Узоры отношений. Часть 3 - Лариса Анатольевна Рубцова 2 стр.


 А как же Вы?  Спросила Ванесса,  Дом очень мал, чтобы разместиться всем вместе. Нам неловко отнимать его у Вас

 Не волнуйтесь за меня, мадемуазель. Я не пропаду. Вернусь к себе в каюту. Поверьте, я совсем не притязателен к быту. По роду своей деятельности мне редко удается пожить в человеческих условиях.

 Тем более. Раз Вам выпала такая удача, мы не вправе лишать Вас уюта. Да и потом, я дала задание своим людям подобрать для нас приличное жилье.

 Вряд ли им это удастся. Город переполнен, заняты даже подвалы и чердаки, не говоря о гостиницах и трактирах. То, что я снял этот дом, большая удача.

 А как же Ваш друг, князь Юсупов? Я думала, что вы здесь обитаете вместе?

 Нет. Он гостит у губернатора. Они большие друзья. Я не стал им мешать, хотя меня тоже приглашали поселиться в губернаторском доме, но я отказался.

Доктор продолжал что-то тихо говорить Филиппу, тот внимательно слушал и кивал. Потом доктор еще раз зашел к Агнесс, убедился, что ей значительно лучше, напомнил о необходимости хорошо питаться, гулять на свежем воздухе и спать, откланялся и направился к выходу. Филипп вышел вместе с ним. Он горячо поблагодарил доктора и протянул ему деньги. Вначале доктор наотрез отказался от оплаты, но Филипп сумел выразить свою благодарность такими словами, что доктор не смог отказаться от вознаграждения. Довольный Филипп подошел к графу, протянул ему руку и с чувством произнес:

 Граф, разрешите от всей души поблагодарить Вас за Ваше участие! Поверьте, такого благородства и помощи, не забывают! Разрешите мне считать Вас своим лучшим другом! Если судьбе будет угодно вновь свести нас вместе, надеюсь оказать Вам ответную услугу и всю помощь, какая бы не потребовалась. Мой дом всегда открыт для Вас и Ваших друзей.

 Принимаю Вашу благодарность и предложение. Пути господни неисповедимы. Мы едем в одну страну. Возможно, что там встретимся еще не раз.

Они крепко пожали друг другу руки. Граф фон Корф обратился к Ванессе:

 Я послал своего денщика к Вам на корабль, чтобы он сообщил о Вашем местонахождении и привел Ваших горничных с теплыми вещами. Когда он вернется, мы заберем мои пожитки и отправимся в порт. Если позволите, я бы хотел завтра навестить Вас, чтобы справиться о самочувствии баронессы.

 Безусловно. Благодарю Вас. Я, наверное, тоже вернусь на корабль, дом слишком мал для нас всех. Здесь ведь нет второй спальни?

 Да. Здесь не разгуляешься. Третья комнатка очень мала, вряд ли она подойдет для Вас, скорее там может какое-то время ночевать горничная, да и то в тесноте.

 В таком случае, мы с Вами можем вместе поехать в порт, а завтра можем встретиться и приехать сюда, навестить Агнесс. Заодно составим им компанию за завтраком. Мне бы не хотелось так быстро расстаться с Вами, граф.

 Согласен. Мне тоже приятно Ваше общество. Как рано Вы встаете?

 Очень рано. Я мало сплю. Назначайте время, я буду готова.

 Хорошо я заеду за Вами часов в десять утра. Не слишком рано?

 Нет. Можно и раньше, но боюсь, что Агнесс и Филипп еще не проснутся,  рассмеялась Ванесса

 У Вас очень красивый смех. Как будто луч солнца появляется среди хмурого неба. Неожиданно произнес граф.

 Спасибо. Я действительно очень редко смеюсь

В этот момент открылась дверь, и вошли горничные Люси и Долли, за ними Отто Рихтер и доктор Штейнер.

 Что случилось? Спросил доктор.

 Агнесс стало плохо, она потеряла сознание, граф оказал нам неоценимую помощь, привел сюда и пригласил своего врача. Сказала Ванесса, вставая с кресла и аккуратно складывая на него шинель графа. Потрогала свой жакет, расправленный на спинке стула, убедилась, что он уже высох, но надевать не стала, оставшись в блузке и юбке, в комнате было тепло, даже жарко. Наклонилась и обула ботинки, прошла к дивану и села подальше от камина.

Доктор Штейнер быстрыми шагами отправился в спальню к Агнесс и закрыл за собой дверь. Тем временем Люси и Долли стали выкладывать на стол из корзины тарелки с закусками: холодным мясом, сыром, овощами и фруктами, вазочки с паштетом, масло, сдобные булочки и хлеб, пару бутылок вина и кувшин с лимонадом.

Ванесса с улыбкой наблюдала за этим, потом повернулась к графу:

 Граф, прошу Вас составить нам компанию и перекусить с нами. Мой повар видимо испугался, что мы голодны и вот-вот погибнем.

 Благодарю, с удовольствием.

На пороге показался доктор Штейнер. Он был доволен:

 Прекрасно. Госпожа баронесса чувствует себя отлично и собирается выйти сюда. Думаю, что мое присутствие здесь больше не требуется. С вашего разрешения, я вернусь к себе.

 Хорошо. Спасибо доктор. Может быть Вы перекусите с нами?

 Нет, благодарю, я недавно пообедал и еще не голоден. Вы едете со мной, Отто?

 Да, доктор, только сообщу госпоже Ванессе новости.  Ответил Отто Рихтер,  Госпожа маркиза, нам не удалось найти во всем городе ни одной свободной комнаты. Город переполнен. Придется всем возвращаться в порт на корабль.

 Жаль, господин детектив. Впрочем, меня уже предупредили об этом раньше. Что ж, возвращайтесь на корабль, я буду позже. Нет, меня ждать не надо. Меня проводят.  сказала Ванесса, видя, что Отто Рихтер собирается ей что-то сказать, И заберите с собой Долли. Я вернусь сегодня, здесь она мне пока не нужна.

На пороге появилась улыбающаяся Агнесс, за ней шел не менее довольный Филипп. Ванесса подошла к подруге и взяла ее за руки:

 Как ты себя чувствуешь, дорогая?

 Спасибо, неплохо. Только очень проголодалась. Мне кажется, что я не ела, целую вечность. Надо что-то придумать

 Ничего придумывать не надо. Люси и Долли привезли нам легкий ужин. Смотри, что из этого ты можешь?

 Мне кажется, что все! Меня совсем не мутит. Давайте ужинать!

 Граф, у Вас не найдется посуды? Надо во что-то налить напитки. Тарелки есть, ими накрыты закуски.

 Здесь есть бокалы. Подойдут?

 Агнесс, дорогая, граф уступил вам свой дом. Тебе надо как следует отдохнуть. А утром я привезу вам завтрак. Надеюсь, часам к одиннадцати вы уже проснетесь?

Конечно проснемся. Рассмеялась АгнессОгромное спасибо, но как же Вы, граф? Мне неловко отнимать у Вас единственное жилье.

Не беспокойтесь, баронесса. Со мной все в порядке. На корабле у меня хорошая каюта. Поработать я могу и там.

 Скажите, граф, а Вы раньше были в Америке?  спросила Ванесса.

 Да. Я прожил там три года.

 Отдыхали или у Вас были дела?

 Учился, работал. Постигал азы машиностроения. Присмотрел себе для завода металлорежущие станки и паровой котел. Заказал, но они не торопятся исполнять мой заказ, вот и пришлось снова поехать, поторопить.

 Ну, и как Вам Америка?

 Если честно, то по-разному. Вы бывали раньше в Америке?

 Нет. Мы едем туда впервые.

 Тогда вам надо знать пару вещей, которые радикально отличают Америку от других стран. Первое: в Америке господствует закон капитала, они очень много говорят о правах человека, но сами мало что делают по этому поводу, если вы не американец, то автоматически становитесь человеком третьего сорта. И только количество золотого запаса может поднять вас на уровень второго сорта. Второе: любые договоренности, не оформленные должным образом, превращаются в пыль, как только за вами закроется дверь. Поэтому, прежде чем подписать любой, хоть самый маленький договор, сначала встречаются юристы и адвокаты, уточняют всю казуистику, все понятия и обозначения и только потом подписанты ставят свои подписи под документом. Но и это не гарантия того, что он будет исполнен. Если под руку подвернется более выгодный контракт, вас отодвинут, выплатив небольшую компенсацию, или будут судиться до скончания века. Но все это для вас, скорее всего не интересно. Вы едете туда по какой-то причине или просто посмотреть, отдохнуть?

 Я договорилась с тремя Домами моды продемонстрировать свою новую коллекцию одежды.

 Я должен был догадаться. Вы все необыкновенно красиво одеты. Это явно эксклюзивные наряды. Я, когда только увидел всех вас, подумал, что у вас хороший портной. Вы Вы выделяетесь среди остальных людей.

 Спасибо, граф, очень приятно!  Порозовела от похвалы Ванесса.

 Все наши нарядытворения рук Ванессы. Мы ею гордимся.  Заулыбалась Агнесс.

 Примите мои поздравления, маркиза. Я впервые встречаю такую необычайную женщину.

 Разве Вам никогда не встречались увлеченные каким-нибудь делом женщины?

 Кроме актрис и музыкантш, бесконечно влюбленных в свое ремесло, пожалуй, нет. Хотя, нет, еще я знаю двух ученых дам, сохнущих над книгами и пробирками. Но чтобы молодые и красивые девушки были столь увлечены, а главное, добились известного признания? Таких я вижу впервые.

 Вы считаете, что женщина не должна заниматься ничем, кроме домашних дел?

 Нет. Я считаю, что женщина создана для того, чтобы приносить в мир хаоса красоту, чистоту и порядок. Ваше увлечение очень хорошо укладывается в мои представления о настоящей женщине.

 Вы необыкновенный человек, граф фон Корф. Я очень рада нашему знакомству. Прошу Вас оказать нам честь и посетить наш дом в пригороде Нью-Йорка. Вилла называется "Вечерняя звезда", если я не ошибаюсь.  Произнесла Ванесса.

 Благодарю Вас, маркиза. С удовольствием принимаю Ваше приглашение.

 Вы курите, граф? спросил Филипп,  Если, да, то не хотите ли выйти на свежий воздух? Чтобы не заставлять наших дам дышать табачным дымом.

 С удовольствием.

Извинившись, виконт и граф вышли из-за стола и удалились в сад позади домика. Дождь закончился, стало темнеть, наступил ранний вечер.

 Пора уезжать, иначе маркизе будет трудно добираться на свой корабль. Сказал граф фон Корф.

Они еще какое-то время поговорили с Филиппом и вернулись в дом. Ванесса уже надела жакет и сидела вместе с Агнесс на диване. Они о чем-то увлеченно говорили, но сразу замолчали, как только вошли мужчины.

 Граф, может быть, мы уже поедем? Становится темно. Я бы хотела добраться до корабля до темноты.  Проговорила Ванесса.

 Конечно, экипаж ждет у дверей, прошу Вас.

Николай Александрович галантно попрощался с Агнесс, еще раз заверив ее в своем благополучии, обменялся крепким рукопожатием с Филиппом и, взяв под локоть Ванессу, вывел ее из дома.

Филипп и Агнесс остались вдвоем. Сидя у камина, глядя на огонь, они наслаждались тишиной. Агнесс положила голову на плечо мужа, тесно прижавшись к нему, пока Люси готовила им постель и убирала со стола. Маленький домик показался вдруг уютным и теплым. Им было очень хорошо вместе.

Граф фон Корф проводил Ванессу до двери каюты, снял фуражку и поцеловал ей руку. Ванесса улыбнулась и предложила графу зайти, но он отказался, сказав, что уже поздно и напомнив, что заедет за ней к десяти часам утра. Пожелав спокойной ночи, граф развернулся, надел фуражку и легкой походкой спустился по ступенькам лестницы. Ванесса еще какое-то время смотрела ему вслед, улыбнулась и зашла в свою каюту. Долли уже ждала ее, чтобы помочь переодеться перед сном. На столике стояла большая чашка с молоком. Но Ванесса не стала переодеваться, а прямиком отправилась к Виктории. Ей она рассказала о происшествии, случившемся с ними. Викторию взволновало состояние Агнесс, но узнав, что русский доктор помог ей на столько, что она встала и хорошо поела, Виктория успокоилась. Информацию графа об Америке, она попросила рассказать дважды, повторяя и проговаривая вслух. Они еще посидели, обдумывая узнанное, решили подготовиться к новым условиям как следует, и переговорить с сэром Джоном Лоу, но это потом попозже. И разошлись по каютам ближе к полуночи.

Граф фон Корф вернулся к себе на корабль, в свою тесную каюту. Обстановка в ней была абсолютно спартанская: походная кровать, стол, стул и пара полок над столом, в углу стоял комод из нескольких ящиков. Николай Александрович разложил на столе чертежи, книги и большую толстую тетрадь. Лампа давала мало света, он взял подсвечник и зажег три свечи, стало светлее, но теплее не стало. Граф накинул на плечи свою шинель и почувствовал почти неуловимый тонкий аромат духов Ванессы. Каракулевый воротник, касаясь шеи и лица маркизы, впитал запах ее духов. Пахло садовой розой, фиалками и чем-то цитрусовым. Аромат был ненавязчивым и нежным. Н.А. улыбнулся и склонился над чертежом, через минуту он полностью погрузился в расчеты, время от времени что-то записывая в толстую тетрадь. 

Глава 3. Девятый вал забот

Ровно в десять часов утра вахтенный матрос доложил Ванессе о приезде графа фон Корфа. Ванесса кивнула повару и Долли. Два официанта взяли корзины с провизией и спустили их на пирс. Граф поздоровавшись с Ванессой, помог ей сесть в экипаж и сел следом. Долли вместе с официантами и корзинами села в следующий экипаж, чтобы на месте накрыть стол к завтраку. Агнесс и Филипп уже ждали их с большим нетерпением. События вчерашнего дня и вечерняя беседа оставили после себя неизгладимый след. Граф поприветствовал всех и сразу поинтересовался самочувствием баронессы. Агнесс сказала, что прекрасно выспалась и чувствует себя просто замечательно. Они с аппетитом позавтракали, атмосфера за столом была непринужденно-дружеской. Через пару часов граф фон Корф встал из-за стола и, извинившись, сказал, что их судно сегодня снимается с якоря и ему пора отправляться к себе на корабль. Всем сразу стало грустно, за два неполных дня они успели привыкнуть к нему, так как будто знали его не один год. Расставаться совсем не хотелось. Не успел граф откланяться, как в дверь постучали и вошел доктор. Он учтиво поздоровался со всеми и сообщил, что пришел перед отъездом проверить, как себя чувствует баронесса фон Вейли. Убедившись, что все в порядке и здоровью баронессы ничего не угрожает, доктор пожелал всем счастливого пути и откланялся.

Агнесс уговорила Ванессу и Филиппа прогуляться по городу и заехать на корабль, чтобы как следует пообедать. Филипп отнесся к этому предложению насторожено, боясь, как бы Агнесс на корабле опять не стало плохо. Но Ванесса поддержала подругу, предложив проверить ее самочувствие на воде. Если все обойдется, то назавтра им тоже можно будет трогаться в путь. Ванессе очень хотелось опять встретить графа, поэтому она торопилась как можно скорее оказаться в Америке. Прогулка по городу закончилась вполне благополучно. Снадобье доктора Павлова пришлось как нельзя кстати. Агнесс стала чувствовать себя вполне здоровой и жизнерадостной. Препятствий для дальнейшего путешествия больше не было. На следующий день они отправились в плавание и через три дня оказались в Нью-Йорке.

Новый дом не разочаровал ни Ванессу, ни Филиппа с Агнесс, а Мэгги и Натали были просто в восторге. Ванесса, будучи под впечатлением от предупреждения графа фон Корфа, поневоле стала замечать пренебрежительное отношение окружающих к ней и ее друзьям. Нет, прямо никто не дерзил, но управляющий ее виллой разговаривал с ними свысока и надменно раздавал советы. Ванесса очень быстро поставила его на место, сказав вскользь, что позднее решит, подходит он ей или нет. Это слегка сбило спесивый тон американца. Второе, что неприятно задело Ванессу и Агнесс: все слуги и служанки были чернокожими, все они прятали глаза и низко склоняли головы. Ванесса привыкла видеть, как люди относятся к ее распоряжениям, а здесь при звуке ее голоса, прислуга каменела. Это было неприятно. Ванесса пожаловалась Филиппу, что не может доверять этим людям. Филипп пообещал сам разобраться с домашними делами. Они с Агнесс взяли на себя заботы с обустройством в новом жилище. Ванесса вместе с Викторией и Борисом уехали в город заниматься кабаре. Сэр Джон Лоу, взяв своих юристов и адвокатов, занялся аудитом нового банка. Работы было непочатый край. Не раз Ванесса вспоминала советы графа фон Корфа. Как нестерпимо ей хотелось увидеть его, подробно расспросить и пожаловаться ему на все свои трудности. Ей казалось, что уж он-то точно знает правильный ответ на ее нерешенные задачи.

Время шло, а количество проблем только увеличивалось. Железной воли Ванессы не хватало. Борис воевал с подрядчиками, которые не спешили с ремонтом кабаре, Виктория погрузилась в договоры купли-продажи, придираясь буквально к каждому слову. Местные юристы быстро поняли, что обмануть и необоснованно заработать, как им раньше представлялось, в этом случае не удастся. Наоборот, Виктория сбила первоначальную цену на треть и не собиралась на этом останавливаться. Кроме этого, она добилась, чтобы другая часть дома, в котором находилось кабаре, стала неотъемлемой от этого самого кабаре и вошла в его стоимость. Продавец кусал губы, ставя свою подпись под этим документом, но был вынужден согласиться с Викторией по всем пунктам. Эта часть дома как нельзя кстати подошла для размещения там мастерских по производству одежды и костюмов, а жилые комнаты заняли закройщики, швеи и артисты. Наконец-то все сложилось удачно.

Назад Дальше