Жаркие сны - Аманда Квик 30 стр.


 Что это?!  растерянно взвизгнула Амелия и машинально оглянулась, пораженная необычным зрелищем. Казалось, она на мгновение позабыла о пленнице, отвлеченная клацаньем подъемника и сверхъестественным освещением.

«На землю, Изабел,  подумал Эллис.  Ради Бога, на землю!»

И, словно прочитав его мысли, Изабел не преминула воспользоваться единственным шансом. Она камнем упала на землю, исчезнув из виду по другую сторону прилавка. Амелии, чтобы не упасть, пришлось автоматически отпустить ее руку.

 Будь ты проклят, Катлер!  завопила она, целясь в Эллиса.

Он и Винсент Скаргилл спустили курки одновременно. Амелия Нетли, не издав ни звука, рухнула на землю. Грохот выстрелов наполнил воздух, заглушив даже клацанье «американских горок».

Эллис воззрился на Скаргилла.

 Спокойно,  бросил тот и, очень осторожно положив пистолет на прилавок, вытер лоб.  Спасибо. До самого конца не думал, что ты поверишь Изабел, когда та сказала, что я не стану тебя убивать.

Эллис опустил пистолет.

 Это Амелия не поверила. В отличие от меня.

Изабел, охнув, поднялась на ноги.

 Как вы там? В порядке?

 В полном.

Эллис оперся здоровой рукой о прилавок и нырнул в отверстие, чтобы добраться до Изабел. Скаргилл последовал за ним, двигаясь куда осторожнее и медленнее. И остановился у неподвижного, распростертого на тротуаре тела Амелии. Беднягу передернуло.

Из темного затхлого места между каруселью и чертовым колесом появился Фаррел.

 Все обошлось?  спросил он, встревоженно оглядывая собравшихся.  Я слышал, как ты приказал мне запустить «американские горки», но почему-то выстрелов было два.

 Фаррел?  прошептала Изабел.

 Вы все сделали вовремя,  заверил Эллис, выключая телефон.

Клацанье прекратилось.

Эллис прислушался к тишине и ощутил напряженное предвкушение, означавшее, что поезд из кабинок достиг первой вершины холма и остановился, ожидая, пока непреодолимая сила притяжения вступит в свои права.

Изабел бросилась в объятия Эллиса. Он порывисто прижал ее к себе.

Раздался металлический скрежет ржавых рельсов и древних стальных колес: это кабинки перевалили через вершину. А может, это было его сердце? Потому что он наконец изгнал ту темную пустоту, которая так долго царила в его душе.

Кабинки с шумом и лязгом сделали свой первый, великолепный, поворот Изабел крепче сжала руки. Назад дороги нет.

Глава 40

Измученная Изабел плюхнулась на кровать.

 Поверить не могу, что сегодня в моей квартире ночуют сразу трое мужчин! Определенно я делаю успехи в общении с противоположным полом.

Из ванной вышел Эллис в одном полотенце, обернутом вокруг бедер. Влажные волосы блестели при свете ночника.

 Зато в твоей постели спит только один мужчина,  напомнил он.

Изабел улыбнулась, наслаждаясь видом полуголого Эллиса.

 Верно,  кивнула она.

 Могла бы отправить Дейва и Винса в мотель,  заметил Эллис, развязывая полотенце.

 После всего, что они натерпелись? Ни за что! Дейв до сих пор переживает смерть сестры, а бедняга Винсент все еще не оправился после лошадиных доз CZ-149. Не могла я отослать их в мотель. Одиночество им вредно. Кроме того, они оба нуждаются в тебе.

 Во мне?  Эллис откинул одеяло и лег рядом с Изабел.  Ничего такого я не сделал. Только объяснил, что сказать копам, и угостил обоих пивом, после того как притащил сюда.

 Ты поговорил с ними.

Изабел повернулась на бок и приподнялась на локте.

 И позволил говорить им. Это было важнее всего. Ты образец для подражания, нравится тебе это или нет.

 Не нравится,  проворчал Эллис, закладывая руки за голову.  Я не имею ни малейшего желания быть образцом для подражания.

 Наоборот!  Изабел, улыбаясь, наклонила голову и поцеловала его в губы.

 Ты само совершенство. Неудивительно, что Лоусон постоянно требует твоего возвращения в «Фрей-Солтер», будешь вести семинары для новых сотрудников.

 Ха!

Эллис взглянул на часы, которые так и не снял, и снова сел.

 Кстати, о Лоусоне. Пожалуй, лучше отключить телефон, да и твой тоже. Знаю я его. Как только он уладит все неприятности, устроенные Амелией, станет звонить мне и задавать вопросы, так что будет не до сна.

Официальная история, сочиненная совместно Эллисом и Лоусоном, сумевшими вовремя созвониться до прибытия в парк аттракционов машин «скорой» и полиции, была проста и достаточно правдива. Работая в «Фрей-Солтер инк.», доктор Амелия Нетли под именем Морин Сейдж занималась промышленным шпионажем на высоком уровне. Она сумела похитить очень опасное экспериментальное снотворное. Кроме того, она подозревалась в убийстве Кэтрин Ролстон, вероятно, потому что та застала ее на месте преступления.

Сразу после убийства Морин исчезла и появилась уже под именем Амелии Нетли в центре исследования снов «Белведер». Эллису Катлеру и Винсенту Скаргиллу, агентам службы безопасности фирмы «Мэпстоун инвестигейшнз», было поручено собрать улики. Изабел помогала в расследовании.

Сегодня вечером, опасаясь, что агенты напали на ее след, Амелия похитила Изабел с целью обменять заложницу на билет на самолет и гарантию свободного вылета из страны. Эллис и Винсент с помощью Дейва и Фаррела сумели организовать операцию спасения.

 Как по-твоему, местные копы поверят той истории, которую сочинили вы с Лоусоном?  спросила Изабел, наблюдая, как Эллис выключает телефоны.

 Разумеется. Это самый простой способ уладить дело.

Изабел наморщила нос:

 Конечно, куда как легко позволить «Мэпстоун инвестигейшнз» с его таинственными связями с федералами взять на себя ответственность.

 Вижу, ты все поняла.

 Думаешь, Лоусону удастся уберечь агентство?

 Он свыше тридцати лет ухитрялся скрывать от публики и агентство, и работу, которую проделывал в «Фрей-Солтер». То, что случилось сегодня в парке аттракционов,  всего лишь небольшой инцидент. Могло быть куда хуже, и он это знает.

Эллис выключил звонок стационарного телефона рядом с кроватью, погасил свет и снова лег.

Изабел, еще не пришедшая в себя после пережитого, свернулась клубочком и обхватила руками колени.

 Эллис!

 Что?  Он потянулся к ней и прижал к себе.  Что случилось? Ты вся дрожишь.

 Со мной было то же самое после того, как мы нашли тело Гэвина Харди. Устала, но полна энергии.

 Не ты одна.

 А вот Дейв и Винсент ничуть не взволнованны. По-моему, оба уснули еще до того, как я выключила свет в коридоре.

 Они слишком молоды,  проворчал Эллис.  В таком возрасте можно спать при любых обстоятельствах. Дай им несколько лет. Вот увидишь, все изменится.

Изабел улыбнулась и уткнулась носом ему в плечо.

 Ты не намного их старше.

 Иногда мне кажется, что я глубокий старик,  вздохнул Эллис.  Однако я обнаружил одну штуку, которая снова заставляет меня чувствовать себя двадцатитрехлетним.  Он прикусил мочку ее уха.  Черт, даже еще моложе!

 Правда?  Изабел запустила пальцы в жесткие завитки волос на его груди.  И что это за штука?

 Ты.  Эллис сжал ее еще сильнее.  Честно говоря, ты заставляешь меня вспомнить кучу эмоций, которые я когда-то испытывал Да и не так уж был уверен, что хочу испытать. Я люблю тебя, Тангольера.

 Эллис!..

Радость, ослепительная и сверкающая, как редкостная драгоценность, окутала Изабел, вытесняя холод, оставленный безумными событиями сегодняшнего вечера. Она нежно сжала ладонями его лицо.

 Я влюбилась в тебя давным-давно, сразу же после того, как стала анализировать твои сны. Неужели не догадался?

 Я надеялся, что все те советы, которые ты приписывала к отчетам, означают, что ты ко мне неравнодушна. Как по-твоему, почему я перебрался в Калифорнию?

 Ты переехал на Западное побережье из-за меня?

Эллис сухо усмехнулся.

 У меня были далеко идущие планы. Я хотел познакомиться с тобой и понять, чувствуешь ли ты ко мне то же самое, что и я к тебе. Хотел узнать, смогу ли я быть частью твоей жизни.

 Ты собирался ухаживать за мной?!  пришла в восторг Изабел.

Эллис откашлялся.

 Я никогда не думал о своем плане с точки зрения ухаживания. Не совсем

 Ну, разумеется, нет!  жизнерадостно отмахнулась Изабел.  Ты, вероятно, подумывал о коротком романе, верно?

 Иногда мне такое приходило в голову,  сознался он.

 Ты твердил себе, что заведёшь ни к чему не обязывающую связь, ничем не рискуя,  мягко добавила она.  Ты потратил много времени и усилий, избегая подобного риска, потому что давно усвоил, что это такоепережить потерю близких. Всякий, кто перенес такого рода травму, да еще в двенадцать лет, не может не быть очень-очень осторожным.

Эллис долго-долго смотрел на Изабел.

 Когда любишь, всегда рискуешь.

 Да,  просто ответила она.  Но мы оба умеем рисковать, верно?

 Ты права,  усмехнулся Эллис, обнимая ее за талию.  Как я уже сказал, план был надежным. Однако тут меня отвлекли.

 Твое плечо.  Изабел пальцем обвела шрам.  Представляю, какую боль тебе пришлось вытерпеть

 Плечо было наименьшей из моих проблем,  заверил Эллис. Лунный свет поблескивал на его скулах, погружая остальную часть лица в глубокую тень.  Истинной проблемой был Лоусон и его все возрастающее убеждение в том, что я одержим странной идеей найти мертвеца. Временами мне казалось, что он прав и что у меня действительно едет крыша. Но потом тебя уволили, ты перебралась в Роксана-Бич, и все начало меняться.

Изабел улыбнулась и выгнулась под его рукой, с наслаждением вдыхая мужской запах.

 Я ждала тебя. Одного тебя.

 Как и я ждал тебя всю жизнь.

Он лег на нее и стал целовать, пока Изабел не перестала трястись от пережитого ужаса и вместо этого не задрожала от страсти.

Потом она почувствовала, как Эллис расслабился, словно разрядка повернула выключатель где-то глубоко внутри, и радовалась, что их бурное соитие оказалось средством, позволившим ему заснуть. К несчастью, на нее такого воздействия оно не произвело.

Изабел закрыла глаза, заставляя себя погрузиться в небытие.

Однако ничего не произошло.

Она открыла глаза.

 Ммм  сонно пробормотал Эллис, притягивая се к себе.  Что еще случилось?

 Не могу заснуть. Я знаю, он где-то здесь. Слышу его дыхание.

 Кто? Скаргилл? Дейв? Забудь. У них все прекрасно.

 Нет. Не они. Отпусти меня. Он все равно не уйдет. Не могу вынести мысли о том, что он сидит там один, и он это знает.

Эллис неохотно разжал руки. Изабел откинула одеяло, поднялась, подошла двери и нажала ручку.

За порогом действительно сидел Сфинкс. Заметив хозяйку, он встал, вошел в комнату, прыгнул на кровать и улегся в ногах Эллиса.

Изабел пошла обратно.

 Теперь все в порядке?  пробормотал Эллис.

Она улыбнулась в темноте, наслаждаясь ощущением его прикосновений и жаром тела, окутавшим ее.

 Похоже, мечта стала былью,  выдохнула она.

Глава 41

 Прошлой ночью я нашел дневник сновидений Морин Сейдж, иначе Амелии Нетли,  сообщил Эллис, сидевший на высоком стуле за кухонной стойкой с кружкой только что заваренного зеленого чая.  Удалось прочитать несколько страниц сегодня утром. Оказалось, что она и сама сновидица Пятого уровня. Но держала все в секрете, воображая, что это дает ей преимущество.

 Да, это на нее похоже,  пробормотал Винсент.  Она всегда старалась быть выше остальных.

Эллис кивнул.

 Амелия-Морин была заворожена тем, что считала потенциальными возможностями экстремальных сновидений. Она была одержима своим планом получить контроль над лоусоновской программой исследования снов, которая финансировалась правительством. Поэтому и пришла на работу к нему. И увидела свой шанс, когда он в очередной раз рассорился с Бет. С самого начала она поразила его своим знанием психофармакологических средств. Мало того, ей даже удалось соблазнить его. Однако это продолжалось недолго. Поняв, к чему ведут ее эксперименты, Лоусон запретил дальнейшие испытания CZ-149, а потом разорвал с ней отношения.

Утром на кухне было не протолкнуться. Изабел готовила завтрак, краем уха прислушиваясь к беседе, и старалась не сжечь тосты и соевые колбаски, тем более что за спиной нетерпеливо ожидали еды трое мужчин и один большой кот.

 А вначале все казалось таким простым,  вздыхала она, разбивая в миску последние два яйца из дюжины. Подумаешь, приготовить завтрак.  Пейте апельсиновый сок и чай, пока я не поставлю на стол яичницу и тосты. Все будет готово через пятнадцать минут!  жизнерадостно заверила Изабел.

Однако когда она увидела, как Дейв, Эллис и Винсент в два счета расправились с полной упаковкой апельсинового сока, Изабел поняла, как опасно раздавать легкомысленные обещания. За каким чертом она вызвалась готовить завтрак? Хорошо еще, что в запасе были яйца и большая буханка ржаного хлеба.

К тому же мужчины заняли почти все место на кухне. Они не просто сидели или стояли. Нет! Один растянулся на стуле, другой развалился на табурете и вытянул ноги, третий повалился на прилавок. Четвертый мужчинаСфинкснаблюдал за происходящим со своего места на широком подоконнике. Похоже, теснота ничуть его не волновала. Вероятно, потому, что он решил снисходительно терпеть вновь прибывших.

Изабел была рада видеть, что сегодня Винсент выглядит немного лучше. Он по-прежнему был слаб и изможден: после отмены вредного препарата у него было что-то вроде ломки, зато он больше не трясся в ознобе. Дейв был притихшим и грустным, но казался гораздо спокойнее, словно и для него настала пора примириться со своей скорбью.

 Судя по тому, что я прочитал в дневнике снов,  продолжал Эллис,  Амелия-Морин так и не поняла, почему Лоусон порвал с ней, тем более что она была на несколько лет моложе и куда красивее Бет. Кроме того, она была очень, очень умна, и они с Лоусоном занимались одним делом. По ее мнению, из них получилась бы идеальная команда. Она просто не могла осознать то обстоятельство, что Лоусон просто ее не хотел.

 Сразу после разрыва с Лоусоном она принялась за меня,  пробормотал Винсент.  Инсценировала случаи похищения и, воспользовавшись знанием операций, проводимых Лоусоном и Бет, добилась, чтобы расследование дел поручалось именно мне. Одновременно она втайне встретилась со мной и стала делать мне инъекции CZ-149.

Эллис вскинул брови:

 Насколько я понял, эта штука сводила тебя с ума.

 Да, и заставляла верить всему, что она мне говорила,  поморщился Винсент.  Амелия быстро поняла, что ты стоишь у нее на дороге. Ты не только заподозрил что-то неладное в целой серии похищений, которые я так блестяще раскрыл, но и к тому же был ближайшим другом Лоусона, и тот к тебе прислушивался.

Дейв уставился на Винсента:

 Она убедила вас, что Эллис стал предателем и только вы можете остановить его, потому что Лоусон отказывается видеть правду?

 Можно подумать, мне больше делать нечего, кроме как пакостить Лоусону,  сухо заметил Эллис.

 Не забывай, она каждый день колола мне эту чертову отраву,  обиженно напомнил Винсент.  Твердила, что я хорошо его переношу и скоро стану  Он вдруг осекся и покраснел.

 Лучшим сновидцем, чем я?  Эллис отхлебнул чай и поставил кружку.

 Единственное, что позволит тебе сравняться со мной,  опыт.

 Да, но в то время это казалось неплохой идеей,  промямлил Винсент.

 Не волнуйся, Винсент,  поспешила утешить его Изабел.  Эллис сказал, что ты очень, очень хорош. Когда-нибудь и ты станешь легендой «Фрей-Солтер».

Винсента, похоже, обрадовала подобная перспектива. Эллис весело усмехался.

Изабел насыпала горсть нарезанной петрушки во взбитые яйца.

 Наверное, Амелия-Морин добивалась того, чего хочет каждый серьезный исследователь: безлимитного финансирования и возможности вести работу без постороннего вмешательства. И она была готова на все, чтобы достичь этих целей.

 Заметки в дневнике указывают на то, что ее отчасти вдохновляла работа в Брэклтоне,  добавил Эллис.  Она проделала множество экспериментов на заключенных, пользуясь первым, самым несовершенным вариантом, CZ-149. И обнаружила, что может до некоторой степени контролировать своих подопечных, если командует ими, пока те находятся под влиянием снотворного. Она поняла также, что лекарство лучше действует на людей, склонных видеть люцидные сны. В тюрьме так и не нашлось сновидцев Пятого уровня. Только Третьего и Четвертого. Эксперименты позволили ей понять потенциал этого препарата.

 Откуда она узнала об агентстве Лоусона?  спросила Изабел.

 Во всяком случае, она узнала о нем не сразу. Но у нее были большие связи среди исследователей снов, и она, несомненно, слышала о «Фрей-Солтер». После закрытия Брэклтонокого проекта она пришла устраиваться на работу, и Лоусон, узнав про Пятый уровень, немедленно ее взял. Пройдя проверку и поняв, какие дела ведутся в агентстве, Амелия была на седьмом небе.

Назад Дальше