Отношения под запретом - Ви Киланд 6 стр.


 Блин,  я поспешил выровнять тарелку.

Лили засмеялась. Господи, какая красивая девчонка! Длинные черные волосы, загорелая кожапосреди зимы-то!  и огромные карие глазищи. И еще Лили была высокой, всего на несколько дюймов ниже меня. С восьмого класса, когда за лето я вырос на четыре дюйма, большинство девчонок не доставали мне даже до плеча, а Лили доставала. Отчего-то это казалось правильным, что она такая высокая, будто она и должна была выделяться из всех девчонок в школе.

Встряхнув головой, чтобы привести в порядок мысли, я спросил:

 А моя мать знает, что ты тут рисуешь? Автобус через пятнадцать минут!

Лили сморщила нос:

 Какой автобус?

 Ну как же, школьный! Уже семь часов!

 Утра?

Тут уже я растерялся.

 Ну а чего же еще? Или ты думала, сейчас ночь?

 Да. Значит, я рисовала всю ночь и забыла о времени  Лили пожала плечами.  Со мной бывает.

Я переступил порог и обошел мольберт.

 Ты сама нарисовала?

 Да, только это плохо.

Я вытаращил глаза. Абстракция на холсте с какими-то переплетающимися цветами выглядела достойной музея (по-моему).

 Это ты не видела, какую фигню я выдаю на уроке рисования.

Лили улыбнулась, и у меня снова перехватило дыхание.

 Мама однажды возила меня на Гавайи. Там удивительные, невероятные цветы Я люблю рисовать только цветы.  Она повела плечом.  Это у меня такая одержимость. Я всем своим цветам даю имена. Это вот Лейланина гавайском диалекте «райский цветок» и «божье дитя». Там это популярное имя. Мою бабушку звали Ива, матьРоза, а яЛили. Сплошная природа. Если у меня когда-нибудь будет дочка, я назову ее Лейлани.

Ого! У меня по спине даже мороз пробежал. Я тоже собирался назвать будущих детей именами цветов, только думал не о детях Лили, а о наших общих детях.

 Лейлани,  повторил я.  Звучит.

Лили закрыла глаза и глубоко вздохнула.

 Лей-ла-ни Скажи, красиво?

 Ты тоже красивая,  вырвалось у меня. Ну, не совсем вырвалосья всего лишь констатировал правду, просто я не ожидал, что скажу это сейчас.

Лили положила кисть на мольберт, обтерла руки о футболку и подошла ко мне вплотную, нарушив личное пространство. Волоски у меня на теле поднялись, ладони тут же вспотели. Да что за чертовщина со мной творится? Я и раньше флиртовал с девчонками, но рядом с Лили меня просто начинало трясти.

Приподнявшись на мыски, Лили нежно поцеловала меня в щеку.

 Кажется, это первая приемная семья, где мне понравится.

«Мне тоже понравится, если тебе у нас понравится»,  подумал я.

Айрленд

 О, отлично, еще не начали,  запыхавшаяся женщина в сером костюме села рядом со мной за длинный стол.  Я слышала, он ярый ревнитель пунктуальности.

 Грант?  уточнила я.

Она неодобрительно нахмурилась.

 Мистер Лексингтон.

Ну да, мистер Лексингтон. Будучи просто молодым человеком, с которым я собиралась закрутить, он был Грантом, но теперь снова стал мистером Лексингтоном.

 Заходила его секретарша, он опаздывает на несколько минут,  объяснила я.

 Слава богу,  женщина с облегчением улыбнулась.  Мне дочки позвонили, пришлось побыть арбитром в споре за щетку для волос  Она подала руку.  Я Эллен Пассман, главный бухгалтер из финансового отдела.

Я пожала ей руку.

 Айрленд Сент-Джеймс, ведущая новостей. Можно Ричардсон, это мой рабочий псевдоним.

 О, я вас знаю, я обожаю вашу передачу!

Я улыбнулась.

 Спасибо.

 Меня эта новая инициатива с комиссией привела в восторг, жаль только, что о совещании сообщили в последнюю минуту. Сейчас конец месяца, в бухгалтерии горячая пора

Любопытно, как эта комиссия с ходу образовалась после звонка Гранта. Я не могла избавиться от абсурдной мысли, что свой «благоприятный климат» он придумал прямо во время разговора со мной. Это, конечно, нелепо и попахивало чрезмерным самомнением, однако догадка не давала мне покоя.

 Когда вас пригласили?  осторожно спросила я.

 Сегодня утром, а вас?

 Несколько дней назад. Вы получили повестку собрания или какие-нибудь документы?

 Нет, ни строчки.

Атмосфера в кабинете изменилась, и я, еще не повернув головы, поняла, кто вошел. В дверях стоял Грант Лексингтон и вице-президент компании, руководитель отдела новостей Кейт Бентон, начальница моего начальникаи сестра Гранта. Он оглядел комнату, и его взгляд зафиксировался на мне, будто он нашел то, что искал. Ерунда какая-то.

Взгляд был настолько пристальным, что я заерзала на стуле.

 Простите, задержался,  объявил он.  Спасибо всем, что откликнулись на наше приглашение.  Он повернулся к сестре.  Кейт вы, конечно, знаете, она вице-президент нашего телеканала

Участницы совещания принялись благодарить мистера генерального. Я промолчала, наблюдая за происходящим. За столом оставалось несколько свободных мество главе стола, на противоположном конце с моей стороны, напротив меня и слева от меня. Без единого слова Кейт двинулась к свободному месту через несколько кресел от меня. У меня возникло ощущение, что Грант Лексингтон автоматически занимает место председателя в каждом кабинете, где появляется.

Но тут он меня удивил. Грант отставил стул во главе стола и жестом пригласил сестру присесть:

 Кейт.

Очень удивленная, Кейт Бентон тем не менее вернулась и села, где предложено. Грант расстегнул пиджак и уселся рядом со мной. Устраиваясь, он подался ко мне и шепнул:

 Рад вас видеть, Айрленд.

Я кивнула. Никто из присутствующих вроде бы не счел это странныммало ли, что генеральный директор сел рядом со мной, придвинув стул в мою сторону. Я надеялась, что никто не обратил внимания, как у меня голова пошла кругом от запаха Гранта: он пахнул чистотой, но с горьковатой мужской ноткой.

Следующие полчаса я старалась не обращать внимания на соседей за столом и не ерзать, но мне пришлось взглянуть на Кейт, когда она взяла слово, то есть профиль Гранта оказался непосредственно на линии моего взгляда. Я невольно обратила внимание, какое загорелое у него лицо, а на висках тянутся светлые линии от дужек очков. Грант не производил впечатления любителя свежего воздуха, но, похоже, много времени проводил на солнце. Зачесанным назад волосам не помешали бы ножницы парикмахерапряди касались воротника рубашки. На подбородке уже намечалась щетина, хотя было всего десять утра, и я невольно подумала, неужели Грант бреется с вечера или у него столько тестостерона, что борода начинает пробиваться спустя пару часов после того, как этот парень отложит бритву?

Интуиция подсказывалавторой вариант.

Видимо, почувствовав мой взгляд, Грант повернул голову и уставился на мои губы. Я смутилась и нехотя перевела глаза на Кейт, но успела заметить, как дернулся уголок рта у мужчины, смотревшего на меня, прежде чем он повернулся к своей сестре.

 Прошу по очереди предлагать пункты повестки дня следующего собрания,  предложила Кейт.  Очень хочу услышать, какие проблемы «Лексингтон индастриз» наши сотрудницы считают наиболее актуальными.

 Прекрасное предложение,  одобрил Грант.

Посыпались самые неожиданные ответы. Одна участница комиссии заявила о необходимости завести комнату для кормления грудью. Другая подняла вопрос о том, как трудно совмещать семью и работу и как гибкий график помог бы работающим мамашам и папашам. Дама в возрасте горячо ратовала за равную оплату для мужчин и женщин на аналогичных должностях, сняв эту тему у меня с языкау меня в этом вопросе уже имелся некоторый личный опыт. Две женщины предпочли пропустить свою очередь, сказав, что им нужно подумать, а следующей за ними оказалась я. Я уже хотела поддержать пожилую коллегу, возмутившись разницей в зарплате по гендерным причинам, но почувствовала на себе взгляд Гранта и в последний момент решила малость его разыграть.

 Нужно обратить самое серьезное внимание на проблему харассмента, когда непосредственный начальник или начальник начальника приглашает подчиненную на ланч.

Гранту удалось удержать лицо, но я заметила, как у него на щеке дернулся мускул.

 Безусловно,  поддержала меня Кейт.  Подобного допускать нельзя.

Грант кашлянул.

 Я за ланчами решаю массу вопросов. Отчасти это происходит по необходимости, потому что в сутках всего двадцать четыре часа. Вы намерены решительно положить конец практике совместных обедов?

 Отнюдь,  возразила я, обращаясь непосредственно к нему.  Но это щепетильный момент. Зачастую женщине сложно определить, желает ли мужчина, пригласивший ее на ланч, обсудить сугубо деловые вопросы.

Грант несколько долгих секунд смотрел мне в глаза и наконец кивнул.

 Хорошо. Добавьте это в повестку следующего собрания.  Он резко встал.  Итак, начало положено. Я попрошу секретаря напечатать протокол совещания и назначить дату следующей встречи.

Кейт растерялась не меньше остальных, сидевших за столом, но у меня возникло впечатление, что она привыкла к порывистости своего брата. Она поспешила сгладить неловкость.

 Да-да, мы всем благодарны за уделенное время и дружную поддержку нового начинания. Давно пора уделить должное внимание многочисленным потребностям женщин на рабочих местах Наша комиссия способна принести много пользы «Лексингтон индастриз». Спасибо всем, кто сегодня пришел.

Я осталась сидеть, когда все начали подниматься и выходить из кабинета, и невольно подслушала разговор Гранта и Кейт.

 Ты три часа назад придумал эту комиссию, накропал жиденькую повестку дня и усадил меня в председательское кресло брать идеи с потолка, но как только я запустила процесс, тебе стало скучно?  Кейт покачала головой.  Сделай одолжение, воздержись на будущее от подобных инициатив.  Она собрала лежавшие перед ней бумаги, встала и вышла.

Я тоже поднялась и направилась к двери, чувствуя, что Грант идет следом. В коридоре он незаметно взял меня под локоть и повел вправо.

 Можно вас на минуту?  тихо сказал он.

 Хотите послушать мое мнение о сексуальном харассменте?  я хитренько улыбнулась. У Гранта напрягся подбородок.

Через минуту мы подошли к его кабинету. У двери Грант жестом пригласил меня войти первой.

 Это я проявляю хорошие манеры. Надеюсь, вы не сочтете это харассментом?

С порога Грант обратился к своей помощнице, а я рассматривала обстановку. Просторный кабинет оказался пресловутым угловым офисом с окнами от пола до потолка на две стены, с очень мужским, темного дерева письменным столом в центре и отдельной гостинной зоной. Мое внимание привлекла фотография на тумбочкеГрант с сестрами и немолодой женщиной, видимо, матерью, но уточнять, когда Грант вошел в кабинет, я не стала.

Он показал на гостинный уголок.

 Присаживайтесь.  Сев напротив, Грант расстегнул запонку и принялся подворачивать рукав.  Значит, если начальник начальника приглашает вас на обед, это харассмент?

Я засмотрелась на его мускулистое предплечье, но вопрос вынудил меня очнуться и поднять глаза. На совещании я просто валяла дурака, но в глазах Гранта не было иронии.

 Я пошутила. Я просто дразнилась.

 То есть вы не сочли приставанием, когда я пригласил вас на ланч, чтобы обсудить ваше восстановление в должности?

Вообще-то, когда он пригласил меня на ланч, я еще не знала, кто он, однако Грант, судя по всему, действительно беспокоился, что задел мою гордость. Я почувствовала, что пора признаваться, и отрицательно покачала головой:

 Ничуть. Харассментэто бесцеремонное сексуальное домогательство, а вы ни разу не попытались за мной приударить после того, как я узнала, кто вы. Что касается вашего предложения в кафе, оно вовсе не было нежелательным.

Плечи Гранта расслабились.

 Я хочу извиниться, если я невольно поставил вас в сомнительное положение

 Ничего, я не в претензии,  искренне ответила я.

Грант, словно избегая смотреть на меня, кивнул, закатал другой рукав и поднялся на ноги.

 Благодарю за честность.

Я тоже встала.

 Пожалуйста.

Возникла странная неловкостья отчетливо чувствовала, как моему телу нравится быть близко к Гранту. Стоило ему оказаться рядом, как я кожей чувствовала непонятное электрическое напряжение в воздухе. Неужели и Грант ощущает нечто подобное? Но после недавнего совещания подобные мысли были крайне неуместны.

 Ну, до следующего собрания.

Грант кивнул. Казалось, ему хотелось отпускать меня не больше, чем мне хотелось уходить. Тем не менее я пошла к дверям, но, сделав несколько шагов, передумала. Раз уж я высказалась начистоту, пусть и он позволит себе маленькую откровенность.

 Могу я вас кое о чем спросить?  начала я.

 А конкретно?

 Вы придумали женскую комиссию, пока разговаривали со мной по телефону, или этот проект уже находился в разработке?

Грант приподнял бровь.

 А вы от скромности не умрете, Айрленд. Президент многонациональной компании на ходу придумывает актуальнейшую инициативу, лишь чтобы провести немного времени с вами?

Я почувствовала, что краснею, и смущенно засмеялась.

 Да, это было бы невероятно.

Грант шагнул ко мне.

 И крайне неприлично, не правда ли?

Я могла поклясться, что в его глазах мелькнули смешливые огоньки! Что-то воображение у меня сегодня разыгралось Надо уходить, и побыстрее.

 Безусловно.  Я встряхнула головой.  Ну, мне пора возвращаться к работе.

Сдерживая желание перейти на бег, я подошла к двери и уже взялась за ручку, когда сзади послышалось:

 Айрленд!

Я обернулась. Господи, какой красивый мужчина! Заглядевшись на такого, можно споткнуться на ходу. От таких красавцев лучше держаться подальше, особенно когда на его лице цветет эта дерзкая улыбка.

 Я рад, что мои ухаживания не были вам неприятны. До новых встреч надеюсь, в ближайшем будущем.

В полном недоумении я вышла в коридор. Что это было? Я призналась, что мне нравятся его ухаживания, а он в ответ признался в чем?

Повторяя про себя разговор, я направилась к лифтам. Получалось, что я раскрыла свои карты, а вот Грант в принципе ничего существенного не сказал. Более того, когда я спросила, не ради меня ли вся эта петрушка с женским комитетом, он тут же вывернул мой вопрос наизнанку. Я ведь так и не получила прямого ответа, правильно?

Грант

 Значит, женская комиссия? Да ты что, издеваешься?!

Я вздохнул, когда сестрица Кейт без приглашения ворвалась в кабинет.

 Насчет комиссии мы уже все обсудили, чего тебе еще?

 Я не закончила!

 Ну, еще бы,  буркнул я еле слышно.

 Зачем ты вообще вылез с этой инициативой? Должна же быть причина!

Я сделал вид, будто перебираю бумаги на столе.

 Я уже некоторое время обдумывал этот проект.

 Давно?  Кейт прищурилась.

 Что давно?

 Сколько времени ты его обдумывал?

 Порядочно.  Я сгреб бумаги в стопку и принялся выравнивать. Сестра молчала, дожидаясь, пока я на нее посмотрю. Я глубоко вздохнул и поднял глаза.

Кейт сверлила меня взглядом и наконец поинтересовалась:

 Почему я тебе не верю?

 Потому что ты нарциссистка, ненавидящая мужчин,  съязвил я.

 Не поэтому.

Я знал все интонации моей сестрыи взбешенную, когда Кейт считала меня негодяем и начинала терять терпение, и мягкую, человечную, с которой она раньше обсуждала дела, касавшиеся наших родителей. В основном я получал от нее едкие, ехидные комментарии (заслуженные), но только что прозвучавшая интонация означала, что Кейт взяла след и теперь станет копать под каждое слово, доискиваясь скрытых смыслов. Она прекрасно знала цену моим уверениям и кушать бы не смогла, не установив истинной причины, побудившей меня создать этот чертов женский комитет.

Я открыл ящик стола и вынул папку. Бросив ее на стол, я заявил:

 Через пять минут у меня деловая встреча. Отправляйся играть в детектива в свой кабинет. Если чего нароешь, пусть твоя секретарша пришлет служебную записку моей помощнице.

Взгляд сестрицы начал напоминать волчий.

 Ну ты и задница!

Я от души улыбнулся.

 И я тебя люблю, сестренка.

Кейт вытаращила глаза.

 Не забудь, что в пятницу благотворительный вечер нашего телеканала «Один мир». Ты придешь с Арлией?

 Мы с Арлией расстались.

Я мысленно поставил галочку сообщить об этом Арлии.

 Ого!.. Тогда кого ты приведешь?

 Я не обязан приходить на официальные мероприятия с дамой.

 Но раньше ты всегда приходил не один  Кейт направилась к дверям.  Да, чуть не забыла: женщина, которую ты рекомендовал на место Бикмена, Мадлин Ньютон, предварительную проверку прошла. Я с ней лично говорила, и мы с директором телеканала согласилисьона идеально подойдет. Я официально предложу ей повышение в конце недели. Так вот, можешь пригласить Ньютон, если хочешь. Бикмен неизменно посещал такие мероприятия, у нас по-любому окажется свободное место.

Назад Дальше