Десять вещей, которые мы сделали - Сара Млиновски 7 стр.


 Спасибо, что стал моим рыцарем,  сказала я ему.

Он улыбнулся.

 Всегда пожалуйста. Если хочешь, могу попробовать завести твою машину от моего аккумулятора. У меня есть прикуриватели.

 О. Спасибо. Но я не хочу, чтобы из-за меня мы опоздали еще больше. Мне и так очень стыдно. Папа предупреждал, что зимой нужно заводить машину каждый день, но мне захотелось побыть бунтаркой.

 Бунтовать против родителей, с которыми даже не живешь?.. А что, мне нравится.  Он снял машину с тормоза, и мы поехали.

 Легче бунтовать, когда никто не видит. Я трусиха.

Он покачал головой.

 А по-моему, ты очень храбрая. Я знаю не так много девушек, которые в шестнадцать лет решились бы жить отдельно.

Я моргнула. Храбрая? Я переехала к Ви, потому что боялась начинать жизнь сначаланичего общего с храбростью. Но вместо того, чтобы признаться в этом, я расправила плечи.

 Вообще-то, я живу не одна. У меня есть Ви.

 И Зельда,  вставила Ви.

 Какая еще Зельда?  спросила я.

 Разве я не рассказывала тебе о призраке, который живет в нашей духовке?

Я повернулась к ней.

 Нет. Не рассказывала.

 Я-то думаю, что духовка скрипит, потому что она у нас с тысяча девятьсот семьдесят второго года, но мама уверена, что это привидение Зельда.

 В доме кто-то умер или типа того?

 Нет, просто моя мама чокнутая,  ответила Ви.  Ее убедили, что у нас живет привидение. Призрак женщины, которая совершила самоубийство, сунув голову в духовку, как Сильвия Плат. Чушь какая-то, ведь у нас духовка электрическая.

Я не совсем понимала, почему нельзя покончить с собой в электрической духовке, но решила не спрашивать.

 Понятно,  сказала я.  Значит, если тебя не будет дома, а мне захочется общества, я буду разговаривать с Зельдой.

 Почему бы тебе не завести попугая?  спросил Дин.  Он хотя бы сможет отвечать.

Ви стукнула его по колену.

 Почему ты решил, что попугай будет именно самцом?

Дин склонил голову.

 Прости. Она хотя бы сможет отвечать.

Я прищурилась и погрозила пальцем.

 Ну да, конечно! Раз попугай много говорит, значит, он женского пола.

 Храбрая и остроумная,  сказал Хадсон, заставив меня покраснеть.  Ви, где ты ее прятала все это время?  Он посмотрел на меня и улыбнулся.

 В духовке,  одновременно ответили мы с Ви.

Опоздавшие

Мы подъехали к школе, опоздав на пятнадцать минут.

Дверь была заперта, и нам пришлось звонить в звонок. А если вы звоните в звонок, то вам конец. Мы с позором прошли в канцелярию.

 Вы опоздали,  сказала секретарь, раздавая нам бланки для опоздавших.

 Дорин, мы просим нас простить,  торжественно сказал Дин.

 Это я виновата,  вмешалась я.  У моей машины сдох аккумулятор.

 Похороны состоятся после занятий,  продолжил Дин.  Окажите нам честь своим присутствием.

 В следующий раз я позвоню родителям,  ответила секретарь, еле сдерживая улыбку.

Я пыталась оставаться в образе бесстрашной девчонки, но внутри умирала от страха.

 Простите, простите меня,  сказала я, когда мы вышли из канцелярии.

 Не переживай,  ответил Хадсон.

 Всякое бывает,  сказала мне Ви, помахала рукой и побежала по лестнице на второй этаж.

Дин обнял меня за плечи.

 Я уже говорил и повторю снова: луч света во тьме моего дня. И дальше будет только лучше.

Хадсон закатил глаза, а я рассмеялась.

 Спасибо, что подбросили нас.

Хадсон повернулся ко мне.

 Дай знать, если хочешь, чтобы после школы я помог завести твою машину,  сказал он.

 Спасибо, договорились!

 Обращайся!  бросил Хадсон через плечо, уходя по коридору.

Храбрая, значит? Я выпрямилась и направилась в свой класс

По пути на алгебру

 Ну что, как прошла ночь номер два?  спросила меня Марисса, когда мы встретились после английского и отправились на алгебру (продвинутый курс).  Расскажи мне обо всем.

 Было классно. Мы сварили спагетти. Смотрели телик. Болтали до позднего вечера.

 О-о-о, как я завидую,  со вздохом сказала она.

 Ну, не все так замечательно. Я не заводила машину в воскресенье, и аккумулятор сдох.  Я вовремя прикусила язык, чтобы не рассказать и об утреннем мыльном извержении, стыдясь того, как мало мне удалось сделать правильно с тех пор, как я переехала к Ви.  Ну да ладно. А чем ты занималась?

 Закончила заполнять регистрационную анкету для поездки в Израиль,  ответила она.  Наконец-то.

 Поздравляю!

Марисса подавала заявку на участие в летней программе, которая называлась «Путешествие на озеро Кинерет». Ассоциация летних лагерей, в которые она ездила каждый год, отправляла пятьдесят одиннадцатиклассников в Израиль, оплачивая все расходы. Ее парень Аарон и подруги Шошана и Бриттани тоже подали заявки.

Я ревновала. Марисса проведет все каникулы со своими друзьями по летним лагерям!

 Когда ты узнаешь, взяли тебя или нет?  входя за ней в класс, спросила я. Часть меня надеялась, что ее не возьмут. Отвратительная, эгоистичная часть меня.

 Примерно в марте,  ответила она.

 Удачи,  сказала я.

В следующую секунду в класс вошла Люси Майклс, она же доносчица, снимающая любительские видео, и уселась рядом с нами.

 Как твоя машина?  широко распахнув глаза, спросила она.

 Э-э-э  Как она узнала!?  Нормально.

 Да? Мне казалось, что ее занесло снегом.

 Ну да,  сказала я.  Так и было. А как вышло, что ты видела мою машину?

 Я живу через два дома от Ви.

 О.

Это не предвещало ничего хорошего.

 А как ты оказалась у Ви?  спросила Люси.  Ты ночуешь у нее с субботы.

Шпионка

 Мой папа переехал в Огайо, а я переехала к Ви. И ее маме.  Она просто не могла знать, что мамы Ви нет в городе. Не могла.

Люси наградила меня многозначительной улыбкой.

 Интересненько.

В класс вошла мисс Франклин. Ей было чуть за тридцать и она была из тех молодых сексапильных учительниц, которые умеют классно одеваться. В нее влюблялись все мальчишки нашей школы.

 Надеюсь, вы готовы,  хлопнув в ладоши, сказала она.  Потому что я не спущу с вас глаз весь семестр.

Я украдкой взглянула на Люси, предчувствуя, что мисс Франклин будет в этом не единственной.

Я вижу тебя

Мы с Мариссой поспешили покинуть кабинет раньше, чем Люси догонит нас. В дверях мы заметили, что из класса экономики напротив вышли Ноа и Корин. У меня оборвалось сердце. Теперь, на занятиях по алгебре, придется переживать о двух вещах: о Люси, которая все время ко мне цепляется, и о Корин, которая цепляется за Ноа. Меня бесило, что у нас с ним не было ни одного общего урока, а Корин ходила с ним как минимум на экономику. Я смотрела, как они смеялись бог знает над чем, и мои плечи снова напряглись. Может, я и сгущала краски, но если бы Корин вдруг отправили на бесплатное обучение в престижную школу куда-нибудь в Сибирь, я бы ничуть не расстроилась. Если бы только она могла поехать в Израиль вместо Мариссы!

 Привет, Ноа,  окликнула его Марисса.

Он поднял глаза и уставился на нас, как пойманный с поличным. Ну ладно, не совсем так, но виноватое выражение его лица меня ничуть не успокоило.

 Привет!  отозвался он, оставляя Корин и пересекая коридор.  Как дела?

Ноа поцеловал меня в губы, но легче мне от этого не стало.

Зачем ему вообще нужно с ней разговаривать? Они что, не могут просто игнорировать друг друга? Что за нелепость! Я попыталась расслабиться, чтобы не выглядеть раздраженной.

 Привет, малыш,  сказала я, положив руку ему на плечо.

Я не должна позволять ей расстраивать меня. Ноамой парень. А еще у меня есть свой дом. И своя машина. А Коринничто. Муха на моей руке. Я прогнала все мысли о ней и вместе с Ноа стала спускаться по лестнице. И врезалась прямо в Хадсона.

 Привет,  сказал он.  Ну так что, посмотреть после школы твою машину?

Ноа перевел взгляд с него на меня.

 Что случилось?

Я рассказала ему об утренних неприятностях.

 Ты смог бы ее завести?  спросила я Ноа.

 Хм  Он покраснел.  У меня есть членский билет Службы помощи автомобилистам.

Хадсон кивнул.

 Я справлюсь. Никаких проблем.  Он повернулся ко мне.  После занятий встречаемся у моей машины.

 Я сам отвезу ее домой,  обнимая меня одной рукой, сказал Ноа.  Встретимся там.

 Хорошо, как скажешь.

Гм. Может, нам стоит свести вместе Корин и Хадсона?

Игра в классики

 Ну вот,  сказал Хадсон, когда моя машина вернулась к жизни.

 Спасибо! Ты лучший!  радостно воскликнула я.

Ноа, стоявшего рядом со мной, передернуло. Упс. Я взяла его за руку.

Хадсон начал отсоединять провода.

 Пусть двигатель поработает еще минут тридцать, чтобы аккумулятор перезарядился, и потом ты снова можешь пользоваться машиной.

 Еще раз спасибо,  сказала я.  Я правда очень благодарна тебе.

 Да. Спасибо,  вставил Ноа.

 Не за что.

Мы молча постояли.

 Ну ладно, еще увидимся, детки,  наконец, сказал Хадсон и прыгнул в свою машину.

 Он только что назвал нас «детками»?  спросил Ноа, когда Хадсон уехал.

 Думаю, да.  Я потянула Ноа в сторону дома.  Не хочешь спуститься ко мне, детка?

 Я думал, ты собиралась в магазин.

 Не раньше пяти,  ответила я.  Я серьезно, спустишься ко мне?

Я склонилась к нему и поцеловала, чтобы он не сомневался в моих намерениях. Хотелось, чтобы он зналто, что Хадсон со своим проводами пришел мне на помощь, ничего не значит.

Он посмотрел на часы.

 Еще полчаса,  сказала я.  Уйма времени.  И послала ему лукавую и обольстительную, как я надеялась, улыбку.

 Просто мне нужно еще успеть кое-что сделать до ужина,  сказал Ноа.

Что?

Я намекаю ему, что мы прямо сейчас, в полном уединении, на моем новехоньком диване можем распрощаться с нашей девственностью, а его волнует, успеет ли он сделать «кое-что» до ужина?

Неужели случилось что-то действительно плохое?

Он расстроился из-за Хадсона?

 Тогда просто спустись минут на пятнадцать,  скользя ладонью вверх по его предплечью, предложила я.  Я очень соскучилась по тебе за каникулы.

Примечания

1

Ла-Гуардияаэропорт в Нью-Йорке. Назван в честь одного из мэров Нью-Йорка, Фиорелло Ла Гуардия.

2

 В США в старшей школе учатся с девятого по двенадцатый класс.

3

Хедж-фондчастный инвестиционный фонд.

4

4 Эпкот (англ. Epcot)  тематический парк во «Всемирном центре отдыха Уолта Диснея». Посвящен международной культуре и новшествам в сфере технологий.

5

 Сильвия Плат (19321963)  американская поэтесса и писательница, одна из основательниц жанра «исповедальной поэзии» в англоязычной литературе. Покончила собой, приняв снотворное и засунув голову в духовку с включенным газом.

Назад