Легенда о яблоке. Часть 1 - Ана Ховская 36 стр.


Именно здесь, на этой базе, последнюю неделю проходили подготовку выпускники своих университетов Александр Ахматов и Брэд Джереми Кроу. Интенсивный курс подготовки молодого агента АМБ подходил к концу. Но сколькому еще предстояло научиться в реальной жизни. Еще было рано ощущать себя состоявшимися агентами. Но за время бурных будней, секретных учебных и реальных заданий, вылазок на неизвестную территорию, предназначенных для развития внутреннего потенциала и тренировки умения выживать в критических условиях, использовать полученные знания и опыт и получить новые в работе с группой Алекс и Брэд чувствовали, как закаляются их характеры, ощущали себя повзрослевшими, мужественными, сильными и способными еще на многое. Уроки самовыживания, боевых искусств, хитрости и тонкости агентурной работы вплоть до профессионального шпионажа дали свои плоды: развили высокий уровень внимания и памяти, неуловимую взгляду манеру постоянного непринужденного наблюдения за окружающей средой и жесткого самоконтроля, закалили морально и физически, способствовали укреплению правильных привычек и верности принципам АМБ. Параллельно с приобретением необходимых навыков на специальных индивидуальных курсах с психоаналитиками и неустанной личной тренировкой заметно повышался уровень внутреннего чутья.

Особой проницательностью отличался Ахматов. Где бы он ни был, что бы ни делал, его редко можно было застать врасплох или удивить неожиданным поворотом событий. Александр смолоду умел трезво и четко оценить обстановку и, не являясь рабом стереотипов и предрассудков, находил пути решения задачи, иногда лавируя на грани победы и срыва, но всегда с достойным результатом. Всегда жизнерадостный, пребывающий в тонусе, яркий, легкий на подъем, он заражал более инертного Брэда своей энергетикой.

Брэд же был мастером тонкостей всех оперативных разработок, особое внимание уделял детальности и глубине проработки проблемы. Его способность связывать несовместимые детали, обстоятельства и генерировать потенциально успешные идеи неоднократно удостаивалась похвалы и пристального внимания руководства программой подготовки агентов с Биллом Макстейном во главе.

Как и предсказывал Макстейн, Алекс и Брэд приобрели неоценимый багаж знаний и опыта. Взаимодействуя с группой ученых из всех областей наукестественных, технических, точных, гуманитарныхмолодые люди показали, что способны оказать помощь практически в любой сфере деятельности и грамотно овладеть любой другой, еще не изученной. Кроу мог быть одновременно юристом, фармацевтом, электриком, связистом, снайпером, водолазом и даже сантехником, Ахматоваудитором, программистом, механиком, переводчиком, дипломатом, пилотом и необыкновенно талантливым поваром. Широкий спектр специальностей, знаний и умений были обязательным условием программы подготовки агентов АМБ и экзаменовались по всей строгости устава. Несмотря на то что Ахматову и Кроу предназначалась роль интеллектуального потенциала особого подразделения АМБ, а в обязанности входила разработка операций и осуществление их в условиях, не связанных с риском для жизни, их сурово и безжалостно обучали всем блокам программы подготовки профессионального агента: владение любым видом оружия; бой на суше, в воде, в воздухе, на высоте; работа в группе быстрого реагирования и так далее. Их обучали наравне со специальным подразделением чистильщиков, отрядом невидимок и прочими отрядами специального назначения.

За четыре года специального обучения у Ахматова было тридцать восемь вылетов в зоны боевых действий в страны Востока и Азии в роли члена разведывательного отряда. Семь крупных разработок Кроу были внедрены в операции Департамента по борьбе с экономическими преступлениями, десять совместных участий в сооружении и установке спецоборудования на объекты, взятые под наблюдение АМБ. Сотни часов анализа и вычисления нарушений, несанкционированных вторжений в сети электронной системы политически и экономически важных структур государств мира, слежки и выявления лиц, причастных к подобному роду деятельности. Каждый из них умел работать в команде и быть «одиночкой», способен наметить стратегически важные цели и самостоятельно разработать план действий, а также реализовать его и добиться ожидаемого результата.

Намеренным действием со стороны АМБ было помещать агентов в жесткие условия выживания, когда нечего было есть, не на чем спать и даже не во что одеться. Осваивая один из специальных программных блоков обучения, каждый проходил через серию медицинских экспериментов: их психика подвергалась колоссальным нагрузкам, применялись все известные виды психотропных препаратов, наркотических веществ, галлюциногенов для закрепления необходимых реакций. Многие месяцы уходили на адаптацию и развитие способности контролировать сознание при введении таковых. «Выживавшие» в столь трудном испытании по праву заслуживали имя стальных агентов, агентов со здоровым духом, преданностью, неизменной страстью к своему предназначению.

Стальными нервами, бесстрашием, развитой интуицией и всем набором «шпионских хитростей» обладали и Ахматов с Кроу. Результаты их обучения на базе АМБ были отмечены высокой похвалой и серьезными рекомендациями на должности в структуре ООН на стратегически важные объекты.

По истечении последней недели Александр и Брэд прибыли в штаб-квартиру АМБ в Вашингтоне на совет по распределению активных агентов в штаты государственных служащих.

 С войнушками покончено, иронично отметил Билл Макстейн и далее продолжил серьезным тоном, теперь вашей святой обязанностью будет применить свои интеллектуальные способности и изобретательность на практике.

Алекс и Брэд привстали, чтобы принять признательное, почти отеческое рукопожатие их руководителя и наставника.

 Благодарю, сэр, за ваше терпение и уважение! проговорил Ахматов.

 Сынок! Билл трепетно обнял Ахматова и похлопал своей широкой ладонью по спине. Я вспоминаю ваш первый приход в мой кабинет: растерянные, но смелые и целеустремленные. А теперь с вашей внутренней силой, молодостью, знаниями и предоставленными нами возможностями вы почти супермены! Но, глядите в оба: не залетайте высоко, будьте бдительны и всегда наготове. Любому из вас могут прислать вызов, и вы тотчас же должны отбыть на задание. А пока у меня для вас весьма перспективные предложения.

Макстейн достал из ящика стола две папки и открыл первую.

 Мистер Кроу

 Да, сэр, с радостным волнением отозвался Брэд.

 Я прикрепляю тебя к ведущему юрисконсульту в Департамент по борьбе с экономическими преступлениями, штат Техас, Хьюстон. По истечении года стажировки ты займешь должность специалиста по юридическим вопросам отдела внутренних расследований Департамента. Теплое местечко!

 Да уж, сэр! довольно улыбнулся Брэд.

Билл, видя удовлетворенное выражение на лице Кроу, сам не сдержал улыбки.

 Я рад, что тебе это по плечу, иначе ты бы так не радовался.

 Простите, сэр, кашлянул тот и принял серьезный вид.

 Ладно, сегодня можете забыть о субординации и лишних формальностях, добродушно засмеялся Билл и вручил папку с документами в руки Кроу. Теперь мистер Ахматов

 Да, сэр.

 Твоя начальная стажировка будет проходить в штабе ООН, ассистентом специалиста по экономическим вопросам. Однако вскоре в отставку подает руководитель отдела экономического анализа в Федеральном агентстве международных отношенийФАМОв Хьюстоне, так что скоро переедешь в Хьюстон.

 Осмелюсь спросить, сэр, как скоро? сдерживая радость, спросил Алекс.

 Думаю, года через два. Если будет место перевода в Хьюстон, то с Кроу, разумеется, вы не знакомы. Надеюсь на ваше благоразумие, на то, что разум возобладает над вашей глубокой привязанностью друг к другу

Брэд и Алекс переглянулись и клятвенно кивнули мужчине.

 У меня все. Вопросы? Нет? Свободны. У меня на очереди еще одна пара новичков. Увидимся.

Ахматов и Кроу почтительно отдали честь и вышли из кабинета Макстейна через разные двери.

Начиналась новая жизнь, где за каждое решение и его последствие несли ответственность только они сами. И вместе с ощущением своей значимости и ответственности за свои возможности в рамках заключенного судьбоносного контракта с АМБ молодые мужчины все же вышли в мир обычными людьмиобаятельными, образованными, перспективными. Преувеличение своей причастности к работе агента, неустанная бдительность, опасения за будущие операции, беспокойные ожидания вызова, видение невидимого в обычных обстоятельствах значило бы полную несостоятельность их как агентов. Отныне Алекс и Брэд должны были стать простыми государственными служащими.

 Отпразднуем наш долгий полет и удачное приземление! вдохновленно предложил Брэд, когда позже они с Алексом встретились в парке отдыха.

 А ты как думал? с охотой поддержал тот. Давай завернем в какой-нибудь простецкий клуб или бар и оторвемся по полной? Еще находимся на деловые обеды и ужины в «Плазу» или «Голдхаус».

Брэд расстегнул пуговицы своего пиджака и помахал его полами, как веером.

 Придется переодеться в майки и джинсы, иначе нас там примут за копов или из ФБР.

 Да усмехнулся Алекс. Только никаких девочек из бара. Сегодня мы празднуем абсолютную свободу

 Смотрите-ка, какой чистюля! поддел Кроу.

 Ты не хуже меня знаешь, что полуголые девочки в таких местах, вешающиеся на шею, ничего, кроме приторно-сладкой внешности, не имеют А-а, нет пожалуй, имеютнабор самых ярких инфекций.

Брэд хлопнул друга по плечу и засмеялся.

 Ну ты и знаток!

 Ну что ты! Как раз в таком деле у меня опыта нет. Хватило чужих ошибок, поспешил заверить тот.

 Окей! В восемь или девять у фонтана?

 В семь, на 35-стрит. Заедем сначала в ресторанчик «У Фредди». Хочется человеческой пищигорячей, свежей, только что с огня.

 Н-да, оценишь тут всю прелесть домашней кухни! причмокнул Брэд и невольно вспомнил матьее дымящуюся утку, тающую на языке фасоль, терпкий напиток из ягод шиповника и горячие пончики с джемом.

***

Спустя несколько часов упоенные и опьяненные свободой, сытым ужином и творческим хаосом в одном из ночных клубов Вашингтона Ахматов и Кроу, вольно раскинувшись на кожаных диванчиках за круглым столиком, лениво пили коктейли и рассматривали озорных легкомысленных девчонок, откровенно глазевших в их сторону.

 Клянусь Вашингтоном, только помани ты их пальцем, облепят, как мухи мед, шутливо с издевкой заметил Кроу.

 Брэд, сегодня я в ударе! Столько выпил, станцевал так, как не танцевал с самого школьного выпускного, в меня уместилось столько еды, но, боюсь, на девочек у меня не хватит сил и тем более вдохновения на таких-то

 Кто это говорит?! поразился Кроу.

 Брэд, отстань, засмеялся Алекс, сполз ниже на сиденье и откинул голову на спинку дивана.

 Эл, я давно хотел тебя спросить, но все не решался

Лицо Брэда приняло серьезное выражение.

 У тебя сейчас такие связи, возможностинеужели ты не хочешь узнать, что с Мэри, где она, чем занимается, жива ли?

Ахматов протрезвел на мгновение, но, выдержав паузу, безучастно ответил:

 Именно сейчас и не хочу. Она самостоятельно приняла решение изменить свою судьбу. Ты помнишь? Она сделала свой выбор, и теперь я не буду вмешиваться в ее жизнь. Меня ничего уже с ней не связывает. У нее был выбор: я и мои возможности, и были призрачные мечты, смешанные со страхом. Она предпочла их. И, наверное, теперь живет где-то своей жизнью.

 Ты так равнодушен! удивился Брэд.

Алекс помотал головой и усмехнулся:

 Нет. Я живу настоящим. А она всегда жила прошлым. И мне не хочется понимать, почему женщина не смогла довериться мне. Гораздо приятнее вспоминать тех, кто был от меня без ума. Это моя жизнь, и я не буду зацикливаться на прошлом.

В голову Брэда закралась тоскливая мысль о том, чтобы самому разыскать Мэри. Но он тут же отмахнулся от нее, чувствуя, что это не принесет ему ничего, кроме беспокойства.

 Мальчики, может, присоединитесь к нам? вдруг раздался решительный звонкий женский голос из-за соседнего столика.

Брэд отвлекся от собственных мыслей, игриво поднял одну бровь и подмигнул Алексу.

 Эй, да они больше напоминают Барби, чем интересных молодых леди, сквозь зубы заметил Алекс и любезно улыбнулся дамам.

 Ты прав, но я так много выпил, что, пожалуй, приглашу на танец одну из них Эй, девочки, Брэд широко улыбнулся, встал и легкой соблазняющей походкой направился к соседнему столику. Сегодня ямистер Очарование. Разрешите представитьсяДон Жуан!

 Иди к дьяволу! рассмеялся Алекс, наблюдая, как друг раскланивается перед девушками. Вот шутник! Эй, официант, еще виски

Вдоволь насытившись женским вниманием, расслабляющей обстановкой, Ахматов и Кроу сели в такси и отрезвили свой дух и тело в центральном паркев маленьком искусственном пруду, вокруг которого установлены таблички «Купаться запрещается».

 Вот и все! встряхнул мокрыми волосами Ахматов и утер ладонью скользящие по лицу капли. Если у тебя будет что-то неотложное, я всегда помогу. Канал связи мы с тобой уже отработали. Как вернусь в Хьюстон,  увидимся.

 АМБ не одобрило бы нашу встречу.

 Ой, умоляю: неужели мы с тобой не найдем способ общаться?

 Жаль расставаться, ностальгически протянул Брэд. У меня обратная просьба: что бы ни было, мы с тобой навсегда!

 Ты сомневаешься?!

 Я верю, что разделю все твои взгляды, в политике нельзя строить прогнозов: всякое может произойти. Будем выживать вместе, как умеем, главноесоблюдать принцип: «не навредить».

 Расслабься. Нам каждый день придется спасать мир, иронично высказался Ахматов. Ты меня знаешья за справедливость. Не волнуйся, думаю, то, что мы оба будем делать, будет на пользу человечеству, и ни один из нас не свернет на кривой путь.

 Надеюсь.

 Да Элен передавала тебе привет. Я не сообщал, что ты погиб. Просто промолчал.

 Считаешьэто правильно?

 Элен, хоть и болтушка, но разумная девочка.

 Как она?

 Учится в Новом Орлеане. Так заучилась и погрузилась в свое творчество, что родителей не навещала уже два года. Они сами к ней ездят. Говорит, ее гению надо созреть вдали от дома Кстати, перед тем как приступить к работе, я навещу родителей. Хочешь, чтобы я что-то передал твоим?

 Пожалуй Отошлешь с посыльным небольшой пакет? со вздохом попросил Кроу.

 Будет сделано!

 Тогда до встречи? Не будем прощаться не люблю слез, слюней и мольбы остаться с тобой навсегда

Алекс рассмеялся и подал руку другу.

 Удачи, брат!

Брэд подмигнул другу, накинул мокрую майку на плечо и зашагал к аллее, ведущей к центральному выходу из парка.

«Увидимся» мысленно попрощался Ахматов и, вспоминая сегодняшний сумасбродный вечер, улыбаясь самому себе, пустил камешек по поверхности пруда.

Хьюстон, июль 1992 года

Устройство Брэда Кроу на новом месте в новом назначении прошло быстро, без особых трудностей. Он был готов ко всякого рода проверкам со стороны администрации Департамента. Круг специалистов юридического отдела проникся уважением к молодому стажеру и достойно оценивал его практическую грамотность и личные качества.

После испытательного срока Департамент выделил Кроу беспроцентный кредит на покупку квартиры в любом районе Хьюстона. Прибегнув к помощи агентства по недвижимости, Брэд купил уютную, функционально обставленную квартиру в центре города в двух кварталах от места работы, с подземной парковкой, сетью магазинов и рестораном на первых двух этажах в доме в тридцать пять этажей, чуть позже приобрел автомобиль «ягуар» цвета спелой сливы. У Кроу появились новые знакомые, постоянные увлечения и занятия. Жизнь входила в новую, стабильную колею и приобретала конкретный смысл.

И все же часто стали возникать моменты жгучего желания объявиться на глаза дорогой Фисо, которая была совсем рядом, крепко обнять ее, насладиться общением с близким человеком, увидеть родные, любящие восторженные глаза. Необходимость выдержать время, остаться не раскрытым и уличенным в связи с сестрой, страх за жизнь родной души, разрывали его сердце на части. Все еще оставалось возможным держать связь через проверенный почтовый путь, но теперь Брэд был так близко, совсем рядом, и не позволять себе выразить братскую любовь личнобыло кощунственно.

Кроу стал часто, будто случайно, появляться у колледжа Софии и из окна своей машины наблюдать, как любимая сестра проходит мимо, рассматривать ее задумчивое, иногда грустное лицо. Брэд радостно отмечал, что его Фисо становится прелестной девушкой, если бы не поникшие плечи и отчужденный вид. Ее взрослый взгляд, серьезное поведение, самостоятельность будили в брате чувство гордости за сестру. Без его помощи она смогла выбраться из плена провинциальных предрассудков и получила шанс вырасти интеллектуально, духовно. Так радостно и тепло становилось на душе Кроу после каждого безмолвного общения с сестрой, и каждый раз он давал себе обещание, что очень скоро увидится с ней не только через лобовое стекло своего автомобиля.

Назад Дальше