Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская 23 стр.


Все собрались за столом, по-королевски накрытым тетей Лили. Ухаживания Хардов за своими гостями были не сравнимы с сельскими застольями в Эль-Пачито и завтраками, обедами и ужинами в своем поместье. Внимательность, терпеливость и искренняя, естественная вежливость контрастировала с обычным поведением Ланца Дьюго с семьей. Такая резкая смена обстановки поражала девушек, и особенно Софию. Она наблюдала, что люди вокруг могут быть не только небрежными, недалекими, категоричными, грубыми, но и полной их противоположностью.

София сразу откопала в памяти мысль о том, что все взрослые люди похожи на ее отца и его окружениефермеров, зацикленных на идее господства на своих землях и полном обращении своих детей к своим ценностям и убивающим их надежды, и сожгла в пепел это глупое размышление. От этого ей вдруг стало легко и свободно. Она поняла, что может вырваться из замкнутого круга Эль-Пачито и жить в мире таких людей, как ее крестная и дядя. Это окрыляло и вдохновляло.

«Надо периодически прочищать мозги от подобного хлама, иначе я сама стану зацикленной и невежественной», восторженно подумала София.

За ужином, под звон бокалов и шум столовых приборов, Хелен и Лили вспоминали свое детство и молодость. Томас лихо подшучивал и заставлял Хелен весело смеяться. Так она редко смеялась Смех матери действовал заразительно на дочерей. София еле сдерживалась от юмора дяди. Каждый раз, бросая взгляд на мать, улыбалась: в глазах Хелен, хоть и читалась грусть, но, вероятнее, от ностальгии по детству, чем от пережитого стресса. Софии становилось как-то спокойнее и уютнее и так горячо в груди, будто там искрился бенгальский огонь, приносящий с собой светлое чувстворадость бытия.

А вечером, когда Хелен провожала дочерей в спальню, София взяла мать за руку и поцеловала ее ладонь.

 Мама, я люблю тебя. Что бы ни случилосьты самая лучшая, самая замечательная в мире мама.

Хелен тревожно сдвинула брови и вопросительно взглянула в глаза дочери.

 А что должно было случиться?

София опустила глаза, кляня себя за неосторожность.

 Просто я заметила, что ты очень переживаешь, выкрутилась она.

Хелен наклонилась и приникла губами к виску дочери.

 Моя девочка, ты такая взрослая От тебя трудно что утаить, да?

София согласно кивнула.

 Иди спать, завтра мы отправимся в другую часть города.

 Мам, не выпуская руку матери, остановила София, можно я немного побуду с тобой?

 Поговорим? улыбнулась Хелен.

 Да мне много нужно тебе рассказать.

 Фисо, ты идешь? выглядывая из комнаты уже в пижаме, спросила Милинда.

 Я зайду к маме на минутку. Ложись, я скоро.

Хелен наполовину задернула шторы и на мгновение задержалась у окна, глядя куда-то вдаль со странным, незнакомым Софии выражением глаз.

 Мама

Хелен машинально оглянулась, и на лице было написано, что ее мысли где-то далеко отсюда.

 Куда ты смотришь?

София подошла к матери и с любопытством взглянула на улицу за окном. Вечерняя Франклин-авеню навевала тихую упоительную грусть. Дорога была пуста, а окна домов напротив горели особым теплым светом, и тишина убаюкивала все в округе.

 Да, здесь какое-то особенное место! восторженно вздохнула София.

 Да, задумчиво поддержала дочь Хелен. Здесь произошло много волнительных событий

 Расскажи

Хелен наклонилась вперед к окну и отдернула занавеску.

 Смотри, во-о-о-н туда

София проследила взглядом за указательным пальцем матери и не заметила ничего особенного, кроме еще одного милого трехэтажного домика напротив, чуть выше по улице.

 Здесь жил один замечательный человек.

 Кто?

 Мы оба его любим Хелен смутилась и сразу добавила, и уважаем.

София напрягла память, но на ум не приходили ни одна фамилия и ни одно имя.

 Мы познакомились на школьном балу. Он был старше меня на год. Он уже окончил школу, но пришел на бал специально, чтобы познакомиться со мной. Помню, тогда я случайно вылила на себя весь флакон маминых духов, и от меня на расстояние нескольких метров нестерпимо пахло сиренью. Но он протанцевал со мной весь вечер, не отпуская от себя ни на шаг, игнорируя соперников Он был истинным джентльменом, не проронив и слова об удушающем запахе духов. Много позже его пиджак все еще пах сиренью. А он говорил, что этот запах навсегда останется с ним

Хелен так упоительно и проникновенно говорила о незнакомце, что София невольно ощутила страстную потребность испытать подобное чувство при мысли о своем «незнакомце», который когда-нибудь появится и в ее жизни.

Хелен вздохнула и очнулась от трепетных переживаний прошлых лет.

 Ах, я что-то заговорилась.

 Нет, нет, продолжай. Я люблю романтические истории, умоляющим голосом попросила София. Ты не сказала, кто этот человек?

Хелен корила себя за временную слабость, из-за которой чуть не выдала тайну, о которой никто не должен был знать, тем самым растревожила душу дочери.

 Это мое детство и юность. Все прошло вместе со временем. Пустяки

Голос матери звучал неубедительно, но София не стала настаивать, однако озадачилась поиском имени человека в списке своих знакомых, которого они обе могли любить и уважать.

 Хорошо, тогда я что-то расскажу тебе, сообщила София.

Она отвела мать от окна и усадила на кровать. Сама же, скинув тапочки, улеглась в изголовье постели и, подперев голову ладонью, смущенно поделилась:

 Мне предложили стать девушкой.

Хелен окинула дочь удивленным взглядом и напряженно распрямила плечи.

 Да?! И что же ты?

 Я согласилась, конечно же. Мама, это единственный парень, который относится ко мне, почти как Брайан. Он не называет меня уродиной, глупой девчонкой и в горле застряли слова от растерянности похвалиться так, чтобы это было правильно понято матерью. А если короче, то он обычный, добрый и симпатичный парень.

София напряженно прищурилась и взглянула на мать исподлобья, чтобы по выражению ее лица понять реакцию на новость.

 Сколько же лет твоему избраннику?

 Ну, избранникгромко сказано, но ему двадцать

 Двадцать?! А кто он?

 Живет по соседству, Крис Рискин.

Хелен задумчиво и строго поводила глазами и совершенно спокойно заметила:

 Ну, если ты считаешь, что в твоем возрасте могут возникнуть серьезные чувства, что этот парень может оказаться достойным их, то дерзай. Но я бы хотела познакомиться с ним прежде, чем доверять ему тебя.

«Ура, мама просто ангел!» ликовала София. Но нотки предостережения и подозрительности в голосе матери несколько напрягли ее.

 А что ты имела в виду, когда сказала о возрасте и достойности?

 Софи, это не объяснить в двух словах, грустно вздохнула мать, но ты так восторженно говорила о нем, что у меня создалось впечатление, что ты влюблена.

София замялась и заерзала на подушках.

 Я никогда не думала о любви, но так хочется нравиться кому-то Я не знаю, любовь ли это Мама, а как человек понимает, что это любовь? Разве недостаточно просто нравиться?

Хелен мягко улыбнулась и откинулась на спину. На ее шее забилась жилка, и София с улыбкой коснулась пальцем бархатистой кожи на шее матери. Их глаза встретились и душевно-интригующим голосом, полушепотом Хелен произнесла:

 Это придет само, незвано, негаданно. Просто сверкнет молния, грянет гром, и ты увидишь его среди толпы, среди многих других

Хелен мечтательно улыбнулась и прикрыла глаза, заново ощущая боль от несбывшихся надежд.

 И что, прямо-таки грянет гром и молния? Мама, а что дальше? нетерпеливо выпытывала София.

 А дальше ничего

 Как ничего?!

 Если ты сама не сможешь построить мир вокруг вас двоих или же кто-то будет стоять между вами, то все усложнится и принесет много хлопот, суеты, беспокойства

 Ты говоришь ужасные вещи. Я не понимаю. Я начинаю бояться всего этого. Это, наверное, больно?

 Ну что ты? Не надо бояться. Ты должна быть очень сильной и уверенной в себе, чтобы принять правильное решение. Единственное, с чем ты не должна мириться,  это с невежеством и грубостью. Мужской эгоизм и невыносимое невежествовсе это ранит, унижает, делает слабой.

Хелен открыла глаза и внимательно посмотрела на дочь и, заметив печальное выражение ее лица, сменила грустный тон на веселый:

 Да ты не слушай меня. Я прожила много лет, и у меня свои причуды. У тебя все будет по-другому, намного интереснее и счастливее.

Хелен протянула руки и, обняв дочь, играючи повалила ее на спину. Они стали весело кататься по постели, смеяться и целовать друг друга в щеки.

 Я тебя обожаю! призналась София, крепко прижимаясь к материнской груди.

 Вот и славно! Я думаю, у тебя действительно все впереди. Только прошу тебя об одном: не раздаривай себя по мелочам. Иначе, когда «грянет гром», в тебе не останется сил удержаться на ногах и сохранить благоразумие. Не торопись с выводами и решениями.

Весь смысл слов матери Софии еще предстояло осознать много позже, а сейчас она наслаждалась беседой с самым близким ей человеком. Каждое ее слово было на вес золота, словно заветом, святой мудростью.

Неотступно приближалась ночь, и Хелен попрощалась с дочерью. Уходя, София с умилением и любовью понаблюдала, как мать готовится ко сну, переодеваясь в пижаму, причесываясь, и завершила ее приготовления заботливым расправлением складок одеяла, когда та улеглась в постель.

 Ну вот, доброй ночи! Мы здорово поговорили. Я горжусь, что у меня такая мама!

 И я горжусь такой дочерью!

София пересекла спальню и, открыв дверь, вдруг замерла на пороге. Ее беспокойный поиск имени, кажется, был завершен. Она оглянулась на мать и твердо произнесла:

 Человек, которого мы оба любим,  это Бен! Правда? Только Бен может быть таким замечательным!

Не пытаясь увидеть реакцию матери, София вышла и закрыла за собой дверь.

Хелен была ошеломлена тем, с каким пониманием и добротой были сказаны эти слова. Софии редко нужно было что-то объяснять. И сейчас Хелен была рада, что между ними были удивительно чуткие отношения.

***

После отъезда супруги Дьюго прошло три недели. Приближался день Благодарения. В поместье было тоскливо и неуютно без женских рук и милой Хелен. Не хватало щебета дочерей, недоставало даже ежедневных нравоучений и перепалок с Софией. Ланц бродил по дому с запечатанной бутылкой виски и досадно ворчал себе под нос о невыносимом одиночестве и жутком желании приложиться к горлышку бутылки. Да только собственное слово, данное себе со дня последнего звонка в дом Хардов, сдерживало его порыв. После звонка к Лили он пообещал, что в рот не возьмет спиртного, только чтобы Хелен вернулась домой. Милая, добрая, родная, светлая Хелен, только она придавала смысл всей его жизни, как бы он ни проявлял свой характер. Глубоко в душе Ланц осознавал вину за то, что жена покинула его внезапно и сурово. Он ругал себя за мимолетные встречи с Кларенс и чувствовал, что именно это было причиной отъезда Хелен.

 Женщины всегда чувствуют больше, чем нужно, бормотал Дьюго, косясь на бутылку виски. И откуда они все знают!? Она меня не простит Но должна же она понять, что люблю-то я ее одну. А эта так минутная слабость. Ведь все только для тебя, Хелен И дом, и счет в банке, и вся эта суета

Взглянув на фотографию жены в рамке над камином, Ланц, сочувствуя самому себе, усмехнулся и приник губами к образу Хелен. Сквозь собственные мысли и переживания Дьюго расслышал тихий стук в дверь.

 Хелен! воскликнул он, но тут же одумался, понимая, что она не стала бы стучать в дверь родного дома.

Дьюго поставил бутылку на пол и, оправив на себе одежду, пошел к двери.

 Добрый вечер!

На крыльце стояли двое незнакомых ему людей: мужчина и женщина.

 Добрый

 Вы нас не знаете. Мы ваши новые соседи, стеснительно улыбнулась женщина.

А высокий крепкий мужчина продолжил:

 Мы в Эль-Пачито никого не знаем, поэтому решили познакомиться.

 А-а, дружелюбно отозвался Ланц. Соседи-фермерыэто замечательно. Проходите, не стойте в дверях.

Мужчина и женщина на вид такого же возраста, что и супруги Дьюго, прошли в гостиную.

 Хенрик Маузер, представился голубоглазый светловолосый мужчина. А это моя жена, Хизер.

Женщина с приятной внешностью, невысокого роста с серо-голубыми глазами и бледной кожей робко улыбнулась и склонила голову.

 Немцы?

 Да, во втором поколении, улыбнулся Хенрик.

 А я Ланц Дьюго. Присаживайтесь.

 Это вам, Хизер поднесла хозяину дома соломенную корзину с бутылкой вина и кукурузными булочками.

 О-о, спасибо! А мне вас нечем угостить. Жена с детьми уехала погостить к сестре в Хьюстон. Скоро должна вернуться. Жду не дождусь.

Ланц потер ладонью небритую щеку, как бы винясь в собственной небрежности, и скованно рассмеялся:

 Я тут одичал.

 Такое бывает, любезно заметила миссис Маузер.

 Я собственно к вам еще и по делу, серьезно сказал Хенрик. Хотелось бы перенять ваш опыт по ведению хозяйства в этих местах. Я плохо знаком с этим климатом и условиями жизни. Может быть, как-нибудь зайдете к нам с супругой, женщины о своем поговорят, а мы с вами о нашем, о родном?

 Хорошая мысль, и детей своих приводитепознакомятся с нашим сыном. У вас кто? поинтересовалась Хизер.

 У меня трое: Брайан, но он учится в городе, Софи и Милинда.

 Вот и замечательно! Может, нашему Джеку невесту сыщем? рассмеялся Хенрик низким, но звонким смехом и похлопал Ланца по плечу.

 А это мысль! осенило Дьюго. Жених-фермер удержит строптивых девчонок на их земле.

 А теперь нам пора, Хизер дернула мужа за рукав пиджака и привстала.

 Да, извините, что без предупреждения, сказал Маузер. Увидимся?

Неожиданное знакомство порадовало Ланца и было даже на руку. Еще не имея четкого представления об этих людях, каковы их традиции, планы, Дьюго был готов сотрудничать с ними, взяв на вооружение идею познакомить с молодым фермером одну из дочерей. А затем и для другой пару подыскать. Под впечатлением от собственной сообразительности и в хорошем настроении Ланц впервые за много лет лег спать, не выпив ни глотка спиртного.

***

День Благодарения в Хьюстоне оказался еще одним неожиданным сюрпризом для Софии и Милинды. Неожиданно трогательным, одухотворяющим днем. С самого утра в доме Хардов началась предпраздничная суета. Все вместе они отправились по магазинам, чтобы прикупить необходимые продукты и самый главный атрибут праздничного дняиндейку.

Без споров и упреков, без крика и принуждения Лили и Томас, Хелен, София и Лин заполнили свои пакеты всем, чем хотелось полакомиться на ужин. София покидала супермаркет в полном недоумении от чувства нереальности таких теплых семейных отношений. В такой семье она должна была жить: жизнерадостной, любвеобильной, бескорыстной и терпимой к недостаткам друг друга, легкой на подъем и справедливой.

В доме, в котором София жила уже четвертую неделю, она ни разу не слышала крика или угроз, ультиматумов или нравоучений, недовольства или грубости. Она ловила себя на том, что часто следит за Лили и Томасом в ожидании скандала, истерики, упреков или косых взглядов. Но когда чашка супа или бокал с вином случайно падали на светлый ковер Лили и Томас загадочно переглядывались и по-детски смешно спорили, кто идет за тряпкой и пятновыводителем, перебивая друг друга, ловя за руки и смеясь так беззаботно, что казалось, рухни крыша им на головы,  они отряхнутся, и как ни в чем не бывало взявшись за руки, пойдут искать новый дом. София впадала в оцепенение при мысли о возвращении домой, и тайно надеялась, что мать не простит отца и останется здесь, в Хьюстоне.

За праздничным столом при мягком свете свечей звучали искренние пожелания и советы, семейные истории, придающие празднику особенное очарование и теплоту, смех и шутки перебивали телефонные звонки, поздравляющих с днем Благодарения, и внезапные залпы фейерверков за окном. Предрождественское настроение уже сквозило в воздухе.

 Мам, мы останемся на Рождество? спросила Милинда, пьяная от смеха.

Лили и Хелен переглянулись, но вместо ответа последовали улыбки и подмигивания.

София чувствовала колебания матери и только мысленно молила ее сделать правильный выбор. И выбор был сделан.

После ужина Хелен и Лили уединились в комнате для гостей, и Хелен пришлось заставить себя принять решение. Скитание должно было закончиться в этом году возвращением домой или началом новой жизни. Хелен была слегка хмельна после нескольких бокалов вина, и ее мысли путались так же, как и слова. Она говорила много и справедливо, но боялась что-либо заключить.

Назад Дальше