раптом посмутнішала. Офіціант запропонував їм меню десертів. Жанна відмовилась. Обюссон замовив іще два келихи.
Знаєш, заговорив він веселішим тоном, я зараз вивчаю одне питаннячко. Правку, яку Рембо вніс в один свій вірш. «Знайшлася вже вона. / Що саме? Вічність! / Це море, що злилось / Із сонцем».
Жанна не пригадувала самого вірша, зате добре памятала картинку. Останні кадри «Безтямного Пєро» Жана-Люка Ґодара. Лінія горизонту. Сонце, що пірнає в море. Рядки Рембо, які тихо промовляють за кадром Анна Каріна та Жан-Поль Бельмондо
Ти хотів сказати: «Це море, що пішло із сонцем».
Власне, ні. Рембо двічі публікував цей чотиривірш. Першого разуу вірші під назвою «Вічність». Вдруге, пізніше, в «Сезоні в пеклі». Спочатку він написав: «Це море, що пішло із сонцем». Тоді «море, що злилось із сонцем». Мимохідь утративши ідею руху. Шкода. У початковій версії вражає думка, що вічністьце результат зустрічі. Одна нескінченність, що крокує назустріч другій. У моєму віці спокушають ідеї. Наче смертьце не обрив, а радше дуга, арка. Пологий схил
Чому він передумав, по-твоєму?
Бо, можливо, відчував, що помре молодим і не пізнає цього руху. Рембо квапився передати послання.
Жанна підняла келих:
За Рембо-поштаря!
Вона вже почувалася спянілою. Раптом підскочила, пригадавши слова старого іспанця: «Думаю, сьогодні вночі він когось убє. У Парижі, в 10-му окрузі».
Жанна покопалася в сумочці й глянула на мобільний.
Жодних повідомлень.
Отже, жодних трупів.
Вона усвідомила, що також чекала на дзвінок від Феро. Така вже, мабуть, її доля. Вона щомісяця платила «Orange» за мобільний звязок, але не існувало оператора, який продавав би абонементи на любовні звязки.
Примечания
1
Я буду твоїм королем, ти будеш моєю королевою (франц.) Тут і далі прим. перекл.
2
Місто і муніципалітет за 13 км від Парижа.
3
Єва Жолі та Лоранс Вишнєвськафранцузькі судді й політикині.
4
Любовної мрії (нім.).
5
Паризька компанія таксі, заснована 1905 року.
6
Фліксленгова назва французьких поліцейських.
7
Пер. А. Онишка.
8
Район у передмісті Парижа, біля Нантерра.
9
Регіон Франції, що включає в себе департаменти довкола Парижа.
10
Помісто й муніципалітет у Франції, у Новій Аквітанії.
11
Департамент неподалік від Парижа з адміністративним центром у Нантеррі.
12
Французький препарат, що застосовується під час лікування депресії.
13
Місто й муніципалітет неподалік від Парижа, адміністративний центр департаменту Сена-Сен-Дені, що має номер 93.
14
Ів. 5:56. Тут і далі цитати з Біблії подано в перекладі Івана Огієнка.
15
Першприродний регіон Франції, розташований на перетині регіонів Нормандія, Центр-Долина Луари та Пеї-де-ла-Луар.
16
З льодом (про коктейлі) (англ.).
17
Мати Божа! (ісп.)
18
О Боже мій (ісп.).
19
Іс. 58:11.
20
Департаменти регіону Іль-де-Франс поділяються на «малий вінець», довкола міста Парижа, та «великий вінець»довкола малого.
21
Пер. В. Ткаченка.