Раз ошибка, два ошибка Дело о деревянной рыбе - Макникол Сильвия 4 стр.


Как только всё готово, каждый достает по две бумажки. Мне достаётся «бомба» и «Майнкрафт». Миссис Уосли разрешила вытянуть мне ещё одну, потому что названия брендов не считаются. На этот раз мне достаётся «ошибка».

 А теперь напишите пару предложений либо с метафорой, либо со сравнением.

Рене достаётся «инопланетянин» и «брат». Она зачитывает следующее предложение:

 Мой брат превратился в инопланетянина. Я даже не знаю, с какой он планеты.

В этом я с ней согласен.

 Хорошо!  Миссис Уосли показывает на Тайсона.

 У меня «искусство» и «ружьё»,  отвечает он.  Не могу ничего придумать.

 Класс, давайте поможем.

Рене выкрикивает:

 Искусствоэто оружие массового поражения.

 Превосходно. Только подними руку в следующий раз. Стивен?

Меня коробит от моих же примеров.

 Ошибкаэто бомба, которая взрывается, когда ты совсем этого не ждёшь.

 Очень хорошо,  говорит миссис Уосли.

Нет, совсем не хорошо, думаю я. Сегодня я уже пережил взрыв семи бомб.

Наконец пришло время собираться домой. Пока мы записываем последнее задание в дневник, миссис Уосли вручает каждому ученику по конверту с объяснением утреннего происшествия. Она говорит, что его нельзя открывать без родителей.

Мы с Рене уже знаем, что кто-то принёс оружие в школу. Она боится оставаться одна, поэтому ей так нравится проводить время со мной, пока её родных нет дома. Сегодня она особенно прилипчива.

К этому часу все баки и контейнеры для мусора опустели, вся мебель, включая игрушечную кухню, а также та крутая картина с мальчиком и кроликом исчезли.

Мы возвращаемся ко мне домой. Папа вяжет что-то голубое и крохотное, сидя на диване. На четырёх спицах, не меньше.

Рене как-то странно улыбается.

 Здравствуйте, мистер Нобель. Что вяжете?

 Привет, дети. Свитер.  Он поднимает вязание, чтобы мы получше его рассмотрели.

Рене смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

О нет. Она же не думает, что моя мама ждёт ребенка. Затем я немножко паникую. Мама беременна?

 Пап, он такой маленький.

Он кивает.

 Йорки вообще мелкие. Вяжу каждому по одному. Хозяйка хочет свитера всех цветов радуги.

Рене разевает рот:

 Вы хотите сказать, у неё семь собак?

 Нет, их пять. Горлышки свяжу из двух других цветов: индиго и оранжевого. Миссис Ирвин дала очень чёткое задание,  пожимает он плечами.  Она художник.

 Здорово-то как. Кажется, это так сложно. Откуда ты знаешь размер?

 Я снял мерки. К тому же это пробный образец,  отвечает папа.

Я снимаю рюкзак и достаю из него записку родителям.

 Пап, сегодня в школе кое-что произошло.

 Вам что-то угрожает?

 Нет, нет. Но нас сегодня запирали. Вот, прочти это.

Папа откладывает вязание в сторону и читает письмо. Пробегая глазами по письму, он сводит брови. Он задерживает взгляд на письме на некоторое время, а потом поднимает глаза на нас.

 Вы же знаете, что вы были в безопасности всё утро? Они нашли оружие в библиотеке и просто приняли меры предосторожности.

 Только оружие? Без владельца?  спрашивает Рене.

 Верно. Они заперли школу, потому что думали, что человек, оставивший оружие, всё ещё в школе. Они ошиблись. Этот человек успел уйти.

Я представляю себе прочёсывающего школу мистера Руперта в камуфляже и с ружьем в руках. Я знаю, что, как только он увидит меня на записи, когда я разносил газеты, он подумает, что это я украл его почтовый ящик.

 У соседей пропадают разные вещи,  наконец говорю я.

 Пропало украшение к Хэллоуину, почтовый ящик, а ещё рыбки «Потока мечты» со школьного забора,  добавляет Рене.

 И всё же, зачем кому-то прятать оружие в библиотеке?  спрашиваю я.  Думаешь, это своего рода предупреждение?

 Брось или уходи?  говорит папа.

Телефон звонит раньше, чем я успеваю обдумать его слова. Папа берёт трубку на кухне, но по его радостному голосу я понимаю, что звонит мама. Она в Лондоне, скорее всего, в аэропорту. Папа переходит на шёпот, поэтому я не слышу, что он говорит. Наконец он зовёт меня.

 Стивен, мама звонит.

Я кидаюсь к телефону.

 Привет, мам!

 Привет, Стивен. Я слышала, в школе снова все оживились?

 Да, нас даже полиция допросила. Они хотели узнать, не видели ли мы подозрительных лиц у школы.

 Вы что-то видели?

 Не знаю, мам.  В моей голове мелькает девушка с пирсингом в носу, мистер Руперт, регулировщик.  А как вообще выглядят подозрительные лица?

 Хороший вопрос,  говорит мама.  Знаешь, как-то раз охрана сказала, что нашла гранату в ручной клади одного пассажира.

 Серьёзно?  У меня сводит желудок от одной этой мысли. Я боюсь летать даже без оружия на борту.

 Да. Они задержали молодого человека. Оказалось, он снимает фильм, а гранатабутафорская. Рейс задержали на целый час.

 Думаешь, в школе снимают фильм?  спрашиваю я.

 Нет, я хочу сказать, что наверняка есть логическое объяснение, откуда появилось это оружие. Но я рада, что директор перестраховалась. Тогда я тоже радовалась, что охрана обыскала сумку пассажира с гранатой.  Я слышу, как она улыбается. Как будто она меня обняла, хотя её даже рядом нет.

Я зацепился за это ощущение на мгновение. Но затем во мне забурлила другая тревога. Я должен поделиться ею с мамой.

 Пропал почтовый ящик мистера Руперта  Может, мама поможет мне почувствовать себя лучше, ведь он умеет пугать людей.

Но всё выливается в восьмую ошибку за сегодня.

 Мистер Руперт? О нет. Только не трогай его вещи. Никогда. С тех пора как умерла его жена, он сам не свой Ты меня слышишь? Мне надо идти на посадку. Я люблю тебя.

Назад