В принципе, да, но разве вы не работаете до восьми?
Да, но в связи с завалами на работе, мы немного задержимся, поэтому было бы замечательно если бы вы приехали к девяти.
Хорошо. До вечера, Оливия.
Хорошего дня, мистер Калебс.
Нажав кнопку завершения вызова, Ноа еще минуту переваривал высказанные изменения, пока Стейн уставился на друга, с ожиданием подробностей в глазах. Стейн знал Калебса как облупленного, с самого детского сада. Парни стали братьями и поддержкой друг для друга, хоть их пути и разделились в средней школе, а потом и в университете. Стейн пошел юридическим путем и отучился на адвоката, а Ноа занялся финансами и продолжил развивать компанию отца.
Это та самая Оливия, которая цветочница? начал первым парень, устав от ожидания.
Мхм, та самая. Говорит цветы нужно забрать сегодня вечером.
А зачем тебе вообще эти цветы? Зачем каждую неделю заказывать одно и тоже?
Нужно. коротко ответил парень, не вдаваясь в детали. Казалось, он сам не понимал зачем уже второй месяц заказывал цветы у этих девушек. Просто подавить боль в душе, каждый раз навещая человека из прошлого, или подпитывать ненависть, наблюдая, как продолжается жизнь виновных, оставшихся безнаказанными.
Среда застала Микаэлу врасплох проливным дождем в середине дня. Промокшая до ниточки, пока ходила в соседний кафетерий за своим заказом, девушка не раз поблагодарила жизнь за то, что не наносила сегодня макияж, наблюдая за девушками, чью «натуральную» красоту смывал октябрьский дождь.
Паста на вынос прибыла. прокричала девушка, глядя на пустое место за кассой, где должна была стоять Оливия. Лив?
Я зде-есь Боже, терпеть не могу дождь. промычала Оливия, показавшись из лаборатории. От Микаэлы не скрылся тусклый цвет лица подруги и темные круги под глазами, которых утром она не заметила.
Ты в порядке? Выглядишь
Отвратительно? Безобразно? Словно мокрая собака, которую дважды переехал грузовик, а потом и вовсе скинули с моста в реку? начала перечислять Оливия.
Эм Я хотела сказать не здоровой, но да, твои сравнения тоже ничего.
Мики, кажется я простыла, голова жутко болит, в горле першит и нос забит она сделала несколько вдохов через нос. Слышишь? Отвратительно Мне нужен эксклюзивный имбирный чай тети Бет и постельный режимвытянуто произнесла Оливия.
Ну так поезжай на моей машине к нам. Мама с удовольствием полечит тебя.
Правда? А как же ты без своей машины доберешься домой?
Кажется, есть такие люди, которые предоставляют некоторого рода услуги, ну знаешь, за определенную сумму могут подвезти тебя в нужное место. Кажется, общество называют их таксистами, да? Микаэла поиграла бровями, насмехаясь над своей наивной подругой, которая серьезно слушала ее, и только в конце уловила иронию в ее словах.
Да ну тебяобиженно отмахнулась от нее Оливия. За несколько минут она собрала свои вещи, захватила свой плащ, ключи от машины, обняла свою подругу и по пути на выход остановилась у дверей. Мики, сегодня должен заехать мистер Калебс за своим заказом. Соберешь?
Разве не завтра? недоуменно произнесла Микаэла.
Нет, он позвонил и сказал, что завтра не сможет заехать. Приедет сегодня к девяти
К ДЕВЯТИ? Лив, мы работаем до восьми, если ты забыла.
Не забыла я, просто он поздно выйдет с работы Ну, Мики-и-и, он ведь наш постоянный покупатель, будь снисходительнее и дождись его, прошу.
Езжай ты уже. произнесла она, сделав глубокий вдох и отмахнулась от своей подруги. Оливия радостная, что все пока идет по плану, села за руль машины и проверила ее на наличие зонтика подруги и ее зарядного устройства. Убедившись, что все на месте, она направилась домой к Микаэле, но не за имбирным чаем ее матери, а чтобы организовать семейный ужин с Бетани для Микаэлы и мистера Калебса, который, если все пойдет, как они задумали, должен будет подвести ее бедную подругу домой.
Бетани сидела в гостиной, поглаживая Шторм, когда в дом вбежала довольная Оливия. Женщина до последнего сомневалась в разработанном девушкой, плане, слишком много переменных, слишком много могло пойти не так, но увидев хитрую улыбку на лице подруги своей дочери, она поняла, что пока все шло как надо.
Тетя Бет, ну ты чего сидишь там, нам нужно столько всего подготовитьначала девушка, раскладывая пакеты с покупками. Оливия заехала по пути в супермаркет и закупилась недостающими ингредиентами для вечера. Переборов все сомнения, Бетани направилась на кухню вслед за Оливией. Им предстояло организовать не только ужин, но и личную жизнь дорогого им человека. Микаэла, не подозревающая, что ее ждет дома, наслаждалась вечерней тишиной, попивая горячий чай и наслаждаясь дождем. Она выключила ненужный свет, подготовила последний заказ и устроилась поудобнее в кресле, ожидая последнего покупателя. Девушка любила дождь, но не романтизировала его, как большинство. Она не фантазировала о прогулках под дождем за ручку с мужчиной мечты, для нее это было дикостью, по собственному желанию согласиться промокнуть и заболеть. Ей больше нравилось сидеть в теплом сухом месте, попивая горячий напиток в компании книг или какого-нибудь фильма, одновременно наслаждаясь музыкой, которую создавали капли дождя, ударяясь об стекла окон или крышу. Идиллию девушки прервал звон колоколов над дверью, когда та открылась.
Есть кто? произнес мужчина, сделав несколько шагов в сторону пустой стойки.
Добрый вечер, мистер Калебс. прозвучал голос той, кого меньше всего желал услышать Ноа. Он обернулся и заметил Микаэлу, встающей с кресла с пустой чашкой в руках. Вы сегодня поздно. Одну минуту, я схожу за вашим заказом.
«Поздно? Так сами же попросили заехать вечером» подумал Ноа. Быстро расплатившись за цветы, мужчина поспешил покинуть магазин. Микаэла принялась искать свой телефон, чтобы заказать такси, но обнаружила его отключенным. Свое зарядное устройство девушка держала в машине, которую благополучно отдала своей подруге. «Придется ловить попутку» пронеслось в ее голове. Накинув на себя пальто и закрыв магазин, Микаэла направилась вниз по пустой улице. Не имея при себе зонта, девушка принялась махать рукой и ловить попутку, пока дождь не усилился. Но заметив, как в ее сторону ехала спортивная машина, забитая парнями, тут же опустила руку и продолжила шагать вниз по улице.
Прошу, просто проезжай мимо Не останавливайсятихо бормотала девушка.
Машина начала сигналить и притормозила подле нее. Из опустившегося окна показалось лицо, явно пьяного парня.
Красавицаааа Давай прыгай к намзаорал он.
Благодарю, я жду машину, прошу вас, продолжайте свой путь. с уважением ответила Микаэла.
О, так ты у нас из этих что ли Как их там, Сэммиобратился парень к водителю. Ин Ин-каких-то Хрен с этим словом, ну ты поняла. То есть, вы Мадемуазель, прошу извольте присоединится к нашей скромной компании, обещаем быть нежнымипьяным голосом произнес он, и все в машине начали дико ржать.
Обменявшись еще несколькими репликами, девушка махнула на них рукой и собиралась продолжить свой путь, игнорирую неадекватных парней, но услышала, как ее собеседник приказал остановить машину и что-то невнятно пробормотал о внешности девушки. Едва он открыл дверь, чтобы выйти, как та громко захлопнулась обратно, едва не прищемив при этом его ногу. Перед ними возник высокий силуэт мужчины.
Кажется, девушка вежливо попросила тебя катиться к черту, или тебе алкоголь уши залил? послышался твердый, властный мужской голос, который Микаэла сразу узнала. Давайте, двигайте отсюда, парни, пока не нажили себе лишних проблем. произнес Ноа и хлопнул пару раз по крыше машины.
Микаэла уже мысленно готовилась к худшему, но несмотря на опьянение, парни оказались относительно разумными и бросив в ответ пару нецензурных выражений, продолжили свой путь.
Вам стоило попросить подбросить вас, или заказать такси, мисс Роджерс. Неразумно было идти пешком под дождь поздно вечером. Или вы фанатка подобных прогулок? повернувшись к Микаэле, произнес он.
Микаэле его тон показался неуместным, учитывая, что именно по его вине она задержалась на работе, поэтому посвящать его в детали сложившейся ситуации, она посчитала лишним. Вместо этого, она произнесла:
А вам, мистер Калебс, стоило забрать свои альстромерии как положено в четверг, ну или хотя бы до закрытия магазина. Не заявитесь вы так поздно, я бы давно сидела дома, а не торчала под дождем, выслушивая ваши «наставления».
Десятки слов вертелись на его языке и стремились вырваться, но их диалог прервал входящий вызов. Ноа вытащил из кармана телефон и на экране высветилось имя абонента.
Да слушаю, начал мужчина, поглядывая мельком на стоящую напротив Микаэлу. Да, она рядом Нет, подробностей мне неизвестно Конечно, мне несложно, я как раз собирался это сделать Не стоит благодарностей, хорошего вечера, Оливия. произнес он, прежде чем завершить звонок. Ваша подруга не может дозвониться до вас, передает, что ваша мама тревожится, и они оба просят меня подвезти вас до дома. обратился Ноа к девушке.
Не утруждайтесь, я сама прекрасно справлюсь без посторонней помощи. Уже, поздно, ваша девушка, должно быть, заждалась вас. Поезжайте.
Микаэла, я понимаю, что моя компания не столь веселая и пьяная, как у тех парней, и не так привлекает вас, но я обещал вашей подруге, а мои обещанияне пустой звук.
Глава 4
Убедившись, что ее подругу подвезет мистер Калебс, Оливия чуть ли не взвизгнула от счастья, чем едва не испугала миссис Роджерс, которая была занята сервировкой стола. Блюда были готовы, десерт на подходе, и гости в пути. Казалось бы, все шло как надо, пока в доме не раздался голос мистера Роджерса.
Дорогая, у нас гос Озапнулся отец Микаэлы, заметив полный марафет в гостиной. Я, что звонил и предупреждал тебя заранее насчет вечера? Хотя, вряд ли, я сам решился на это буквально час назад. пробормотал под нос мистер Роджерс.
Дамы переглянулись между собой, не осознавая до конца, что подразумевает глава семейства, пока за ним в гостиную не вошел молодой человек, которого Оливия явно видела впервые. Но это не относилось к миссис Роджерс, потому что, едва заметив гостя, Бетани вскрикнула:
Ро-о-обертс любовью произнесла она и принялась обнимать парня. Мой милый мальчик, как же ты подрос Настоящий мужчина. продолжала радостно щебетать женщина. Я так рада видеть тебя. Оливия, милая, знакомься, это Роберт, друг детства Микаэлы.
Я думала, я друг детства Микаэлыпроизнесла девушка с ревностью в голосе и подала руку парню. Приятно познакомиться, яОливия.
Не ревнуй, девочка, в отличие от тебя, дружба Роберта с Майки так и осталась в детстве. Я даже не уверен, что она помнит его. засмеялся Стивен.
А вы все так же дразните ее называя Майки, дядя Стивдружно присоединился к разговору Роберт.
Оливия, принеси еще один сервировочный набор для нашего гостя
Зачем? На столе и так набор на пять персонпроизнес Стивен.
О, это К нам присоединится знакомый наших девочек, дорогой. Они как раз вот-вот должны подъехать Пойду-ка я встречу детей, а вы прошу вас, присаживайтесь. ответила своему мужу Бетани и зашагала в сторону выхода.
За время поездки, Микаэла и Ноа заговорились, и девушка вкратце решила рассказать, что привело ее в такое беспомощное положение. Узнав о внезапной болезни подруги девушки, а потом и о том, что та уехала на ее машине, Ноа начал понимать истинные намерения Оливии. Ее просьба заехать в 9 в среду, неосведомленность в этом деле Микаэлы, а теперь и просьба подвезти девушку до домавсе это ощущалось, как заранее спланированные действия. Его сомнения подтвердились, когда он заметил женщину, поджидающую у ворот дома Микаэлы.
Чертпробормотала девушка, когда машина остановилась и ее мама сразу же пошла к ним навстречу. Она решила быстро поблагодарить мужчину и дать ему уехать до того, как их настигнет ее мама, но не успела она и слова произнести, как дверь с ее стороны открыли снаружи.
Микаэла, наконец-то, мы так переживалиначала женщина и сразу же обратилась к водителю машины. Здравствуйте, вы должно быть Ноа. Большое спасибо, что подвезли моего ребенка. Но я не могу так просто вас отпустить, прошу вас отужинайте с намии прежде чем молодой человек успел ответить, она произнесла: И отказы я не принимаю.
Мама-а-анедовольно вмешалась Микаэла. Мистер Калебс и так задержался, давай не будем задерживать его еще больше, пускай он
Ну как я могу отказать такой прекрасной женщинеперебил девушку Ноа и улыбнулся. В любом случае, спешить мне уже некуда, а обидеть вашу маму, Микаэла, не входит в мои приоритеты.
Вот и замечательно. Тогда, прошу всех в дом. довольно пробормотала миссис Роджерс.
Пока Роберт и Стивен разговаривали, ожидая пока все гости соберутся, Оливия подготовила шестой набор, когда услышала, как отворилась входная дверь. Выйдя в коридор, девушка увидела Микаэлу, ее маму, и за ними в сторону гостиной шел неповторимый Ноа Калебс. Натянув на лицо удивленное выражение, девушка произнесла:
Мики И мистер Калебс Ноа, и вы тоже к нам присоединитесь?! прозвучал то ли вопрос, то ли утверждение. Микаэла бросила на подругу угрюмый взгляд и избавившись от верхней одежды, прошла в гостиную. Проходя мимо Оливии, Ноа наклонился и тихо произнес:
Решил подыграть вам. Но впредь, Оливия, не впутывайте меня в свои любовные игры.
Заметив, как лицо Оливии изменилось в цвете, Бетани поспешила к ней и потащила за собой на кухню. Пока дамы были заняты подачей закусок и первого блюда, Микаэлу в гостиной ожидал очередной «подарок судьбы» в виде ее отца и еще одного малознакомого человека. Она уже собиралась отступить назад и исчезнуть в своей комнате, как столкнулась с твердой мужской грудью позади себя.
Ноа уже дважды успел пожалеть, что вступил в этот дом, когда увидел Стивена Роджерса, который, насколько ему было известно, этим вечером должен был ужинать вне дома. Этот вечер обещал быть полон веселья. Положив свои руки на плечи девушки, и почувствовав, как вздрогнула при этом Микаэла, он протолкнул ее внутрь, привлекая внимание остальных к своим персонам.
Майкипроизнес мистер Роджерс, заметив свою дочь.
Отецвыдохнула девушка, повернувшись к нему. Взгляд ее отца устремился не на нее, а за спину, где стоял Ноа, поэтому она поспешила представить молодого человека: Папа, это мистер Калебс, он мой наш
Знакомый. уверенно закончил за нее Ноа. Приятно познакомиться с вами, сэр. Калебс протянул ему свою руку, и мистер Роджерс уверенно пожал ее.
Взаимно, парень. ЯСтивен Роджерс. А этоон указал на своего гостя, которого все еще пыталась вспомнить Микаэла.
Роберт Стейн. раздался его голос, и парни пожали друг другу руки.
Ноа Калебс. Рад познакомиться, мистер Стейн. произнес Ноа и хитро улыбнулся, глядя на своего старого-нового друга.
Знакомство прервали голоса Бетани и Оливии, которые уже подали блюда и пригласили всех за стол. Следующие полчаса, присутствующие с удовольствием ужинали, наслаждаясь вкусной едой и осыпая комплиментами кулинарные навыки миссис Роджерс. Пока Стивен, рассказывал о своей работе Ноа, а Бетани беседовала с Робертом, Оливия всячески избегала взгляда своей подруги, которая начала подозревать о ее проделках. Но сейчас ее больше занимало лицо Роберта, которое ей казалось знакомым, но она никак не могла припомнить его. Стивен обратил внимание на выражение лица своей дочери и куда был обращен ее взгляд.
Никак не можешь вспомнить Роберта, дочь? привлек мистер Роджерс всеобщее внимание к своей дочери.
От внезапного голоса отца, девушка чуть не выронила вилку и немного растерялась, поняв, что все взгляды обращены к ней.
Лицо кажется знакомым, раз он тоже адвокат, предположу, что могла видеть его в университете, если конечно, мы ходили в один и тот же. ответила Микаэла.
Нет, Джини, я учился в Англии. вступил в разговор Роберт, обращаясь к Микаэле и вызвал ее гнев, назвав ее иначе. Она ненавидела, когда отец называл ее Майки, но еще сильнее ее выводило из себя, когда к ней обращались по ее второму имени. Еще больше ее насторожило, откуда оно было известно Роберту, которого она никак не могла вспомнить.
Да ладно, дочь, вспомни. Роберт Вы еще пятилетние бегали с ним голожопенькие по саду. продолжил отец девушки.
Оте-е-е-ецсмущенно протянула Микаэла.
Ну же Ты еще разбила ему нос, приревновав Роберта к его другу Как же звали его Ирвин, точно. Ты постоянно ревновала его к Ирвину. и мужчина разразился диким хохотом, подавшись воспоминаниям.