Бушующий «Шторм» - Евгений Пивоваров 4 стр.


Вал следил за Сабриной, но ни она, ни Лейла, улыбаясь и пританцовывая на месте, не замечала Вала и Болдуина.

На помосте двадцатипятилетний ведущий в джинсах и футболке объявил:

 На сцену выходит группа «Шторм». Поддержим их!

Раздались одобрительные возгласы и несколько хлопков в ладоши.

Около концертной площадки Люси обвила руками шею Ларса и, через секунды три, быстро оттянула пальцами ему мочки ушей. Люси отпустила «подушечки» вокалиста и пристально посмотрела на него.

Ларс, Вал в тёмной бейсболке и Болдуин с «Експлорерами» в руках, Вард с барабанными палочками и Вестон с басом вышли на сцену. Люси осталась переживать сбоку.

Вард сел за ударные. Ларс переместил стойку с микрофоном:

 Вас приветствует группа «Шторм».

Люди чуток пошумели и затихли в ожидании.

 Теперь наше время давить вам на уши,  изрёк Ларс.

Он повернулся вполоборота к музыкантам и сопроводил рукой слова:

 Это Вал и Болдуин. Это Вестон. А там, далеко сидит, но вы его услышите,  Вард.

Барабанщик бухнул несколько раз по установке, а вокалист продолжил просвещать слушателей:

 Меня зовут Ларс.

В толпе зрителей в первом ряду находились Бертон с Пегги и Скуилер с Амелией. Бертон потряс поднятым вверх кулаком и крикнул:

 Заряди отрывную, Вал!

Вал улыбнулся зрителям. Лейла помахала рукой Болдуину. Тот, увидев Лейлу, поздоровался с ней похожим жестом. Сабрина покачала ладонью Валу  он смутился, удерживая улыбку. Ларс у микрофона «завёл» мелодию:

 Шквал.

Музыканты заиграли скоростную композицию «Шквал» с мощным звучанием. Ларс пел чистым вокалом.

Бертон с Пегги и Скуилер с Амелией танцевали, Бертон  периодически вскидывая вверх кулаки, Пегги  посматривая на сцену. Довольные Лейла и Сабрина пришлёпывали ногами. Лейла что-то сказала Сабрине на ухо и та улыбнулась, глядя на музыкантов.

Вал и Болдуин при исполнении передвигались по сцене, подходя к краю и возвращаясь обратно. Вал у запасного микрофона пропел половину второго куплета вместе с Ларсом. Довершил вокалист. Вал совместно с Ларсом покусился и на часть припева, но дальше Ларс  сам. Музыканты остановились. Собравшиеся выразили похвалу группе, у-уканьем и хлопками. Ларс уведомил слушателей:

 А сейчас мы исполним для вас композицию «Огненный танец».

Вал снял бейсболку и швырнул её на край сцены сбоку. Он прислонил «Експлорер» к барабану и, стащив куртку, отбросил в сторону. Вал подхватил «Експлорер». По рядам зрителей проплыл гул. Музыканты начали быструю с мощными рифами хард-н-хеви композицию «Огненный танец». Ларс первый куплет спел чистым вокалам, а припев  рыком. Вал играл и взирал на вокалиста. Ларс «наращивал», проговаривая слова рычанием.

Вал видел, что Сабрина и Лейла наблюдают за группой. Ларс художественно «рычал». Вал, играя, подошёл к Ларсу сбоку и скрытно ударил ногой по голени. Вал требовательно посмотрел на Ларса. Тот невозмутимо продолжал петь рыком. Вал отшагнул назад и ударил сильнее ногой под пятку Ларса. Вокалист вцепился руками в стойку с микрофоном и упрыгал к левому краю: он и не думал обращать внимание на помехи.

Вал в замешательстве следил за Ларсом. Когда тот снова запел рыком, Вал, перебирая струны медиатором, подступил к Ларсу и, с улыбкой глянув на людей, пнул Ларса в подколенный сгиб. Ларс, «рыча» текст, отстранил ногу и отошёл с микрофоном на другую часть сцены.

Вал исполнил скоростное длинное соло. После него Ларс «завокалировал» рыком припев  последний. Вал, растянув для зрителей губы до ушей, дотопал в такт музыки до Ларса сзади и, как бы танцуя рок-н-ролл и выкидывая ногу вперёд, несильно стал пинать Ларса под зад. Ларс обернулся. Вал сделал свирепое лицо. Ларс решил: «Достаточно»,  и перескочил на чистый вокал. Вал отбрёл на середину площадки, а Ларс «мелодично» закончил песню.

Разросшаяся толпа зааплодировала.

Декруэ, проезжая мимо городского парка, вспомнил утреннюю корреспонденцию от начинающих музыкантов. «Узнать, что они там вопят»,  то ли решил, то ли спросил себя Декруэ. После часов на руке он попытался рассмотреть сквозь деревья сцену в парке  не видно. Декруэ пристроил «Кадиллак» на обочине и направился в парк.

На помосте Вал подошёл к микрофону:

 А теперь немного лирики.

Декруэ уверенно приближался к площадке в парке и группе «Шторм». Он остановился в пятнадцати метрах от зрителей.

От края сцены Вал принёс стул Ларсу.

 Извини, друг, я спою одну песню сам,  сказал Вал.  Ты отдохни пока.

 А что мне в это время?

 Ты можешь,  Валентайн вынул из кармана джинсов сложенную газету.  Почитать прессу.

Зрители рассмеялись. Вал протянул газету Ларсу  тот отшагнул и отрицательно замотал головой. Ларс пошевелил микрофон, ища удобный угол. Вал свернул бумагу трубочкой и поднял как дубинку перед Ларсом. Выждав секунд пять  для осмысления Ларсом последствий отказа  Вал придвинул к нему газету и подтолкнул к стулу. Ларс с деловым видом взял газету и степенно уселся  в нескольких метрах от центра помоста. Он раскрыл новостной листок и принялся читать. Несколько зрителей загоготали.

Валентайн у второго микрофона посередине сцены поглядел на Сабрину, она  на него.

 Сабрина,  тихо проговорил Вал.

Музыканты заиграли балладу «Сабрина»  медленную и лиричную, но с мощными рифами. Вал пел, стараясь не утомить связки до финала. В массе слушателей Сабрина взирала на Вала, а Лейла  изредка на Сабрину.

Вал тянул припев. И хотя он думал о том, как справиться с композицией, мелькнула и мысль: «Что после музыки?» Ларс на стуле изучал газетку, нарочито разворачивая страницы. Вал, при исполнении инструментального соло, смотрел на струны, а приступая к словам  в пространство перед сценой  от встречи взглядом с Сабриной он забывал фразы.

Декруэ заинтересованно вслушивался в мелодию и как-то незаметно очутился возле боковых трубчатых барьеров у сцены.

Сабрина со зрителями пританцовывала. Валентайн завершил песню. Собравшиеся люди захлопали в ладоши. Сабрина расчувствовалась и в неловкости повернула голову к Лейле. Вал следил за Сабриной.

Ларс встал и, положив газету на стул, зааплодировал почти у носа Вала:

 Звезда!

Вал в стеснении отошёл от микрофона, и Ларс занял место у него.

 Я насушил интеллектуального контента. Не подозревал, что простой концерт в городском парке может быть таким полезным для подъёма культурного уровня,  поведал Ларс.

Зрители захихикали. Ларс поглядел вокруг  его взор застопорился на бейсболке Вала, лежавшей у правого края сцены. Ларс ринулся к бейсболке и, схватив, надел козырьком вперёд. Он шмыгнул к микрофону:

 Всадник.

Вард отбил такты. Вал  чуть сбоку и позади Ларса  провёл медиатором по струнам. Ларс, предворяя пролог, крутнул бейсболку козырьком назад. Вал посмотрел на вокалиста и прекратил игру  он стянул с него бейсболку и нахлобучил обратно козырьком вперёд.

 Вот так носят головные уборы,  научил Вал и отшагнул.

Вард возобновил такты. Вал исполнил вступление жёсткой композиции «Всадник» в среднем темпе в стиле хард-н-хеви, но немного похожей на трэш-металл. Ларс снял бейсболку.

 Музыканты носят кепки вот так,  заявил он и напялил бейсболку задом наперёд.

Валентайн прервал рифы и за ним бросили все. Он, встав рядом с Ларсом, развернул свой «Експлорер» слева направо и надел на плечи обратной стороной  струнами к себе.

 Тогда я играю таким способом,  возвестил Вал.  Поехали!

Зрители рассмеялись. Вал правой рукой зажал гриф, а левой, заведя кисть между собой и струнами, попытался скользить по ним пальцами, извлекая неблагозвучие. Вард обозначил такты на установке. Ларс в недоумении посмотрел на Вала:

 Я пою?

Вал качнул лбом  «да», продолжая сосредоточенно делать вид, что играет. Ларс молвил зрителям:

 Уважаемый Вал открыл новое направление в современной музыке. Называется «Нечитаемый хард».

По толпе «пропорхали» смешки зрителей. Ларс глянул на них. Те притихли  они томились на пороге произведения. Вард привычно отстучал. Вал пробежал по струнам, как бы играя мелодию. Ларс у микрофона пощурился на Вала, затем  на зрителей:

 Ладно. Мы порепетируем ещё, а пока

Ларс манерно перед Валом надел бейсболку козырьком вперёд.

 Ну?  подогнал вокалист.

Вал перевернул «Експлорер». Вард, в который раз,  по чашке тактами. Вал и группа начали песню «Всадник». Ларс запел чистым вокалом, но очень тихо. Вал непонимающе поглядел на него. Ларс «шёпотом» добрался до припева. Вал подошёл к нему сбоку и вопросительно кивнул. Ларс развёл руками. Валентайн завязал с игрой, за ним  все музыканты.

 В чём дело?  спросил Вал.

 А в чём дело?  удивился Ларс.

Недовольный Декруэ в стороне наблюдал за группой. Люди повсюду усмехались.

 Почему так тихо?  выяснял Вал.

 Так ты сам сказал: включаем тихо,  Ларс посмотрел на зрителей.  Вала громкая музыка утомляет. Я спою для вас потише, а вам, если неслышно ничего  залазьте на сцену. Только Вала не отожмите  ему всё-таки играть.

Зрители рассмеялись, и Вал глянул на них:

 Если Ларс сейчас не споёт, как следует, мы его  к Варду  барабаны удерживать в то время, когда Вард класс показывает. Вард!

Вард энергично выпулил шумную быструю и длинную партию на ударных. Он затих, взирая на людей, на Ларса.

 Как тебе?  осведомился Вард.

Ларс скорчил испуганный вид.

 Всё, пою,  резюмировал он.

Вал отошёл от Ларса и Вард озвучил такты. Музыканты приступили к исполнению композиции «Всадник»  Ларс пел чисто и «слышимо». Люди перед сценой, Сабрина и Лейла потрясывали плечами. В стороне Декруэ отвернулся и, неодобрительно покачивая головой, удалился. Группа Вала в истекавшие финишные пять минут закончила выход.

Вал устремился к толпе зретелей. Немного поработав локтями, он протиснулся к Сабрине и Лейле, и улыбнулся:

 Как песни?

 Замечательные,  аттестовала Сабрина.

 А Болдуин когда композицию напишет?  поинтересовалась Лейла.

 Обещал  напишет,  подтвердил Вал.

Болдуин просочился сквозь ряды к Лейле.

 Ты когда песню сочинишь?  не успокаивалась Лейла.

 Скоро. Я пишу, Лейла. Стихи уже есть.

Вал смотрел на Сабрину, она  на него.

Со сцены зазвучала рок-композиция.

 Здесь слишком громко,  Вал взял за руку Сабрину и отвёл на свободный пятачок у заборчика.  У нас сейчас беседа с Купером. Вы с Лейлой послушайте группы. Когда все пропоют, отметим с участниками наш концерт. В палатке за сценой.

Сабрина неуверенно замялась:

 Мы с подругами и деканом едем выбирать площадку для метеопункта у мыса.

 Тогда приходи вечером в клуб к Ричарду. Мы там играем.

 На сегодня музыки и здесь  объешься. Но я загляну, как-нибудь,  произнесла Сабрина и стала изучать ансамбль на сцене.

Слова куда-то попрятались от Вала  он, не шевелясь, взирал на Сабрину. Она с очами на помосте пританцовывала и подпевала. От гущи зрителей «отфрагментовались» три подруги Сабрины  поближе к оной.

По дорожке парка мимо Сабрины прошёл Гарри  двадцати одного года, высокий, интеллигентного вида, со стрижкой офисного служащего. Гарри заметил Сабрину, та  его.

 Сабрина, привет!  весёлый Гарри подкатил к ней.

Она улыбнулась.

 Здравствуй Гарри!

 Гуляешь?  спросил он.

 На концерте.

Возле Вала появился продюсер Купер  сорока лет, в дорогом костюме:

 Вал, ты не забыл?

 А, да, мистер Купер,  растерянно выдавил Валентайн.  Понравилось вам наше выступление?

 Отойдём!

Купер переместился на несколько метров. Одеревеневший музыкант посмотрел на Сабрину и побрёл к Куперу.

Гарри обхватил кисть Сабрины  она нехотя вырвалась.

 Побудем тут до вечера,  предложил Гарри.

 Ничьи антенны уже не уловят?

 Что «уло-вят»?  передразнил Гарри.  Можем послушать музыку.

Сабрина с озабоченностью вместо улыбки на лице молвила:

 Кого тебе слушать не сначала? В другой раз подтянешься.

 В парке до ночи поют,  Гарри снова простёр руку к кисти Сабрины.  Потолкаемся.

Она упреждающе отстранила руку. Гарри огляделся вокруг:

 Тут любопытно!

Гарри вклинился в толпу. Приунывший Вал у ограждения наблюдал за всем, пока Купер что-то говорил ему. Валентайн в замешательстве шагнул к Сабрине. Гарри, обернувшись, засёк Вала, затем пробился к Лейле с Болдуином в первых рядах. Подавленный Вал контролировал глазами квадрат в массе народа и Сабрину, уходившую с подругами по линии людской стены.

Купер видел унёсшегося вдаль Валентайна, Сабрину на дорожке.

 Вал,  напомнил о себе Купер.

 Да.

Купер махнул рукой музыканту: к нему. Вал отыскал взором Сабрину и поплёлся за продюсером.

 Завтра в двенадцать часов я приеду к вам в клуб,  назначил время Купер.  Потолкуем послушаю ещё

По утреннему бульвару, держась за руки, двигались и улыбались Болдуин и Лейла.

 Может, он не проснётся к той минуте,  спрогнозировала Лейла.

 Проснулся.

 Я его почти не знаю. Неудобно как-то,  робела Лейла.

 Удобно. Ты меня знаешь.

Впереди по дорожке навстречу Болдуину и Лейле мягко «плыла» Сабрина. Болдуин так поздоровался со знакомой:

 Сабрина!

Та остановилась возле Болдуина и Лейлы:

 Приветик! Маневрируете?

Сабрина зашла сбоку Лейлы и скрытно мигнула очами: «Как он?» Лейла ответила глазами: «Тот».

 Дышим воздухом,  пояснил Болдуин.  Мы идём к Валу. Пошли с нами!

 Кто, я?  изумилась Сабрина.  Зачем?

 Посмотришь, как живёт музыкант.

 Он приглашал в клуб, а не домой,  сомневалась Сабрина.

 У него там почти своя студия,  упорствовал Болдуин. Он дёрнулся вперёд.

Лейла и Сабрина неспешно потопали за ним.

 Болдуин говорит, что он нас не прогонит,  выразила Лейла.

 Я, может быть, и прогнала бы, с утра,  возвестила Сабрина.

 Но раньше забежим в хлебный отдел,  предупредил Болдуин.

Вал в тёмной безрукавке сидел за столом на кухне и хрустел чёрствым ломтём хлеба. Он съел сосиску с вилки. Перед ним стояла тарелка с варёными сосисками, нарезанными продолговатыми кусочками, и кружка чая. Вал запил из кружки. Раздался сигнал домофона. Вал подошёл к аппарату в коридоре и осведомился:

 Кто?

 Это мы,  отозвался Болдуин.

Вал нажал на кнопку и, приоткрыв немного дверь, вернулся на кухню продолжить трапезу.

 Ты где?  проголосил Болдуин уже в прихожей.

 Здесь,  крикнул Вал, жуя сосиску.

Болдуин с пакетом в руках зашёл на кухню. За ним появилась Лейла и Сабрина. Вал удивлённо посмотрел на Сабрину.

 Сабрина? Здравствуй!

 Здравствуй!  промолвила она.

Вал в переполохе поднялся, глядя на Лейлу:

 Привет, Лейла!

Лейла улыбнулась, видя смущение Вала:

 Привет! Болдуин сказал  ты нас не выставишь.

 Он угадал. Садитесь!  Вал, не зная, что делать, откусил от хлебца и начал перемалывать, громко хрустя. От этого звука он остановился.

Болдуин пристроил пакет на краю стола и, сполоснув руки в умывальнике, вынул из него батон. Он положил батон перед Валом и отломил кусок себе. Болдуин, со свежим мякишем за щекой, кивнул на батон, показывая мимикой Валу: «Ешь». Вал оторвал шмат и отправил его на жернова челюстей. Болдуин достал из шкафа чистую кружку и, налив чаю из объёмного заварника, пивнул. Вал вытолкал тарелку с сосисками на середину стола. Болдуин спешно нашёл в ящике вилку и приступил к поглощению музыкантского деликатеса.

 Есть охота,  сообщил он.

Сабрина заторопилась:

 Ты завтракаешь  мы пойдём, не будем мешать.

 Вы не помешаете,  заверил Вал и посмотрел на Лейлу.  Проходите, садитесь! Позавтракаем вместе!

Валентайн встал к Сабрине  она улыбнулась. Вал пододвинул стул Лейле, и та села за стол. Помедлив, Вал подтащил стул для Сабрины от холодильника к своему.

 Садись!

Сабрина присела. Болдуин быстро соображал:

 А полегче есть что-нибудь пожевать?

Озадачил он Вала непринуждённым вопросом!

 Печенье есть,  вспомнил хозяин квартиры и глянул на Лейлу.  Хотите?

Лейла с улыбкой к Сабрине:

 Хотим?

Сабрина утвердительно кивнула, наблюдая за Валом, смотревшим на Лейлу. Вал перевёл взор на Сабрину и встретился с ней глазами. Он подошёл к шкафу и, отыскав шуршавшую упаковку с печеньем, поместил перед Лейлой. Вал секунду помешкал и подтолкнул печенье поближе к Сабрине, так чтобы упаковка очутилась между ней и Лейлой. Сабрина и Лейла видели нависавшего, растерянного Валентайна. Он вдруг прыгнул к шкафу и, вынув две чашечки, поставил одну напротив Лейлы, вторую  напротив Сабрины. Затем Вал «насыпал» печенье в чашки. Лейла и Сабрина переглянулись и рассмеялись.

Назад Дальше