Ах, ты ничего не понимаешь, Горошинка!
Царица Луковна и не подозревала, что Горошинка знала гораздо больше, чем она думала. Ведь это был не обыкновенный ребенок. Горошинке улыбались цветы, она понимала, о чем говорят мухи, а когда выросла большой, то есть ей исполнилось семнадцать лет, с Горошинкой произошло нечто совершенно необыкновенное, о чем она никому не рассказывала. Стоило ей захотетьи Горошинка превращалась в муху, в мышку, в маленькую птичку. Это было очень интересно. Горошинка пользовалась тем временем, когда мать спала, и вылетала в окно мухой. Она облетела всю столицу и всё рассмотрела. Когда отец заключил прекрасную Кутафью в башню, она пролетела и к ней. Царевна Кутафья сидела у окна и горько-горько плакала. Муха-Горошинка полетала около нее, пожужжала и наконец проговорила:
Не убивайся, сестрица. Утро вечера мудренее
Царевна Кутафья страшно перепугалась. К ней никого не допускали, а тут вдруг человеческий голос.
Это я, твоя сестренка Горошинка.
У меня нет никакой сестрицы
А я-то на что?
Горошинка рассказала о себе всё, и сестры поцеловались. Теперь обе плакали от радости и не могли наговориться. Прекрасная царевна Кутафья смущалась только одним: именно, что маленькая сестренка Горошинка умеет превращаться в муху. Значит, она колдунья, а все колдуньи злые.
Нет, я не колдунья, объясняла обиженная Горошинка. А только заколдована кем-то, и на мне положен какой-то зарок, а какой зарокникто не знает. Что-то я должна сделать, чтобы превратиться в обыкновенную девушку, а чтоне знаю.
Прекрасная царевна Кутафья рассказала о всех своих злоключениях: как она жалела отца, который сделался злым, а потом, сколько горя из-за нее терпит теперь всё гороховое царство. А чем она виновата, что король Косарь непременно хочет жениться на ней? Он даже и не видал ее ни разу.
А тебе он нравится, сестрица? лукаво спросила Горошинка.
Прекрасная царевна Кутафья только опустила глаза и покраснела.
Раньше нравился объяснила она со смущением. А теперь я его не люблю. Онзлой
Хорошо. Понимаю. Ну, утро вечера мудренее
VII
Всё гороховое царство было встревожено. Во-первых, царевич Орлик попался в плен злому королю Косарю, а во-вторых, исчезла из башни прекрасная царевна Кутафья. Отворили утром тюремщики дверь в комнату царевны Кутафьи, а ее и след простыл. Еще больше удивились они, когда увидели, что у окошка сидит другая девица, сидит и не шелохнется.
Ты как сюда попала? удивились тюремщики.
А так Вот пришла и сижу.
И девица какая-то особеннаягорбатая да рябая, а на самой надето платьишко худенькое, всё в заплатах. Пришли тюремщики в ужас:
Что ты наделала-то, умница? Ведь расказнит нас славный царь Горох, что не уберегли мы прекрасной царевны Кутафьи
Побежали во дворец и объявили всё. Прибежал в башню сам славный царь Горохтак бежал, что и шапку дорогой потерял.
Всех казню! кричал он.
Царь-государь, смилуйся! вопили тюремщики, валяясь у него в ногах. Что хочешь делай, а мы не виноваты. Видно, посмеялась над нами, бедными, прекрасная царевна Кутафья
Посмотрел славный царь Горох на рябую девицу, которая как ни в чем не бывало сидела у окошка, и подивился не меньше тюремщиков.
Да ты откуда взялась-то, красота писаная? строго спросил он.
А так Где была, там ничего не осталось.
Удивляется славный царь Горох, что так смело отвечает ему рябая девица и нисколько его не боится.
А ну-ка, повернись сказал он удивляясь.
Как поднялась девица, все увидели, что она хромая, а платьишко на ней едва держитсязаплата на заплате. «Этакую ворону и казнить даже не стоит», подумал славный царь Горох.
Собрались тюремщики, тоже смотрят и тоже дивуются.
Как тебя звать-то, красавица? спросил царь Горох.
А как нравится, так и зови Прежде звали Босоножкой.
А ты меня не боишься?
Чего мне тебя бояться, когда ты добрый Так и все говорят: какой у нас добрый царь Горох!
Много всяких чудес насмотрелся царь Горох, а такого чуда не видывал. Прямо в глаза смеется над ним мудреная девица. Задумался славный царь Горох и даже не пошел домой обедать, а сам остался караулить в башне. Тюремщиков заковали в цепи и отвели в другую тюрьму. Не умели ухранить царской дочери, так пусть сами сидят
Скажите царице Луковне, чтобы послала мне сюда щей и каши, приказал царь Горох. А я сам буду сторожить. Дело не чисто
А царица Луковна убивалась у себя во дворце. Плачет, как река льется. Сына в полон взял злой король Косарь, прекрасная дочь Кутафья исчезла, а тут еще пропала царевна Горошинка. Искала-искала ее царица по всем комнатамнет нигде Горошинки.
«Видно, ее мышь загрызла или воробей заклевал», думала царица Луковна и еще больше плакала.
VIII
В столице славного царя Гороха и стон, и плач, и горе, а злой король Косарь веселится в своем стане. Чем хуже славному царю Гороху, тем веселее злому королю Косарю. Каждое утро злой король Косарь пишет письмо, привязывает его к стреле и пускает в город. Его последнее письмо было такое:
«Эй ты, славный царь Горох, немного у тебя закуски осталосьприходи ко мне, я тебя накормлю. Царю Пантелею я хоть бороду оставил, а у тебя и этого нету тебя не борода, а мочалка».
Сидит славный царь Горох в башне, читает королевские письма и даже плачет от злости.
Весь народ, сбежавшийся к столице, страшно голодал. Люди умирали от голода прямо на улице. Теперь уже никто не боялся славного царя Горохавсё равно умирать. Голодные люди приходили прямо к башне, в которой заперся царь Горох, и ругали его:
Вот, старый колдун караулит ведьму-дочь. Сжечь их надо, а пепел пустить по ветру. Эй, Горох, выходи лучше добром!
Слушает все эти слова царь Горох и плачет. Зачем он злился и притеснял всех? Пока был добрыйвсё было хорошо. Гораздо выгоднее быть добрым. Догадался царь Горох, как следовало жить, да поздно. А тут еще рябая девица сидит у окошечка и поет:
Жил да поживал славный царь Горох,
Победить его никто не мог
А вся сила в том была,
Что желал он всем добра.
Правда, правда шептал царь Горох, обливаясь слезами.
Потом мудреная девица сказала ему:
Вот что, славный царь Горох Не ты меня держишь в башне, а я тебя держу. Понял? Ну, так довольно Нечего тебе здесь больше делать. Ступай-ка домойцарица Луковна очень соскучилась о тебе. Как придешь домойсобирайся в дорогу. Понял? А я приду за вами
Как же я пойдуменя убьют дорогой.
Никто не убьет. Вот я тебе дам пропуск
Оторвала девица одну заплатку со своего платья и подала царю. И действительно, дошел царь Горох до самого дворца, и никто его не узнал, даже свои дворцовые слуги. Они даже не хотели его пускать во дворец.
Славный царь Горох хотел было рассердиться и тут же всех казнить, да вовремя припомнил, что добрым быть куда выгоднее. Сдержался царь Горох и сказал слугам:
Мне бы только увидать царицу Луковну. Всего одно словечко сказать
Слуги смилостивились и допустили старика к царице. Когда он шел в царские покои, они сказали ему одно:
Царица у нас добрая, смотри не вздумай просить у нее хлеба. Она и сама через день теперь ест. А всё из-за проклятого царя Гороха
Царица Луковна узнала мужа сразу и хотела броситься к нему на шею, но он сделал ей знак и шепнул:
Бежим скорее. После всё расскажу.
Сборы были короткиечто можно унести в руках. Царица Луковна взяла только одну пустую коробочку, в которой жила Горошинка. Скоро пришла и Босоножка и повела царя с царицей. На улице догнал их царь Пантелей и со слезами заговорил:
Что же это вы меня одного оставляете?
Ну идем с нами сказала Босоножка. Веселее вместе идти.
IX
Король Косарь стоял под столицей царя Гороха уже второй год и не хотел брать города приступом, чтобы не губить напрасно своих королевских войск. Всё равно сами сдадутся, когда «досыта наголодаются».
От нечего делать веселится злой король Косарь в своей королевской палатке. Веселится и днем, веселится и ночью. Горят огни, играет музыка, поют песни Всем весело, только горюют одни пленники, которых охраняет крепкая королевская стража. А среди всех этих пленников больше всех горюет царевич Орлик, красавец Орлик, о котором тосковали все девушки, видавшие его хотя бы издали. Это был орленок, выпавший из родного гнезда. Но приставленная к царевичу стража стала замечать, что каждое утро прилетает откуда-то белобокая сорока и что-то долго стрекочет по-своему, по-сорочьему, а сама так и вьется над землянкой, в которой сидел пленный царевич. Пробовали стрелять в нее, но никто попасть не мог.
Это какая-то проклятая птица! решили все.
Как ни веселился король Косарь, а надоело ему ждать покорности. Послал он в осажденный город стрелу с письмом, а в письме написал царю Гороху, что если города ему не сдадут, то завтра царевич Орлик будет казнен. Ждал король Косарь ответа до самого вечера, да так и не получил его. И в столице не знал еще никто, что славный царь Горох бежал.
Завтра казнить царевича Орлика! приказал король Косарь. Надоело мне ждать. Всех буду казнить, кто только попадется мне в руки. Пусть помнят, какой был король Косарь!
К утру всё было готово для казни. Собралось всё королевское войско смотреть, как будут казнить царевича Орлика. Вот уже загудели уныло трубы, и сторожа вывели царевича. Молодой красавец не трусил, а только с тоской смотрел на родную столицу, стены которой были усыпаны народом. Там уже было известно о казни царевича.
Король Косарь вышел из палатки и махнул платкомэто значило, что прощения не будет. Но как раз в это время налетела сорока, взвилась над землянкой пленного царевича и страшно затрещала. Она вилась над самой головой короля Косаря.
Что это за птица? рассердился король Косарь.
Придворные бросились отгонять птицу, а она так и лезеткого в голову клюнет, кого в руку, а кому прямо в глаз норовит попасть. И придворные рассердились. А сорока села на золотую маковку королевской палатки и точно всех дразнит. Начали в нее стрелять, и никто попасть не может.
Убейте ее! кричит король Косарь. Да нет, куда вам Давайте мне мой лук и стрелы. Я покажу вам, как нужно стрелять
Натянул король Косарь могучей рукой тугой лук, запела оперенная лебединым пером стрела, и свалилась с маковки сорока.
Тут у всех на глазах свершилось великое чудо. Когда подбежали поднять убитую сороку, на земле лежала с закрытыми глазами девушка неописанной красоты. Все сразу узнали в ней прекрасную царевну Кутафью. Стрела попала ей прямо в левую руку, в самый мизинец. Подбежал сам король Косарь, припал на колени и в ужасе проговорил:
Девица-краса, что ты со мной сделала?
Раскрылись чудные девичьи глаза, и прекрасная царевна Кутафья ответила:
Не вели казнить брата Орлика
Король Косарь махнул платком, и стража, окружающая царевича, расступилась.
X
Ведет Босоножка двух царей да царицу Луковну, а они идут да ссорятся. Всё задирает царь Пантелей.
Ах, какое у меня отличное царство было!.. хвастается он. Такого другого царства и нет
Вот и врешь, царь Пантелей! спорит Горох. Мое было не в пример лучше
Нет, мое!..
Нет, мое!..
Как ни старается царь Горох сделаться добрым, а никак не может. Как тут будешь добрым, когда царь Пантелей говорит, что его царство было лучше?
Опять идут.
А сколько у меня всякого добра было! говорит царь Пантелей. Одной казны не пересчитаешь. Ни у кого столько не было.
Опять врешь! говорит царь Горох. У меня и добра и казны было больше.
Идут цари и ссорятся. Царица несколько раз дергала царя Гороха за рукав и шептала:
Перестань, старик Ведь ты же хотел быть добрым?
А ежели царь Пантелей мешает мне быть добрым? сердится славный царь Горох.
Всякий думает о своем, а царица Луковнавсё о детях. Где-то красавец царевич Орлик? Где-то прекрасная царевна Кутафья? Где-то царевна Горошинка? Младшей дочки было ей больше всего жаль. Поди, и косточек не осталось от Горошинки Идет царица и потихоньку вытирает материнские слезы рукавом.
А цари отдохнут и опять спорят. Спорили-спорили, чуть не подрались. Едва царица Луковна их разняла.
Перестаньте вы грешить, уговаривала она их. Оба лучше Ничего не осталось, так и хвалиться нечем.
У меня-то осталось! озлился славный царь Горох. Да, осталось Я и сейчас богаче царя Пантелея.
Рассердился царь Горох, сдернул перчатку с правой руки, показал царю Пантелею свои шесть пальцев и говорит:
Что, видел? У тебя пять пальцев всего, а у меня целых шестьвот и вышло, что я тебя богаче.
Эх, ты, нашел чем хвалиться! засмеялся царь Пантелей. Уж если на то пошло, так у меня одна борода чего стоит
Долго спорили цари, опять чуть не подрались, но царь Пантелей изнемог, присел на кочку и заплакал. Царю Гороху сделалось вдруг совестно. Зачем он хвастался своими шестью пальцами и довел человека до слез?
Послушай, царь Пантелей заговорил он. Послушай брось!..
Никак не могу бросить, царь Горох.
Да ты о чем?
А я есть хочу. Лучше уж было остаться в столице или идти к злому королю Косарю. Всё равно помирать голодною смертью
Подошла Босоножка и подала царю Пантелею кусок хлеба. Съел его царь Пантелей да как закричит:
А что же ты, такая-сякая, щей мне не даешь?! По-твоему, цари всухомятку должны есть? Да я тебя сейчас изничтожу
Перестань, нехорошо уговаривал царь Горох. Хорошо, когда и кусок хлебца найдется.
XI
Долго ли, коротко ли вздорили цари между собой, потом мирились, потом опять вздорили, а Босоножка идет себе впереди, переваливается на кривых ногах да черемуховой палкой подпирается.
Царица Луковна молчалабоялась, чтобы не было погони, чтобы не убили царя Гороха, а когда ушли подальше и опасность миновала, она стала думать другое. И откуда взялась эта самая Босоножка? И платьишко на ней рваное, и сама она какая-то корявая да еще к тому же хромая. Не нашел царь Горох девицы хуже. Такой-то уродины и близко бы к царскому дворцу не пустили. Начала царица Луковна посерживаться и спрашивает:
Эй ты, Босоножка, куда это ты нас ведешь?
Цари тоже перестали спорить и тоже накинулись на Босоножку:
Эй ты, кривая нога, куда нас ведешь?
Босоножка остановилась, посмотрела на них и только улыбнулась. А цари так к ней и подступают: сказывай, куда завела?
А в гости веду ответила Босоножка и еще прибавила: Как раз к самой свадьбе поспеем.
Тут уж на нее накинулась сама царица Луковна и начала ее бранить. И такая и сякаядо свадьбы ли теперь, когда у всякого своего горя не расхлебаешь. В глаза смеется Босоножка над всеми.
Ты у меня смотри! грозилась царица Луковна. Я шутить не люблю.
Ничего не сказала Босоножка, а только показала рукой вперед. Теперь все увидели, что стоит впереди громадный город, с каменными стенами, башнями и чудными хоромами, перед городом раскинут стан и несметное войско. Немного струсили цари и даже попятились назад, а потом царь Пантелей сказал:
Э, всё равно, царь Горох! Пойдем Чему бытьтого не миновать, а может, там и покормят. Очень уж я о щах стосковался
Царь Горох тоже не прочь был закусить, да и царица Луковна проголодалась.
Нечего делать, пошли. Никто и не думает даже, какой это город и чей стан раскинут. Царь Горох идет и корит себя, зачем он хвастался перед царем Пантелеем своими шестью пальцами, болтлив царь Пантелей и всем расскажет. А царица Луковна начала прихорашиваться и сказала Босоножке:
Иди-ка ты, чумичка, позади нас, а то еще осрамишь перед добрыми людьми
Идут дальше. А их уже заметили на стану. Валит навстречу народ, впереди скачут вершники. Приосанились оба царя, а царь Пантелей сказал:
Ну, теперь дело не одними щами пахнет, а и кашей и киселем Очень уж я люблю кисель!..
Смотрит царица Луковна и своим глазам не верит. Едет впереди на лихом коне сам красавец царевич Орлик и машет своей шапкой. А за ним едет, тоже на коне, прекрасная царевна Кутафья, а рядом с ней едет злой король Косарь.
Ну, теперь, кажется, вышла каша-то с маслом забормотал испугавшийся царь Пантелей и хотел убежать, но его удержала Босоножка.
Подъехали все, и узнал славный царь Горох родных детей.
Да ведь это моя столица! ахнул он, оглядываясь на город.
Спешились царевич Орлик и царевна Кутафья и бросились в ноги отцу и матери. Подошел и король Косарь.
Ну, что же ты пнем стоишь? сказал ему славный царь Горох. От поклону голова не отвалится
Поклонился злой король Косарь и сказал:
Бью тебе челом, славный царь Горох!.. Отдай за меня прекрасную царевну Кутафью.