У Вас заплаканные глаза. Что случилось?
Вы так долго не приезжали
Простите
Граф расстегнул шинель, достал белую розу на длинной ножке и протянул ее Ванессе. Она взяла ее как самую редкую драгоценность и поцеловала бутон
С лестницы сбежали Мэгги и Натали, они обступили графа с двух сторон:
Где Вы были? Почему так долго не приезжали?
Так нельзя! Вас здесь ждут! Мы скучали!
Граф слегка пожал девушкам ручки, отдал шинель лакею и позволил увести себя наверх в гостиную. Там к нему шагнул Филипп и крепко пожал протянутую руку. Николай Александрович подошел к Агнесс, поинтересовался ее самочувствием и поцеловал ей руку. Баронесса сказала:
Мне кажется, что я не буду оригинальной, если спрошу, почему Вы так долго не приезжали? Какие-то срочные дела отняли Вас у нас?
Простите, баронесса. Если бы я знал, что меня здесь так ждут, наверное, бросил бы все дела и приехал. Постараюсь больше Вас не огорчать.
Вы знаете, граф, Филипп опять купил новую лошадь. Теперь Вы можете с ним ездить по нашему лесу. Сообщила Мэгги.
Замечательно. Я очень рад и с удовольствием составлю Филиппу компанию. Кстати, я привез с собой несколько коробок кинолент. В прошлом году мы были с геологами в экспедиции на Камчатке. Каким-то образом часть заснятого материала осталась у меня. Баронесса хотела посмотреть на Россию. Хотите посмотреть?
Девушки захлопали в ладоши.
Пойдемте же скорее в кинозал! Мэгги схватила за руку графа.
Подождите, подождите. Надо попросить кого ни будь спуститься к машине и взять коробку. Она довольно тяжелая. И, если не трудно, напоите чаем моего водителя.
Филипп отдал приказание управляющему, подал руку Агнесс, сидящей у камина. Граф подал руку Ванессе, и они вслед за девушками отправились в кинозал.
Несколько минут поколдовав у кинопроектора, граф вставил ленту, включил аппарат и стал комментировать события.
На экране мелькали какие-то люди, закутанные так, что открытыми оставались только глаза. Все они были в военной форме. Постоянно проваливаясь в снег по грудь, пробивая борозды для лошадей, запряженных толи в сани, толи в подводы, тянули этих лошадей и вытаскивали из снега какие-то тюки, грузили их на сани или подводы. Стало темнеть, люди вычистили площадку и установили на ней какое-то сооружение из палок и шкур, обвязали веревками и присыпали свежим снегом, через крышу к небу потянулся дым. Внутри этого сооружения горел огонь, над которым висел котел, кто-то что-то варил, остальные лежали или сидели на шкурах. Люди смеялись и что-то говорили друг другу.
На следующей ленте были горы. Снега уже не было, но был такой ветер, что люди сгибались под его напором. Они вели под уздцы лошадей, нагруженных коробками и чем-то свернутым в тюки. Даже немое нечеткое кино не умаляло мощи гор и всей природы. Бесконечные дали, снежные вершины, спуски и подъемы. Привал у костра. Человек, играющий на гитаре, человек с толстой тетрадью, пишущий карандашом, другие люди, снимающие с усталых лошадей поклажу.
Потом была река в окружении скал, поросших высоченными елями, соснами и кедрами. Море или океан разбивающие громадные волны о прибрежные скалы, потом был город с изумительной красоты дворцами и соборами
Сказать, что все были потрясены увиденным, мало. Агнесс повернулась к графу и дрогнувшим голосом сказала:
Я даже не могла себе представить такого! Это все Вы сами прошли? Все испытали? Это выше человеческих сил
Вы ошибаетесь, баронесса. Человек плохо знает, на что способен, особенно в тяжелых условиях У нас говорят: "Если хочешь узнать человека, иди с ним в горы". Те люди, что Вы видели, никогда не предадут, отдадут последний кусок хлеба, последний глоток воды, отдадут жизнь, спасая друга
Вы удивительный человек! Я благодарна судьбе за то, что мы встретили Вас на своем пути.
Благодарю Вас, баронесса. Я тоже благодарен своей судьбе за нашу встречу. Не поверите, но мой нынешний приезд в Америку я расцениваю как награду, правда, не знаю за что.
Вы всегда смеетесь. Но, граф, почему Вы со всеми уже на ты, а со мной так официально? Я тоже хочу, чтобы Вы называли меня просто Агнесс. Я тоже хочу быть с Вами как все.
Я попробую. Просто Вы для меня священны, как священна любая мать, Агнесс.
Мэгги стала расспрашивать графа о самом интересном для нее из увиденного в фильмах, они еще долго обсуждали и рассуждали так и эдак, заново переживая трудные моменты экспедиции. Пока Агнесс не сказала, что стол, наверное, давно накрыт, и они рискуют получить остывшие блюда. Тогда все дружно пошли в столовую, по пути не прекращая обсуждать между собой новую информацию. Ванесса шла под руку с графом и думала о том, что вот так и должно выглядеть счастье, ведь больше ничего не надо, все не важно, важно только то, что ее рука касается его руки и ей спокойно.
За обедом Мэгги и Натали продолжали допрашивать графа о его путешествиях и приключениях, он отшучивался, как мог. Всем было весело. Тут к Ванессе подошел управляющий и передал ей письмо, сказав, что на конверте написано "Очень срочно, лично в руки". Ванесса взяла конверт, взглянула на подчерк и побледнела. Все заметили, как у нее дрожат руки. Пробежав письмо глазами, она поднялась и с ужасом в голосе прошептала:
Я погибла
Филипп и Николай Александрович бросились к ней с двух сторон:
Что случилось?
Ванесса обвела всех полными ужаса глазами:
Я погибла, Мы все погибли
Филипп взял у нее из рук письмо и стал читать:
" С.Г. собрал своих псов в количестве пяти и отправил на «Вечернюю Звезду» с определенными указаниями. Сам он завтра садится на корабль до Н.Й. Берегитесь. Его рассудок сильно пострадал со смертью Р. Она уехала к А. Он не вернется, пока не убьет всех. Герцог фон Р. уехал в В. Должен вернуться через неделю, опоздает. Среди Вашего окружения предатель. Г. точно знает куда ехать. Будьте осторожны и внимательны."
Кто это, С.Г.? спросил граф фон Корф
Старый граф Лерин отправил сюда пять человек, проверенных убийц. Сам он едет отдельно в Нью-Йорк, Старая графиня вернулась в семью герцога Альба. Рауль фон Р. уехал в Вену и не знает о том, что граф Лерин отправился в Америку помертвевшими губами проговорила Ванесса
Это из-за него вы все уехали в Америку?
Да. Это страшный человек. Он убил моих родителей. А после смерти сына, в которой он винит меня и Филиппа, он едет за нами сюда
Ванесса, ты должна рассказать мне все. Все без утайки. Ты не одна. Мы с Филиппом не дадим никого в обиду. Сядь, успокойся и расскажи мне все.
Граф усадил Ванессу на стул, сел напротив и взял ее за руки.
Это очень длинная история, граф. Она началась двести лет назад. Вы хотите знать ее всю?
Я хочу знать подробно все, что хоть как-то касается этого дела. Я слушаю тебя.
Ванесса рассказала графу Корфу всю историю своей семьи вплоть до дня свадьбы Филиппа и Агнесс и событий того дня. Потом послала Долли за шкатулкой с письмами и прочитала последнее письмо герцога Рауля фон Р. Все сидящие за столом, окаменели. Теперь стал понятен ужас, охвативший Ванессу. Филипп отошел к окну и стал смотреть на улицу.
Ванесса, дорогая моя девочка! Прошу тебя, не бойся! Я никому не дам тебя в обиду! Я всегда буду рядом с тобой. Пока не поймаю и не накажу злодея, я тебя не оставлю. Поверь. Граф Корф поцеловал Ванессе руки.
Она опустила голову и кивнула. Граф подошел к Филиппу и тихо сказал ему:
Филипп, ты должен рассказать мне все остальное, то, чего я еще не знаю.
Хорошо. Сейчас успокоим наших дам. Потом пойдем в мой кабинет и поговорим.
И еще. Филипп, я прошу Вашего позволения воспользоваться Вашим гостеприимством и пробыть под крышей этого дома необходимое время, пока не наступит конец этой истории.
Безусловно, граф. Мы почтем за честь, если Вы будете нашим гостем столько, сколько хотите. Хоть всегда. Я сам хотел просить Вас об этом.
Тогда необходимо вызвать моего водителя.
Филипп отдал распоряжения управляющему подготовить комнаты для Графа фон Корфа и его людей, а сейчас пригласить к ним водителя. Водителю было приказано привезти как можно скорее денщика и вещи графа. Филипп попросил, чтобы комната графа была недалеко от комнаты Ванессы, так будет спокойнее.
Пока Филипп распоряжался, граф что-то тихо говорил Ванессе, та только кивала, низко наклонив голову. Он нежно взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, опять что-то спросил, она опять кивнула и опустила голову.
Ванесса, я никуда не уеду, пока не разберусь с твоим дядей. Я всегда буду рядом. Ты слышишь меня?
Да. Я слышу
Может быть, нам отменить празднование твоего Дня Рождения, дорогая? спросила Агнесс
Ни в коем случае! сказал граф фон Корф. Приглашения уже разосланы. И это ничего не решит. Мы разберемся с этим в свой черед. А вот с чем мы разберемся немедленно, так это с предателями в этом доме. Прошу всех перейти в гостиную.
Все молча, пошли в гостиную, Агнесс и Ванессу усадили ближе к камину, Мэгги и Натали сели на диване, тесно прижавшись друг к дружке, Граф фон Корф и Филипп остались стоять. После некоторых раздумий граф сказал:
Позовите горничных.
Первой зашла Долли, за ней в тени стояла Люси.
Расскажи мне, Долли, как ты предала свою хозяйку. Будучи с ней рядом днем и ночью, ты рассказывала ее врагам обо всем! Почему?
Я не предавала госпожу Ванессу, НИКОГДА! Я служу у нее уже десять лет! Лучшего человека, чем оная не знаю и ни за что бы не продала ее никому. Можете мне не верить, но это так!
Тут Граф внимательно посмотрел на Люси, что-то в ней ему совсем не понравилось:
Значит, это ты всех предала! Почему?
Люси сжалась, подобралась, хотела было отрицать всё, но передумала и выпалила:
Да потому, что я ненавижу Ванессу и свою хозяйку, баронессу. Ненавижу давно и всегда ненавидела! Я все про них рассказывала, все-все: что делают, куда едут, где бывают! Если бы я могла, то сделала бы все, чтобы им было плохо! Только не успела сделать главного! Я должна была отравить младенца и его мать!
Все просто онемели от ужаса. Люси раскраснелась и смотрела на всех с видом победительницы. Долли ахнула, повернулась к ней и схватила Люси за волосы, рванула их на себя и выдрала клок, стала колотить ее кулаками по лицу, по спине, куда попадет, пинала и рвала на ней одежду:
Ах ты, гадюка! Да я покажу тебе, дрянь! Вот зачем ты все выспрашивала, где Ванесса? Куда поехала? Ах ты
Граф насилу оттащил ее в сторону.
Неприятное зрелище! Но как же мне хотелось сделать тоже самое. Спасибо, Долли. Успокойтесь. Она понесет должное наказание.
Ее надо выгнать прочь, как есть, пусть убирается! воскликнула Мэгги.
Нет. Ее нельзя выпускать из виду. Её надо так охранять, чтобы она и шагу не могла сделать без надзора. Сказал граф, Она может предупредить сообщников, что их ждут
Я знаю, что мы сделаем. Мы отдадим ее под надзор нашей старшей горничной. Они давно не в ладах. Думаю, что она не спустит с нее глаз ни днем, ни ночью. Задумчиво проговорил Филипп. Так, с этим все ясно. Вы, девушки, пока отдыхайте, а мы с Графом пойдем в мой кабинет, покурим.
Простите, Долли, что я был с Вами груб. Извинился граф фон Корф.
Что Вы, Ваше Сиятельство! Я бы и сама так же поступила. Жалко, что я выдрала ей мало волос! И не выцарапала глаза!
Граф и Филипп вышли, а Ванесса проговорила, обращаясь к Долли:
Долли, я прошу Вас, пока мы не подберем достойную девушку, поступить в услужение к Агнесс. Ей сейчас нужна помощь больше, чем мне. Вы видите, как ей тяжело. Такой удар! Удар за ударом. Я очень переживаю за нее.
Хорошо, госпожа Ванесса. Но, я надеюсь, что Вы от меня не откажетесьпотом
Нет, конечно. Я очень дорожу тобой. Мне без тебя будет трудно.
Я могу и за Вами ухаживать.
Ты вернешься ко мне, как только мы наймем приличную девушку в услужение к Агнесс.
Слушаюсь
Долли подошла к Агнесс и сказала:
Мадам, Вам надо выйти на свежий воздух, Вы очень бледны. Позвольте, я принесу Ваше меховое манто?
Хорошо.
Как только Долли вышла, Агнесс сказала Ванессе:
Твоя Долли много себе позволяет. Нам с ней будет нелегко. Ты ее избаловала
Поверь, Агнесс, Долли хорошая девушка, умная, внимательная и очень заботливая. Мне ее будет не хватать. Подбери себе скорее новую горничную. А то, я боюсь, что через несколько дней ты не захочешь расставаться с Долли.
Филипп повел графа Корфа в свой кабинет. Здесь они удобно расположились в креслах, выбрали себе по трубке, закурили, помолчали
Теперь Филипп, расскажите мне все остальное, о чем умолчала маркиза.
Ванесса рассказала почти все, упустив только домогательства своего кузенаграфа Риккардо Лерина. Он шел напролом вплоть до насилия, она чудом спаслась. В день нашей свадьбы он убил на наших глазах родственницу Агнесс, все девушки были при этом. Я вызвал его на дуэль, мы дрались на шпагах. Только чудо спасло меня тогда. Я бы не выстоял против него до конца. Это был зверь, сильный, хитрый, хладнокровный. Где-то через полчаса безумного размахивания шпагами, он меня обезоружил. Почему он решил убить меня кортиком, не могу сказать. Он мог вполне заколоть меня и шпагой, но не стал, наверное, хотел убить, как собаку Я много раз вспоминал, Если бы не плющ Хорошо, что у моего садовника не дошли до него руки, он все время собирался его обрезать Риккардо просто зацепился сапогом, оступился и глупо упал, взмахнув рукой Моей заслуги в этом нет. Если бы не плющ, я бы уже давно лежал в земле
Почему Ванесса так боится своего дядю?
Потому, что из-за него погибли наши родители, умерла бабушка Ванессы. Потому, что он поклялся убить нас всех. И это не бравада. Он безнаказанный убийца, гораздо более холодный и изощренный, чем его сын.
Вы знаете как он выглядит?
Нет, никто из нас, кроме Ванессы, не видел никогда графа Энрике Лерина. Хотя нет, наш капитан, Франциско Ромеро, может знать, как выглядит граф Лерин. У него тоже какие-то счеты с ним. Можно поехать к нему на корабль и переговорить. Мне он показался порядочным человеком.
У Вас есть знакомые в американской полиции?
У меня нет, а вот у нашего детектива Отто Рихтера, должны быть. Завтра вызову его сюда. Он живет в городе, занимается делами там.
Хорошо. И последнеенадо обзавестись собаками. В Америке есть один хороший закон о неприкосновенности частной собственности. Непрошенного гостя можно спокойно убить, ничего за это не будет, если труп обнаружат на хозяйской территории. Пригласим сторожей со специально обученными собаками. Он послал сюда псов, вот и встречать их надо с собаками. Я знаю здесь одного заводчика, он разводит бойцовых и сторожевых собак. Завтра заеду к нему, поговорю.
Обговорив еще кое-какие нюансы, они вернулись к дамам.
Где Агнесс? спросил Филипп
Они с Долли стоят на террасе, на свежем воздухе. Сказала Мэгги.
Филипп быстро пошел к жене. Граф сел возле Ванессы и стал рассказывать ей о своих делах. Ванесса внимательно слушала и даже высказывала свое мнение. Кое с чем граф согласился.
Граф, мне надо завтра в город, Вы составите мне компанию?
Обязательно. Теперь я буду Вашей тенью. Я отвезу Вас, куда Вы захотите, и заберу оттуда, куда отвезу.
Я бы не расставалась с Вам ни на минуту. Но мне необходимо завтра присутствовать на собрании акционеров банка
Я заеду за Вами после вашего совещания. Заодно, пока Вы будете обсуждать свои проблемы, заеду кое-куда по своим делам.
Как же мне хорошо с Вами, Граф. Если бы так было всегда
Так будет столько, сколько Вы захотите.
Я могу захотеть многого
Я тоже
Ванесса подняла на графа глаза и встретила такой внимательный и нежный взгляд, что густо покраснела и отвернулась, сердце бешено заколотилось в груди.
Ванесса, сейчас не время,но я хотел сказать Вам, что
Граф, Вы ведь, правда, не уедете от нас? Вы останетесь?
Вы нас защитите? Мы очень боимся!!!
Мэгги и Натали наперебой закидали графа Корфа вопросами. Было заметно, что девушки серьезно напуганы. События последнего времени выбили их из колеи. Страх, покинувший их по мере удаления от Европы, вернулся в еще более неопределенном виде. Теперь казалось, что опасность подстерегает их повсюду.
Я никуда не уеду. Буду жить здесь, пока мы не накажем всех злодеев. Очень серьезно ответил Николай Александрович.
Филипп распорядился увеличить охрану дома и возле каждой жилой комнаты поставить по лакею.