Кричи для меня - Карен Роуз 5 стр.


Как быстро это произойдет, зависело от ума Дэниела Вартаняна. Если Дэниел еще не связал сегодняшнюю жертву с Алисией Треймен, то он сделает это сам. Один анонимный звонок в «Dutton Review», и завтра утром все узнают, что он сделал. Особенно те, кто должен знать. Начнут вспоминать. Задаваться вопросами. Бояться.

- Скоро они все поплатятся.Он встал и в последний раз посмотрел на надгробие с именем матери. Если все пройдет успешно, он уже никогда не вернется.Я позабочусь о том, чтобы отомстить за нас обоих, даже если это будет последним, что мне удастся сделать.

Понедельник, 29 января, 7 часов 15 минут

- Алекс, просыпайся!

Под настойчивый шепот Мередит Алекс отворила дверь спальни.

- Можешь не шептать. Мы обе уже проснулись.Она указала на Хоуп, которая сидела за столиком. Ее ноги не касались пола, нижняя губа сосредоточенно прикушена.Она опять рисует.Алекс вздохнула.Красным карандашом. Но мне удалось заставить ее съесть немного кукурузных хлопьев.

Мередит остановилась в дверях. На ней костюм для бега, в руках утренняя газета.

- Доброе утро, Хоуп. Алекс, можно тебя на минутку?

- Конечно. Хоуп, я буду рядом в гостиной.Но Хоуп ничего не ответила. Алекс проследовала за Мередит в соседнюю комнату.Когда я проснулась, она уже сидела за столом. Я без понятия, как давно она рисует. Она не издала ни звука.

Мередит не обратила на ее слова никакого внимания. Вместо ответа она протянула газету.

- Вообще-то, лучше тебе этого не видеть.

Алекс бросила взгляд на заголовок, и у нее подкосились ноги. Она рухнула на диван. Звуки вокруг исчезли, и она слышала только, пульсирующую в ушах, кровь. Аркадия. В канаве найдена убитая женщина.

- Ох, Мер. О, нет.

Мередит опустилась перед ней на корточки и заглянула в лицо.

- Может, это и не Бейли.

Алекс покачала головой:

- По времени подходит. Ее нашли вчера, и она два дня уже, как мертва.Она заставила себя отдышаться и прочитать окончание статьи. Пожалуйста. Пусть это будет не Бейли. Брюнетка или рыжая, но только не Бейли. На следующем абзаце ее сердце бешено заколотилось. Алекс подняла взгляд, и ее охватила паника.Мередит! Эта женщина была завернута в коричневое одеяло.

Мередит потянулась за газетой:

- Я прочла только заголовок и начало статьи.Она читала, и ее губы беззвучно двигались. Потом ее лицо побледнел, на скулах отчетливо проступили веснушки, и она подняла глаза.Ее лицо.

Алекс, как в тумане, кивнула и тонким голосом произнесла:

- Да. Ее лицо разбито до неузнаваемости. Так же, как

  Как у Алисии.

- Боже мой. Она - Мередит сглотнула и бросила взгляд на спальню, в которой сосредоточенная Хоуп возилась со своей раскраской.Алекс.

Ее изнасиловали. Как и Алисию

- Я знаю.Алек неуверенно поднялась, ноги ее почти не держали.Я сказала полицейским Даттона, что, наверное, произошло что-то ужасное. Но они не хотели меня слушать.Она расправила плечи.Ты можешь остаться с Хоуп?

- Да. Что ты задумала?

Алекс взяла газету:

- В статье говорится, что расследование поручено специальному агенту ГБР Вартаняну. Офис ГБР в Атланте, поэтому я еду туда.Ее глаза сузились.И, клянусь Богом, этому Вартаняну не удастся меня проигнорировать.

Понедельник, 29 января, 7 часов 50 минут

Он ждал звонка с той самой минуты, как прочитал статью. Тем не менее, когда зазвонил телефон, его охватила злость. Злость и страх. Трясущейся рукой он потянулся к трубке. Успокойся. Сохраняй хладнокровие.

- Да?

- Ты уже видел?Голос на другом конце провода дрожал, как и его руки, но нельзя демонстрировать другим свой страх. Лишь малейший намек на слабость, и остальные сломаются, все рассыплется, как карточный домик.

- У меня газета перед носом.Заголовок поверг его в шок, а текст статьи вызвал тошноту. - Нас это не касается. Не раскрывай рот, скоро все забудется.

- Но если кто-то задаст вопрос

- Нам сказать нечего, как и тогда. Это просто подражатель. Делай вид, что ничего не произошло, и все будет в порядке.

- Но но это плохая идея. Я не могу делать вид, будто ничего не произошло.

- Можешь и будешь. А теперь заканчивай ныть и отправляйся на работу. И не звони мне больше.

Он положил трубку и перечитал статью. Его не покидала злость, и разъедал страх. Как же он мог так сглупить. Ты тогда был еще совсем ребенком. Дети совершают ошибки. Он взял в руки фотографию со стола и вгляделся в улыбающиеся лица жены и детей. Сейчас он взрослый. И ему есть, что терять.

Если кто-то из них расколется, если кто-то что-то скажет Он выскочил из-за стола, побежал в ванную и его вырвало.

Потом он распрямился и взял себя в руки. Он переживет этот день.

Атланта, понедельник, 29 января, 7 часов 55 минут

- Эй. Вы выглядите так, будто вам необходимо что-нибудь выпить.

Дэниел почувствовал аромат кофе и поднял глаза. Чейз Уортон пристроился на краешке стола.

- Спасибо. Я целый час копаюсь в карточках пропавших без вести, и выпил уже две чашки.Он сделал глоток и скривился, когда горькое пойло потекло по пищеводу.Спасибо, - еще раз поблагодарил Дэниел, но не слишком искренне. Его шеф издал тихий смешок.

- Извини. Я заварил свежий, а это остаток из термоса.Чейз глянул на стопку распечаток.Пока без успехов?

- Да. Ее отпечатков в базе нет. Она погибла два дня назад, а исчезла, возможно, еще раньше. Я взял карточки за два месяца, но в них нет никого, кто бы подошел под описание.

- Может, она вообще не местная, Дэниел.

- Да, я знаю. Ли запрашивает полицейские участки в радиусе пятидесяти миль.Но пока его помощница тоже ничего не обнаружила.Я надеюсь, что она на самом деле исчезла всего два дня назад, и из-за выходных ее еще нет в списке пропавших без вести. Может, сегодня кто-нибудь позвонит, когда она не придет на работу.

- Будем надеяться. Может быть, что-нибудь сегодня и выяснится.

- Собираемся в шесть вечера. До этого времени доктор Берг успеет провести вскрытие. Криминалисты уже закончили осматривать место преступления.Дэниел глубоко вздохнул.У нас другая проблема.Под стопкой карточек лежали три страницы факса, который пришел сегодня утром. Он вытащил их.

Лицо Чейза помрачнело.

- Черти что. Кто сделал эту фотографию? И что это за газета?

- Тип, который сделал фотографию, является также и автором статьи. Это Джим Вульф, он владелец «Dutton Review». А это сегодняшний заголовок.

Чейз удивленно поднял глаза:

- Даттон? А я думал, что жертву нашли в Аркадии.

- Все правильно. Вы сядьте. Мне лучше пояснить.

Чейз сел:

- Ладно. Что здесь происходит, Дэниел? Кто прислал вам факс?

- Шериф Аркадии. Он сегодня перед работой зашел выпить кофе и увидел газету. Позвонил мне в шесть утра и рассказал, а затем выслал страницы по факсу. Если судить по углу обзора, этот Джим Вульф сидел на дереве и наблюдал за нами.Дэниел посмотрел на зернистую фотографию, и его снова обуял гнев.Естественно, Вульф выложил все детали, о которых я предпочел бы умолчать, сломанные кости, коричневое одеяло. Он даже не стал дожидаться, пока застегнут мешок с трупом. К счастью, Малкольм его наполовину загородил.На изображении оказались видны только ноги жертвы.

Чейз мрачно кивнул.

- А как, черт возьми, он умудрился пробраться за наше оцепление?

- По-моему, никак. Он в жизни бы не смог забраться на это дерево, мы бы его заметили.

- Значит, он оказался там до нашего прихода.

Дэниел кивнул:

- А это, в свою очередь, означает, что он получил от кого-то наводку. Это очень плохо, что он пришел на место преступления, до того, как появились мы.

- Кто сообщил о трупе? Я имею в виду, первым?

- Велосипедист. Участник гонки. Он сказал, что не останавливался для звонка в полицию. Я уже запросил судебное разрешение на детализацию его звонков.

- Стервятник, - пробормотал Чейз. - Позвоните этому Вулфу. Я хочу знать, от кого он получил информацию.

- Я уже четыре раза звонил ему сегодня утром, но трубку он не брал. Я съезжу в Даттон и допрошу его, но держу пари, что он ничего не скажет. Будет ссылаться на защиту источников информации.

- Возможно. Проклятье.Чейз посмотрел на факс с таким отвращением, будто перед ним лежало дохлое насекомое.В конце концов, Вульф и сам мог ее там оставить.

- Мог, конечно, только я в этом сомневаюсь. Мы с Джимом вместе ходили в школу, и я знаю его семью. Он и его братья всегда были тихими, вежливыми ребятами.

Чейз фыркнул:

- А мы, несомненно, можем утверждать, что он изменился.

Дэниел вздохнул. Разве Чейз не прав? Казалось, в Даттоне существует что-то, что пробуждало в людях самые низменные инстинкты.

- Можем.

Чейз поднял руку:

- Минутку. Я до сих пор не понял, почему в газетном заголовке указан Даттон. Преступление ведь произошло в Аркадии, причем тут этот тип со своей газетой?

- Вчерашняя жертва была найдена в придорожной канаве. Завернутая в коричневое одеяло. Аналогичное преступление произошло тринадцать лет назад в Даттоне. - Дэниел показал ему статью об убийстве Алисии Тремейн. - Ее убийца отбывает пожизненное в штате Мейкон.

Чейз скривился.

- Господи, ненавижу подражателей.

- А те, кому они подражают, не нравятся мне еще больше. Думаю, тот, кто видел труп еще до велосипедиста, наверняка вспомнил о деле Треймен и позвонил Джиму Вульфу. Я разговаривал с организаторами гонки, чтобы сузить временной интервал перемещения трупа. Один из организаторов сказал мне, что он ездил этим маршрутом в субботу и ничего не заметил. И я готов ему поверить, очки у этого парня толстые, как бутылочные стекла.

- Там могли ездить и другие. Выясните это.Чейз нахмурился.Но при чем тут дело Треймен? Мне совсем не нравится, что вы заняты расследованием, связанным с Даттоном. По крайней мере, сейчас.

Дэниел ждал это замечание. Тем не менее, его ладони покрылись потом.

- Саймон не убивал эту женщину, Чейз. Здесь отсутствует конфликт интересов.

Чейз закатил глаза:

- Дэниел, я ведь не идиот. Но я прекрасно знаю, что сочетание Даттон с фамилией Вартанян заставляет нервничать моих шефов.

- Это не моя проблема. Я прав.

Он, конечно, когда-нибудь сможет в это поверить. Но, по словам Чейза, не сегодня.

- Ладно. Но если появятся хоть малейшие подозрения в участии Вартаняна, вы отстраняетесь от дела. Ясно?

Дэниел вымученно улыбнулся:

- Ясно.

- Что вы собираетесь делать сейчас?

- Идентифицировать жертву.Он развернул фотографию неопознанной женщины.Потом съезжу к Вульфу и попытаюсь выжать из него информацию, а потом заберу дело Треймен. Я оставил сообщение шерифу Даттона и запросил дело. Вдруг в нем есть что-то, что сможет мне помочь. 

Глава 3

Атланта, понедельник, 29 января, 8 часов 45 минут

Алекс на пару секунд задержалась перед офисом ГБР, молясь про себя, чтобы агент Дэниел Вартанян оказался более воспитанным, чем шериф Даттона Лумис. Когда она в воскресенье в пятый раз позвонила Лумису, чтобы хоть что-нибудь выяснить о Бейли, тот посоветовал поискать ее в Пичтри-Пайн . Она порылась в интернете и выяснила, что в этом районе, названным в честь улицы Пичтри-Пайн, находятся несколько приютов для бездомных. Если она сбилась с пути, господи, сделай так, чтобы я ошибалась, и что жертва это не Бейли, то этот адрес станет следующим пунктом ее поисков.

Но жизненные невзгоды сделали Алекс реалисткой. Велика возможность того, что жертва и, в самом деле, Бейли. И что ее убили точно так же, как и Алисию

По спине Алекс пробежал озноб, и она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Сконцентрируйся. Ты добьешься.

По крайней мере, ее одежда повышала самооценку. Она надела черный костюм, который взяла с собой на всякий случай. Вдруг ей придется появиться в суде, чтобы подать заявку на опеку над Хоуп. Но также возможно, что Бейли отыщется.

Она уже однажды надевала этот костюм на похороны и надеялась, что больше такого случая ей не представится.

Алекс сделала еще один глубокий вдох, расправила плечи и толкнула дверь.

Табличка в приемной гласила, что блондинку, сидевшую за столом, зовут Ли Смитсон. С приветливой улыбкой она оторвала взгляд от монитора.

- Я могу вам чем-то помочь?

Алекс вскинула подбородок:

- Мне нужен агент Дэниел Вартанян.

Улыбка блондинки погасла.

- Вам назначено?

- Нет. Но это важно. Речь идет о газетной статье.Алекс вытащила из сумочки «Dutton Review».

Глаза секретарши вспыхнули от злости.

- Агент Вартанян вам ничего не скажет. Если вы из прессы

- Я не репортер, и не собираюсь ничего вызнавать у агента Вартаняна, - перебила ее Алекс.Речь идет о расследовании.Она сглотнула, ее голос прервался.Я полагаю, что убитаямоя сводная сестра.

Выражение лица мисс Смитсон мгновенно изменилось, и она вскочила со стула.

- Извините. Я думала, что вы Как вас зовут, мадам?

- Алекс Фаллон. Мою сводную сестру зовут Бейли Крайтон. Она пропала два дня назад.

- Я сейчас сообщу агенту Вартаняну. Посидите, пожалуй ста.Мисс Смитсон указала на ряд пластиковых стульев и схватила телефонную трубку.Он сейчас вас примет.

Алекс не сиделось на месте, она нервно разгуливала туда-сюда по приемной и разглядывала детские рисунки с изображением полицейских, преступников и тюрьмы, развешанные на стенах. Алекс снова пришла на ум Хоуп и ее рисунки в красном цвете. Что она могла видеть? И как ты с этим справишься, если узнаешь? Алекс остановилась, как вкопанная. Она не ожидала таких мыслей. Сможет ли она с этим справиться? Сможет ли она вынести правду? Она должна следовать интересам ребенка. У Хоуп никого больше нет. Итак, ты должна будешь довести это дело до конца, Алекс. До сего момента у нее это не очень хорошо получалось.

Прошлой ночью ей снова снились кошмары, она подскочила от собственного крика и в холодном поту. К счастью, Хоуп не проснулась. Снились ли кошмары малышке? Преследовал ли кто-то ее в этих снах?

- Мисс Фаллон, я специальный агент Дэниел Вартанян, - произнес низкий, спокойный голос.

Уже слишком поздно. Он скажет тебе, что Бейли мертва. Ты сможешь с этим справиться? Алекс медленно обернулась и увидела мужчину с угловатым, привлекательным лицом. Широкий лоб, твердый рот и ярко-голубые глаза. В них читалось невероятное удивление, взгляд вспыхнул, а из лица вдруг исчезли все краски. Значит, это Бейли. Алекс сцепила зубы, борясь с желанием рухнуть на стул. Она всегда знала, что этим все и закончится. Тем не менее, она очень надеялась

- Агент Вартанян, - безжизненно произнесла Алекс.Эта женщина моя сводная сестра?

Он уставился на нее, и кровь медленно начала приливать к его лицу.

- Пожалуйста, - произнес он сдавленным голосом и указал рукой на дверь. Алекс с усилием сделала пару шагов, - пройдемте в мой кабинет. Дверь в коридор, а там налево.

Помещение оказалось очень скудно обставленным. Обычная безликая мебель. Карты на стенах, две доски для заметок. Картины отсутствовали. Алекс опустилась на предложенный стул, Дэниел сел за стол.

- Я должен извиниться, мисс Фаллон. Вы очень похожи на одного человека, и это выбило меня из колеи. Пожалуйста, расскажите мне о вашей сводной сестре. Мисс Смитсон сказала, что ее зовут Бейли Крайтон, и она пропала два дня назад.

Дэниел так проникновенно глянул на Алекс, что та растерялась и не знала, что ей делать. Она просто ответила взглядом на взгляд и обнаружила, что это помогло ей собраться.

- В пятницу утром мне позвонили из социальной службы. Бейли не вышла на работу, и коллега нашла ее маленькую дочь одну в доме.

- И вы приехали, чтобы забрать малышку?

Алекс кивнула:

- Да. Ее зовут Хоуп. Ей четыре года. Я попыталась поговорить с шерифом Даттона, но он считает, что Бейли, вероятно, просто скрылась.

Челюсть Вартаняна слегка напряглась, почти незаметно, и Алекс решила не пялить на него глаза.

- То есть она живет в Даттоне?

- Да, всю жизнь.

- Ясно. Вы не могли бы ее описать, мисс Фаллон?

Алекс сцепила руки на коленях:

- Я не видела ее почти пять лет. Она тогда была хорошо под кайфом, и выглядела изможденной и старой. Но мне сказали, что после рождения дочери она завязала. Я не знаю, как она сейчас выглядит, и фотографии у меня нет.Когда тринадцать лет назад Ким и Стив забирали ее к себе, она оставила там все свои вещи, а позже Алекс не желала иметь фотографию наркоманки Бейли. Она не переносила одного ее вида.Она приблизительно моего роста. Когда я видела Бейли в последний раз, она была очень худой. Тогда она была блондинкой, но она парикмахер, и ей легко перекрасить волосы.

Назад Дальше