Лиз, донёсся из передатчика пронзительный и родной голос Джен, мы стоим прямо за дверью, и эти головорезы не пускают нас к тебе. Что случилось? Они что-то с тобой сделали? Ответь мне!
Одну секунду, мисс Питерс, вновь бесстрастно заговорила Смит. Она укоризненно взглянула на Адамса. Даже не думая просить у него разрешения, Сандра невозмутимо приблизилась ко мне и, протянув рацию, сделала пару шагов обратно.
Я нажала на кнопку и заговорила в чёрную коробочку:
Джен, я жива. Не уверена, что здорова, но жива.
Мне хотелось перещеголять в спокойствии Смит, но лёгкое дрожание в голосе обнажало мою психологическую нестабильность в данный момент.
Объясни мне, почему мы не можем войти? горячилась Питерс.
Только я собралась ответить ей, как Сандра сделала мне знак рукой остановиться.
Не говорите вашей подруге про него, она кивнула на Адамса. Лишний шум сейчас ни к чему. Скажите, что
Что значит «не говорите»?! от дикого вопля мужчины у меня зазвенело в ушах. Нет уж, пусть знают!
Никаких пусть, решительно стояла на своём Смит. Вы слишком много себе позволяете, Адамс!
И это я слышу от той, кто украл несколько десятков человек, чтобы поизвращаться над ними!
Я устала повторять, что являюсь почти такой же заложницей, как и все вы!
Как будто я верю хоть одному твоему слову!
Их перепалка точно ничем хорошим не закончилась бы, но тут из рации вновь раздался сердитый голос Джен:
Лиз, твою мать, ты можешь объяснить мне хоть что-нибудь?
Скажи ей всё, как есть, прошипел мне в ухо мужчина.
Вы поднимете панику, а не восстание, заставила себя успокоиться Сандра. И в этом случае, мистер Адамс, никто не будет вести с вами переговоров, я вам гарантирую.
Джен, воспользовавшись тем, что захватчик задумался над словами шатенки, я заговорила с подругой, я пока сама ничего не знаю.
Как это?
Яи тут меня осенило: Я ведь плохо себя почувствовала, помнишь? И, в общем, потеряла сознание, очнулась, а здесь уже были врачи. Они осматривают меня сейчас. И они думают, что у меня
Что? Говори быстрее! вопрошала Питерс.
Они подозревают, что у меня приступ аппендицита.
Сандра в первый раз со времени нашего знакомства посмотрела на меня с уважением и показала большой палец. Её одобрение лжи, которую я сочиняла на ходу, отчего-то вызвало такую тёплую радость внутри меня, будто я уже избавилась от перспективы пострадать от рук Адамса.
О боже, пробормотала Джен. И что они думают делать?
Пока они просто берут анализы.
Похоже, я по актёрской привычке довольно быстро поверила предлагаемым обстоятельствам, которые сама же и создала, и от этого голос мой автоматически стал звучать убедительнее, несмотря на то, что ситуация ни капли не изменилась.
Джен, не переживай, скоро увидимся.
Ладно, держись там, ободряюще ответила подруга.
Я передала рацию Сандре.
Должно быть, то, что я стала на сторону Смит и соврала подруге о происходящем, каким-то непостижимым образом разрядило атмосферу в комнате.
Хоть лица захватчика мне было не видно, всё же по его учащённому дыханию я поняла, что он испуган. Он ничем не управлял. Всё решали за него. И да, вероятнее всего, он не убьёт Элизабет Грант. Он может случайно её ранить, но уж точно не станет намеренно лишать её жизни. Все троеСандра, он, ятеперь это знали.
Вот что, Смит устало присела на кровать. Опустите нож.
Мужчина медлил.
Обещаю, что сюда никто не войдёт до тех пор, пока я не скажу, шатенка не сводила с Адамса прямого взгляда, и тот поддался.
Нож больше не мелькал передо мной, а шея была освобождена от жёсткого захвата.
Мисс Грант, сядьте, Сандра и минуты не могла прожить без того, чтобы кем-нибудь не покомандовать. Но я была согласна подчиниться любому её приказу, лишь бы оказаться подальше от бородатого маньяка.
Заняв место рядом с ней, я взглянула на Адамса. Бледный, дрожащий, он, казалось, готов был вот-вот расплакаться, словно это его грозились убить, а не меня. Мужчина стоял перед нами, как обвиняемый перед судом.
Питер, впервые шатенка назвала его по имени, вам пора принять горькую правду: мы отсюда не выберемся до тех пор, пока не будет достигнута цель. И, совершив убийство одного из ваших товарищей, она указала большим пальцем на меня, вы бы ни на что не повлияли. Все эти ваши планы побегов, сопротивления, восстанийэто всё чушь. Каждый ваш шаг на виду. К тому же даже я не знаю, где мы находимся и где тут выход. Понимаю, вы не верите, что мне тоже известна лишь часть правды. Но это действительно так.
Не уверена, слышал ли слова Смит мужчина. Он сполз по стене и сидел, прижав колени к себе. Нож Адамс отбросил в сторону, будто это могло сделать его непричастным к произошедшему.
Я не хочу быть здесь, я сюда не напрашивался, выговорил он, ни на кого не глядя.
А я хочу? А мисс Грант? Но мы почему-то не бросаемся с холодным оружием друг на друга. Когда я согласилась на этот проект, то понятия не имела, чем мне предстоит руководить. Мне рассказали, что это за затея, лишь когда я прибыла сюда и пути назад у меня уже не было. Да, в отличие от вас, у меня хотя бы в самом начале был выбор: ввязываться в дело, о сути которого мне ничего неизвестно, или нет. Я выбрала первое, и признаюсь, что не раз пожалела о сделанном выборе. Теперь я стала соучастницей не одного преступления. И кроме этого, всё, что я могу, это сидеть и ждать, пока кучка истеричных киноделов соизволит разродиться шедевром.
Я не знала, что и думать о внезапных откровениях Сандры.
Если она говорила правду, то её положение было таким же, как и у нас. Более того, ей и вправду было даже хуже, ведь её освобождение зависело от того, сможет она заставить нас сделать что-то или нет.
Если же она лгала, то делала это искусно. Мне хотелось ей верить, а это самый красноречивый признак хорошей лжи.
Идти вперёдэто всё, что нам остаётся, так окончила Смит свой монолог. Вот как мы поступим, мистер Адамс. Вы отправитесь на третий уровень, в медчасть, и проведёте там под наблюдением специалиста некоторое время. Он окажет вам необходимую психологическую помощь. И как только психотерапевт сочтёт ваше состояние удовлетворительным, вы вернётесь к нам.
Делайте, что хотите, безучастно произнёс Питер.
Погодите, я не удержалась. После того, что он натворил, вы отпустите его просто так? Он вернётся сюда и будет опять бегать за кем-нибудь с ножом?
Он вернётся сюда лишь после того, как его состояние будет оценено как социально неопасное.
Но он же
Как и любой из вас, она не дала мне высказаться. Вы все находитесь в стрессовой ситуации, и любой из вас может навредить другим или себе. Элизабет, шатенка неожиданно мягко вымолвила моё имя, но мне это не понравилось, сюда никто не попал случайно. И я убеждена, что случившееся с мистером Адамсомпросто временное помешательство.
Временное помешательство?! я вскочила с кровати, не сдерживая возмущения. Меня хотели убить, если вы вдруг позабыли, мисс Сандра-Королева-контроля-Смит! Понимаю, что это кажется вам пустяком, но всё-таки
Она снова оборвала меня:
Повторяю ещё раз: всех вас специально подбирали для проекта. И говоря это, я имею в виду не только талант. Психологическая устойчивость бралась в расчёт в не меньшей степени. За исключением Лолы Андерсон, конечно. Заказчик никого не хотел видеть сценаристом, кроме неё. Мы были готовы к тому, что она может причинить себе вред, и вовремя оказали ей помощь.
Впервые в жизни я не радовалась, что успешно прошла кастинг, о котором говорила Смит. Лучше бы я была бездарной никому не известной актрисулькой, и тогда всего этого безобразия со мной не приключилось бы.
То есть вы на сто процентов уверены, что этот псих, Адамс и бровью не повёл, никого не тронет?
Стопроцентной уверенности в подобном деле быть не может. Я могу гарантировать только то, что он не выйдет из медчасти раньше, чем нужно. И ещё один момент Присядьте, пожалуйста.
Хватит указывать, что мне делать, она всё больше и больше выводила меня из себя.
Вы правы, Смит поднялась и стала напротив, вперив в меня свой безжизненный взгляд. Я хочу попросить вас об одной услуге.
После паузы она продолжила:
Я прошу вас хранить молчание о том, что случилось в этой комнате. Вы относительно рациональный человек, хоть ваша профессиональная деятельность и связана по большей части с эмоциями. Но вы должны понимать, что этот случай может повлечь за собой неприятные последствия для остальных. Беспорядки нам ни к чему.
Один раз я пошла у тебя на поводу, но это не значит, что я буду твоей марионеткой, сквозь зубы проговорила я.
Вы пошли на поводу не у меня, а у своего разума. Вы одна из немногих, кто осознал, что сопротивление только затянет освобождение. Поэтому вы солгали подруге. И поэтому в глубине души вы знаете, что если будете молчать об инциденте с мистером Адамсом, так будет лучше для всех.
Я могла сколько угодно негодовать из-за её самоуверенности, её хладнокровия, её жестокого здравомыслия. Но я не могла не признать её правоту.
А он? я посмотрела на Адамса. Тот сидел в прежней позе, но голова его покоилась теперь на коленках, а глаза были закрыты. Похоже, мужчина уснул.
А зачем ему об этом болтать? Сандра даже не глянула на него. Люди склонны скрывать свои глупые поступки.
Только я собралась ответить ей, как приступ тошноты, о которой я уже успела позабыть, застал меня врасплох.
Мисс Грант, с вами всё хорошо? шатенка заметила, что со мной что-то не так.
Я метнулась в туалет.
После того, как мой организм исторг всё, что мешало ему нормально функционировать, самочувствие улучшилось. Правда, когда я умывалась, всё тело дрожало от слабости, но определённо мне стало легче.
Думаю, вам тоже стоит посетить медицинский блок, оставаясь в комнате, заявила Смит.
Не нужно, хоть в чём-то мне хотелось не следовать её указаниям. Наверное, я слегка на взводе. Не знаю, может, из-за того, что мне «повезло» застрять неизвестно где, неизвестно на сколько и, во многом, неизвестно с кем! А ещё минут пятнадцать назад меня собирались убить! Не у всех такая стальная нервная система, как у тебя.
Я вернулась в комнату.
Вы можете не показываться доктору, это ваше право, Сандра развела руками. Но если мы с вами хотим, чтобы не возникло лишних вопросов, вам нужно поддержать легенду о воспалённом аппендиксе.
И как скоро меня отпустят?
Не берусь точно предсказывать, но мне кажется пару часов будет достаточно, чтобы опровергнуть вымышленный диагноз. Мы с вами выйдем отсюда первыми, и я сопровожу вас на третий уровень. Мы отвлечём внимание от мистера Адамса, которого приведут в медчасть позже и без свидетелей.
После того, как я кивнула в знак согласия, Смит подобрала валявшийся в углу ключ и, присев рядом с так и не пробудившимся Питером, прикоснулась к его плечу.
Несостоявшийся террорист выслушал её без интереса и так же молчаливо, как и я, согласился.
Глава 1
Если бы меня спросили, села бы я в тот чёртов самолёт или нет, зная, что буду похищена вместе с остальными пассажирами, то мой ответ, само собой, был бы отрицательным.
Поверьте, нет ничего хорошего в том, чтобы уснуть в одном месте, а по пробуждении обнаружить себя там, где ты не должна была оказаться
Но со мной именно так и вышло.
Я провалилась в сон в салоне самолёта, следующего в Берлин, а проснулась непонятно где.
Сперва пришла мысль, что чужие стены привиделись мне спросонья, и я на несколько мгновений зажмурилась, чтобы прогнать видение. Однако, вновь открыв глаза, я с сожалением констатировала, что обстановка осталась прежней.
Попытка вскочить с постели окончилась малоприятным падением на пол. Мои ноги запутались в одеяле. Как будто оно не хотело выпускать меня из своего плена. Выкрутившись, в конце концов, из складок ткани, я поднялась с пола и бегло осмотрелась.
Комната напоминала номер в недорогом отеле.
Внезапный стук в дверь, грянувший, словно выстрел в ночном лесу, заставил меня вздрогнуть. На пороге возникла стройная женщина немногим старше меня, которую я тоже, естественно, не знала.
Здравствуйте, мисс Грант, подчёркнуто вежливо проговорила она. Как вы себя чувствуете после?..
Кто вы и что я здесь делаю? прервала я её до тошноты ровную речь.
Я предлагаю вам успокоиться, она ответила с прежней сдержанностью, сделав шаг мне навстречу. Скоро вы всё узнаете. А пока я могу лишь заверить, что вашей жизни ничего не угрожает. Одевайтесь, мы ждём вас внизу. И пожалуйста, Элизабет, женщина выдержала паузу, не делайте глупостей, как некоторые из ваших коллег. Чем быстрее вы соберётесь и спуститесь, тем быстрее выясните, что происходит. Мы ждём только вас.
Странно, но голос шатенки словно загипнотизировал меня. Я даже не сразу сообразила, что она уже покинула комнату. А когда поняла это, то бросилась к двери, чтобы догнать и всё-таки спросить эту чрезмерно уравновешенную особу о том, где я нахожусь.
В узком сером коридоре никого не было. Я хотела побежать к выходу на лестницу, однако, увидев свои голые ноги, предпочла вернуться обратно в комнату и последовать совету незнакомки.
Логично предположив, что одежду можно найти в шкафу, я открыла дверцы гардероба. На вешалках обнаружились мои собственные уборы, но только часть. Вторая половина состояла из абсолютно новых вещей, ещё с этикетками.
Я сняла с себя сорочку, поспешно натянула первые попавшиеся джинсы и футболку. Чудовищное предположение озарило мой разум: похититель, прежде чем уложить меня на эту кровать, раздел и напялил дурацкую ночную рубашку на моё тело. Значит, он мог видеть меня голой?
Но потом я мысленно рассмеялась над собственной глупостью.
Почему в необычных ситуациях мы думаем о таких нелепых вещах? Полмира видело меня обнажённой в предпоследнем фильме, о чём теперь волноваться?
Обувшись в балетки, я поспешила спуститься, хотя понятия не имела, куда же следует идти. И всё же заблудиться здесь было трудно. Похоже, комната, в которой я очнулась, располагалась на втором этаже, а ждали меня внизу, на первом.
Место оставалось таким же незнакомым, как и раньше. В голове промелькнуло: сейчас тут никого нет, нужно попробовать сбежать. Но зачем бежать, если не знаешь куда? Усугублять эту таинственную ситуацию совсем не хотелось.
У двери на первом этаже стоял крепкий, но невысокий парень лет двадцати в чёрной майке и тёмных брюках. Он добродушно улыбнулся, увидев меня, и раскрыл передо мной дверь со словами:
Приветствую вас, мисс Грант. Вам направо, вторая дверь с левой стороны.
Я улыбнулась ему в ответ, включив всё своё обаяние, и тихо спросила:
Можете хотя бы намекнуть, что всё это значит?
Проходите, только и сказал он, усмехнувшись. Его вишнёвого цвета глаза задорно блестели.
Понятно. Никто ничего мне не скажет.
Может, всё это какой-то розыгрыш и беспокоиться не о чём?
Когда я вошла в указанное парнем помещение, приятное чувство облегчения накрыло меня. Я здесь не одна. И, вероятнее всего, всех нас просто разыгрывают.
Джен заметила меня. Она быстрым шагом направилась ко мне и, крепко обняв за шею, прошептала прямо в ухо:
Грант, наконец-то! Я думала, с тобой что-то случилось. Ты в порядке? она отстранилась и пристально взглянула на меня своими ледяными, как сапфир, глазами.
Да, наверное. Если отсутствие понимания того, в какой реальности ты находишься, это норма. Последнее, что я помню, то, как мы сели в самолёт. Я уснула и какого-то дьявола оказалась непонятно где.
Остальные помнят то же самое. Думаю, нам что-то подсыпали в еду или напитки. И, похоже, здесь все, кто летел в том самолёте. По крайней мере, все, кого я знаю.
Не думаю, что кто-то мог похитить целый самолёт с людьми. Вот так просто. Правда ведь? Джен медленно пожала плечами. Ты так хладнокровна. А вдруг нас действительно взяли в заложники террористы или?..
Эй-эй-эй, тихо, она поспешила прекратить мою панику. Не начинай. Я уверена, что кто-то всего лишь втянул нас в какое-нибудь реалити-шоу. В любом случае, где бы мы ни оказались, я рада, что ты тоже здесь.
За спиной Дженнифер раздался низкий женский голос. Громко и отчётливо дамочка, которая заходила ко мне недавно, произнесла:
Здравствуйте. Попрошу вас занять места.
Она стояла на возвышении, подобном сцене. Напротив располагалось несколько десятков стульев. Присутствующие послушно начали рассаживаться. Мы сели с правого краю, и слева от меня оказался Пол Макбрайд.