Еще бы! сухо заметила Изабел.
Да, но все рухнуло, когда Лоусон дал ей от ворот поворот, вмешался Эллис. Когда он перевел ее из агентства, она сделала все, чтобы захватить власть в центре исследования снов. Именно тогда она и поняла, как могут ей пригодиться бывшие заключенные.
Бедняги, вздохнула Изабел. Все они были немного не в себе. Так что выстоять против Амелии у них не было ни единого шанса.
А почему она взяла другое имя, когда работала в центре исследования снов? спросил Дейв.
По двум причинам, пояснила Изабел. Во-первыхиз-за Эллиса. Она поняла, что тот не отступится, пока не поймет всю суть истории с Винсентом, и в конце концов обязательно проследит ее связь с некоей Морин Сейдж.
Поэтому она заставила Морин исчезнуть и создала для себя новое имя и биографию, вставил Винсент. Она здорово умела работать с компьютерами.
Во всяком случае, достаточно хорошо, чтобы пройти ту довольно поверхностную проверку, какая проводилась в центре исследования снов, согласилась Изабел. Настоящей проверке подвергались только те, кто работал над секретными проектами Лоусона, то есть я и доктор Би.
Дейв обхватил ладонями кружку с чаем и поднял глаза.
Вы сказали, что Амелия изменила имя по двум причинам. Можете назвать вторую?
Второй причиной, по которой она старалась не высовываться, по крайней мере вначале, это деньги Лоусона. Она знала, что он финансирует центр, и боялась, что, если Лоусон обнаружит конкурента, немедленно придержит денежки.
Именно так он и поступил бы, задумчиво кивнул Эллис. Лоусон терпеть не может соперников и конкурентов в правительственных кругах и вне таковых.
Изабел кивнула:
Да, только представьте удивление Амелии-Морин, когда после всех трудов и стараний соблазнить Рэндолфа и избавиться от его отца первое, что сделал этот болван, уволил меня. Она понимала, что без меня Лоусон быстро потеряет интерес к финансированию центра.
Ей приходилось осторожничать с Рэндолфом, добавил Эллис. Она не хотела, чтобы он понял истинную связь между центром и Лоусоном. Ей нужно было оставаться в тени. И она, разумеется, не желала, чтобы Лоусон узнал, как его бывшая любовница сменила имя и готовится завладеть одним из его драгоценнейших приобретений, а именноИзабел.
Ха! оскорбилась Изабел. Почему она вообразила, что мною так легко манипулировать?
Это было огромной ошибкой с ее стороны, заверил Эллис. Именно это и привело ее к падению. После твоего отъезда в Роксана-Бич для Амелии все снова пошло наперекосяк.
Точно, согласился Винсент. Прежде чем она успела сообразить, как вас вернуть, исчез Гэвин Харди. Она поняла, что он, должно быть, нашел что-то интересное в компьютере Белведера, и рассудила, что его находка, возможно, имеет отношение к анонимным клиентам.
Изабел состроила гримасу:
Амелия, должно быть, струсила, поняв, что вы один из них.
Еще бы не струсила.
Винсент глотнул апельсинового сока.
Я сделал ошибку, когда сказал ей, что лично связался с доктором Белведером. Возможно, наговорил лишнего о встречах с ним после особенно больших доз CZ-149. В любом случае она не только здорово рассердилась, но и побоялась, что, если вы и Катлер узнаете, что анонимных клиентов было трое, Катлер начнет задавать еще больше вопросов и, возможно, поймет, что Клиентом 3 был я. Вы правильно сказали, Катлер, когда речь идет об экстремальных сновидцах, мир становится ужасно тесным.
У нее были веские причины тревожиться, хмыкнула Изабел. Эллис действительно пришел к выводу, что вы и есть Клиент 3.
Винсент устало вздохнул и поднял кружку с чаем.
Я понятия не имел, что она убила Харди. Этого она мне не рассказывала.
И неудивительно, заметила Изабел, подвигая поднос с горой тостов поближе к духовке, чтобы они не остыли. Амелия не хотела, чтобы вы узнали обо всех ее преступлениях и убийствах. Ведь в душе вы по-прежнему оставались порядочным человеком.
Винсент слегка повеселел.
Катлер, насколько я понял, никакого CZ-149 следующего поколения не существует.
Нет, кивнул Эллис. Лоусон закрыл программу.
Ну что тут можно сказать? пожал плечами Винсент. Я ей верил. К тому времени меня охватило настоящее отчаяние.
Да, и в этом состоянии вы тайно встретились с доктором Би, кивнула Изабел, расставляя тарелки с яичницей, соевыми колбасками и тостами. И он не сумел вам помочь.
Да, все было бесполезно, с мрачным видом кивнул Винсент, но тут же оживился и схватил вилку. Как я уже говорил, он смог сказать только, что красное цунамиблокирующий образ. Да ведь я и сам это понял!
Дейв попробовал яичницу.
А что было прошлой ночью? То есть почему она задумала разом избавиться от всех?
Из дневника видно, что Амелия-Морин умела приспосабливаться к обстоятельствам, объяснил Эллис. Она обставила сцену в парке аттракционов так, чтобы все выглядело, будто мы со Скаргиллом спятили. И выбрала это место, зная, что в моих экстремальных снах появляются «американские горки». Собственно говоря, я ни от кого этого не скрывал. Она предположила, что если трагедия произойдет именно в таком странном месте, это поможет убедить Лоусона в моей полной одержимости. Тогда он бы подумал, что я пал жертвой собственного безумия.
Она хотела, чтобы все, включая Лоусона и его конкурентов, поверили, будто вы убили друг друга и сожгли парк, заодно прикончив ничего не подозревающих прохожих, меня и Йолланда, заключила Изабел.
Даже если бы план удался, вряд ли империя Лоусона была бы уничтожена, зато у него возникли бы огромные проблемы, напомнил Винсент. И конечно, вся эта трагедия стоила бы Лоусону трех его лучших сновидцев: Эллиса, меня и вас, Изабел.
Не трех, а четырех, сухо бросил Дейв. Она также убила мою сестру. Кэтрин тоже была сновидцем Пятого уровня.
Последовало короткое тяжелое молчание. Наконец Винсент поднял глаза.
Мне очень жаль Кэтрин, тихо сказал он. Она мне действительно нравилась. Клянусь, мне и в голову не приходило, что Амелия свяжется с ней через Интернет от моего имени и убедит вставить «жучок» в телефон Лоусона. А потом хладнокровно убьет ее.
Кэтрин оставила улику. Журнал с коброй на обложке, тихо заметил Дейв. Мы с Эллисом предположили, что этим она пыталась указать на вас как на убийцу. Но как выяснилось, ошибались.
Это убийство Амелия совершила лично, сообщил Эллис. Судя по ее дневнику, она не смогла найти бывшего заключенного из Брэклтона, который жил бы поблизости, а тратить время на поиски не захотела.
Поэтому она сама пристрелила Кэтрин, прошептал Дейв. Эллис сочувственно посмотрел на парня.
В последние секунды жизни Кэтрин, хорошо обученный и тренированный агент, мыслила четко и связно, объявил он с неподдельным восхищением. Она не смогла найти способ назвать имя убийцы, однако знала, что, если мы будем продолжать поиски Винсента, обязательно найдем Амелию-Морин. Поэтому и указала нам на тебя.
Она была права, тихо вставила Изабел. Эллис по-прежнему не сводил глаз с Дейва.
Кэтрин станет легендой в «Фрей-Солтер».
Дейв быстро заморгал. Глаза его влажно блестели. Он молча кивнул. Изабел подлила ему чаю и с задумчивым видом отставила чайник.
Она никогда не предлагала тебе попробовать устроиться в «Фрей-Солтер»?
Все посмотрели на Изабел. Дейв, единственный, кто понял истинный смысл ее слов, сухо усмехнулся.
Предлагала, конечно, ответил он, принимаясь за тост. Она считала, что работа мне понравится, и, возможно, была права. Только я не большой поклонник правил и уставов и всей той белиберды, которая прилагается к работе на правительство.
Эллис, хмурясь, опустил вилку.
Хочешь сказать, что ты тоже сновидец Пятого уровня?
Угу.
Дейв отделил вилкой кусочек соевой колбаски и с подозрением уставился на Эллиса. Тот повернулся к Изабел:
Откуда ты знала?
Когда Дейв упомянул, что он и Кэтринблизнецы, я предположила, что вероятность очень высока, скромно ответила она.
Эллис рассмеялся:
Недаром Лоусон из кожи вон лезет, пытаясь убедить тебя работать на него!
Может, стоит об этом поразмыслить, задумчиво произнес Дейв.
Винсент потянулся за кусочком тоста.
Знаю, что для «Фрей-Солтер» я в настоящий момент невеликая ценность, но, честно сказать, работа мне нравилась, да и особых правил не было, поскольку Лоусон управляет фирмой по своим законам. Поколебавшись, он тяжело вздохнул. Похоже, теперь мне придется искать новое место.
Ни в коем случае, убежденно объявила Изабел. Лоусон в два счета возьмет вас назад.
Зачем ему это? Винсент взял пузырек с лекарством, который Изабел поставила рядом с его тарелкой, и вытряс две таблетки. Он, возможно, считает меня идиотом, поддавшимся на хитрости Амелии.
Никакой вы не идиот, твердо объявила Изабел. Просто очень хотели доказать, что ничем не хуже старшего, более опытного агента.
Винсент и Дейв разом посмотрели на Эллиса.
Да-да, именно его, подтвердила Изабел. Общее качество всех молодых людей, которые быстро продвигаются по службе.
Вы действительно так считаете? спросил Винсент, положив в рот таблетки. Рад это слышать, потому что мне лично кажется, что я выгляжу полным идиотом.
Так оно и было, согласился Эллис. Да не волнуйся ты, это со временем проходит.
Похоже, Винсента они не убедили.
Лоусон здорово на меня обозлится.
Еще бы! воскликнул Эллис. И конечно, немного попилит, без этого не обойтись. Но прими совет от старого профессионала: для того чтобы справиться с Джеком Лоусоном, нужно твердо знать, что туз у тебя, и без колебаний выложить его на стол, когда понадобится.
У меня есть туз? удивился Винсент.
Лоусон оказался еще большим идиотом, чем ты, когда связался с Морин Сейдж, тихо напомнил Эллис. И у него в отличие от тебя нет никаких извинений. Он должен был понимать все опасности служебного романа с подчиненной.
Верно, обрадовался Винсент. Спасибо!
Без проблем, отмахнулся Эллис. Теперь ты мне обязан. Такова жизнь.
Усек, слабо усмехнулся Винсент.
У меня еще несколько вопросов, объявила Изабел. Первыйк Эллису. Я поняла, что прошлой ночью ты и Дейв каким-то образом поменялись машинами. Как именно?
Дейв сел в арендованный «шевроле» и летел во весь опор, пока мы не встретились. Я сказал Амелии, что должен остановиться под дорожным знаком. Именно тогда мы с Дейвом поменялись машинами. Он продолжал вести «мазерати» на умеренной скорости. Я пересел в «шевроле».
И помчался как бешеный в Роксана-Бич, подхватил Дейв. Телефон был с ним, так что он мог отвечать на каждый звонок Амелии. Но по правде говоря, я поражен, как он смог выжать из «шеви» такую скорость.
На этих дорогах и при этом тумане мне вовсе не нужно делать сто семьдесят шесть миль в час, возразил Эллис.
Дейв и Винсент выжидающе уставились на него.
Сколько же тебе требовалось? не выдержал наконец Винсент.
Эллис пожал плечами:
Стосто десять на прямых отрезках пути. Вполне достаточно.
А туман?! с ужасом воскликнула Изабел. Ты же ничего не видел!
Днем я уже ехал по этому маршруту, объяснил Эллис. Говорил же тебе, я всегда обращаю внимание на окружающий пейзаж. А потом в ту ночь дороги были пусты.
Изабел мучительно сморщилась:
Из-за тумана!
Да, это очень помогло, признался он.
Ей очень хотелось хорошенько тряхнуть его за плечи, однако она велела себе не волноваться попусту.
А как насчет ножниц по металлу? Где ты их раздобыл?
Фаррел принес. Я позвонил ему сразу же после разговора с Дейвом. Мы встретились неподалеку от парка аттракционов. Я взял ножницы и велел ему идти через главный вход, когда подам знак. Это он обнаружил, что в парке все еще есть электричество. Тогда мы и решили запустить один из аттракционов, чтобы отвлечь Амелию.
Блестящая мысль! восхитилась Изабел. А теперь объясни, зачем Амелии понадобилось жечь мою мебель?
В дневнике сновидений она пишет, что кто-то в центре упомянул о том, как ты любила эту мебель, хотя приходится хранить ее на складе, потому что поставить негде, ответил Эллис. Кроме того, она знала, что ты перебралась в Роксана-Бич. Амелия поняла, что мебель очень дорогая, а у тебя совсем нет денег, чтобы платить за нее взносы и страховку. Вот она и решила, что, если нанести сокрушительный финансовый удар, ты станешь куда сговорчивее и согласишься на большое жалованье и старый кабинет в центре.
Изабел застонала, но решила, что теперь все равно уже ничего не поделать, и нагнулась, чтобы выложить остатки яичницы из своей тарелки в миску Сфинкса.
А теперь вопрос к Винсенту, продолжала она. Прошлой ночью, когда мы с вами сидели в киоске и беседовали о вашем сне с цунами, что именно в моих словах убедило вас довериться мне, а не Амелии-Морин? Понятно, что у меня честное лицо и я при необходимости могу говорить достаточно быстро, однако у меня такое чувство, что главную роль сыграли не только моя логика и милая улыбка.
Винсент молча наблюдал, как кот, спрыгнув с подоконника, медленно направляется к миске.
Думаю, что все дело в коте, тихо признался он наконец.
Сфинкс? ошеломленно пролепетала Изабел. Какое отношение он имеет к случившемуся?
Все уставились на Сфинкса, неспешно лакомившегося яичницей.
Док рассказала, как вы спасли старого кота Мартина Белведера, когда Рэндолф приказал отнести его в приют. Она посчитала, что вы очень глупы, если тратите время на какого-то кота, и поэтому вами будет легко манипулировать.
Приятно знать, что я произвела столь неизгладимое впечатление на профессионала, буркнула Изабел.
Прошлой ночью, когда мы разговаривали и я пытался побороть действие последней дозы CZ-149, мне по какой-то причине постоянно приходило в голову, что вы не задумываясь спасли кота договорил Винсент и замолчал, словно его слова все объясняли.
Не понимаю, растерялась Изабел. Почему именно это обстоятельство заставило вас поверить мне, а не ей?
Конечно, почти все то время, что я провел рядом с Амелией, я был не в себе, мягко добавил Винсент, однако это еще не означает, что я не видел, какова она на самом деле. Я точно знал, что на вашем месте она отправила бы Сфинкса в приют.
Эллис покачал головой:
Насколько я понял, ты любишь кошек.
Угу, кивнул Винсент. Люблю.
Глава 42
Хорошая новость номер один: с Эллисом все в порядке. Джек Лоусон расслабился в скрипучем кресле, положил ноги на угол старого обшарпанного стола и прижал трубку к уху. Он вовсе не был одержим каким-то безумным сном Пятого уровня.
Да, и оказался прав насчет того, что Винсент Скаргилл жив, согласилась Бет. Очень рада это слышать. Мне всегда нравился Винс. Однако всей этой трагедии могло бы не быть, если бы ты раскопал его связь с Морин Сейдж гораздо быстрее.
Но, дорогая
Я же говорила: эта женщинасплошные неприятности.
Да-да, знаю, мне следовало к тебе прислушаться, смиренно пробормотал Лоусон, понимая, что должен держаться тише воды ниже травы, если хочет, чтобы Бет вернулась.
А плохие новости имеются? осведомилась Бет.
Представь себе, нет. Есть просто хорошие и очень хорошие.
А в чем заключаются очень хорошие?
У нас новый сотрудник. Лоусон выглянул в окно. Во дворе стояли Винсент Скаргилл и Дейв Ролстон: очевидно, Винсент проводил экскурсию по зданию фирмы. Брат Кэтринтоже Пятый уровень и, похоже, решил стать полноправным агентом «Фрей-Солтер». Эллис очень высокого о нем мнения.
Значит, так оно и есть. Поздравляю! искренне воскликнула Бет.
Правда, есть пара не слишком приятных новостей.
Так я и знала. Выкладывай.
Эллис только сейчас сообщил, что я должен возместить стоимость итальянской мебели, которую сожгли в процессе расследования, пожаловался Джек. Имеешь хоть какое-то представление, сколько может сейчас стоить подобная мебель?
Дорого, заверила Бет.
Этого я и боялся.
Ну, а другая, не слишком чудесная новость? осведомилась она.
Мой новый консультант-аналитик снов Пятого уровня настаивает, чтобы я сохранил центр «Белведер». Изабел не желает, чтобы из-за нее всех остальных служащих выкинули с работы. Ей, видите ли, совесть не позволяет. Так что нужно придумать план, как выкупить центр у Рэндолфа Белведера. И это настоящий чирей на заднице, поскольку означает необходимость создания очередной фирмы-прикрытия для покупки и управления центром. И недешево обойдется.