Любовь на острове - Халле Карина 16 стр.


Я решаю на этот раз перестать быть извращенкой и не смотреть, как он одевается. Кроме того, мои мысли путаются в том, что он только что сказал. Я не знаю, что все это значило. Но я точно знаю, что он думает, что я отвлекаю его, и, очевидно, не в правильном направлении. Это не то развлечение, которое ему нужно.

Ты не то, что ему нужно, говорю я себе. Часть меня думает, что, может быть, это просто потому, что мы на острове. Может быть, когда мы вернемся на Фиджи

И что потом? Даже если он позариться на тебя на Фиджи, он вернется в Новую Зеландию, к своей жизни. И ты уйдешь Хрен знает куда.

Кроме того, он не просто так бросил на меня эту брачную бомбу. Это был его способ сказать «не сейчас, и никогда». Как будто прежней причины было недостаточно.

Я не могу помочь, но чувствую себя полностью опустошенной и разочарованной. Я поцеловала его. О чем, черт возьми, я думала?

Я вылезаю из воды и одеваюсь, пока Тай наполняет водой бутылки из ручья, добавляя туда какие-то очищающие таблетки.

 Может, нам вернуться и рассказать остальным?  спрашиваю я его.

 Я думаю, надо пойти вдоль этого ручья, посмотреть, куда он ведет. Если на этом острове что-то есть, люди пользуются источником воды,  он пристально смотрит на меня.  Ты готова?

 Готова ко всему,  говорю я ему, хотя на самом деле мне просто хочется вернуться в лагерь и побыть одной, попытаться осмыслить все, что только что произошло.

Даже если у меня будет больше времени, чтобы сосредоточиться на его отказе, мне станет только хуже.

Он кивает, и я следую за ним вниз по течению минут двадцать, проходим через лес.

Внезапно мы оказываемся на пляже.

Другая сторона рая.

 Черт возьми,  с благоговением произносит Тай.

Я вынуждена согласиться.

Лагуна с этой стороны гораздо больше и усеяна островками. Некоторые из них выглядят как крошечные песчаные выступы, вода достаточно мелкая, чтобы идти пешком, другие больше и дальше. Здесь как будто целый новый мир, с миллионом оттенков синего.

 Это невероятно,  говорю я, глядя на пляж.

Здесь повсюду растут цветы плюмерии, розовые, белые и желтые, их красота и ароматный запах наполняют пляж. Я останавливаюсь у одного из деревьев и глубоко вдыхаю аромат.

 Дейзи,  настойчиво говорит Тай.  Дейзи, иди сюда.

Я поворачиваюсь туда, где Тай скрылся в противоположном направлении, за пальмовой рощей. Я обошла их и увидела, на что он уставился.

О мой Бог.

Это домик.

ГЛАВА 14

ТАЙ

Домик, на который мы с Дейзи таращимся, похоже, был построен в 1970-х годах. Это бунгало, приподнятое на несколько футов над землей, с короткой лестницей, ведущей на террасу, дерево серое и выцветшее.

 Это остатки инициативы Дхармы,  шепчет Дейзи рядом со мной.

 Надо поискать люк,  говорю я ей.  Может, там внизу какой-нибудь шотландец нажмет на кнопку.

Она бросает на меня восхищенный взгляд.

 Рыжик, ты не единственная, кто смотрела «Остаться в живых»,  сообщаю я ей, направляясь к домику.

 Странно, что ты не называешь меня Веснушкой,  замечает она.

 Прости, Гиллиган.

Я практически чувствую, как она закатывает глаза у меня за спиной.

Я рад, что мы снова в этом настроении, где мы можем поговорить и подшутить друг над другом. Я ненавидел злиться на нее, и у меня действительно не было причин. Я знал, что она совершила ошибку, я знал, что это было несчастным случаем. По крайней мере, она сделала это не нарочно.

Последние два дня я пытался справиться со своим гневом, направленным в основном на себя, на Дейзи и на сам океан, за то, что он пытался забрать еще больше жизней, которые для меня важны.

Я был в тяжелом состоянии, если не сказать больше, хотя и делал все возможное, чтобы скрыть это. Мне пришлось. Я чувствую ответственность за свою команду, за своих друзей За Дейзи. Теперь, когда мы на суше, я чувствую, что моя цельобеспечить безопасность всех, пока нас не спасут. Моя работа капитана еще не закончена.

 Кто пойдет первый?  спрашивает Дейзи, прежде чем быстро добавляет:Чур не я.

Я пристально смотрю на ее дерзкую улыбку персиковых губ.

Губы, которые я пробовал на вкус, губы, которые жаждали большего.

Поцелуй с ней был, наверное, самым ярким моментом года, если быть честным. Я не могу вспомнить, когда в последний раз испытывал такую жажду к кому-то, не только физически, но и эмоционально. Будто я слишком долго держал эту клетку в своей груди, заржавевшую, закрытую, и наконец нашел ключ.

Дейзи еще не пробралась внутрь, но я думаю, что она пытается, и я отчаянно хочу позволить ей.

Но я не могу. Потому что я не такой. Из-за того, что Холли проделала со мной такое, я знаю, что если уступлю Дейзи, то пути назад уже не будет. Она будет владеть мной, всем мной, и я буду у ее ног.

Я не могу этого допустить.

Во-первых, мне нужно держать голову трезво, пока нас не спасут.

Мое будущее уже было разрушено. Мои надежды и сердце были стерты в порошок. Назовите меня трусом, но я сделаю все, чтобы не пройти через это снова. Даже если это означает сказать «нет» Дейзи.

Даже если я очень хочу сказать «да».

 Что?  спрашивает она меня.  Ты как-то странно на меня смотришь.

Я прочищаю горло, одаривая ее быстрой улыбкой.

 Просто пытаюсь понять, когда ты стала такой трусихой.

Хорошая работа, Тай.

Она смеется, кладет руку мне на плечо и подталкивает вперед.

 Ты же храбрый рыбак-копьеносец, воин маори. Иди и проверь.

Я пожимаю плечами и иду по заросшей траве к бунгало, осторожно поднимаясь по лестнице вдоль виноградных лоз, которые обвились вокруг перил.

Я просовываю голову в дверной проем. Похоже, здесь уже давно никто не был, хотя все не так плохо, как снаружи.

Там три пары коек, одна у задней стены, остальные по обе стороны от нее. Койки голые, только деревянные рейки. В комнате нет ничего, кроме низкого столика у противоположной стены, и четыре окна, закрытые ставнями. Дверь сорвана с петель, и хотя по полу ползут какие-то лианы, а вокруг снуют жуки. Я думаю, что это наша новая спальня.

 Это не отель пять звезд,  говорю я Дейзи, выходя и спускаясь по лестнице.  Но нам сойдет.

Она морщит нос.

 Там есть что-нибудь мерзкое?

 Не совсем. Пойди посмотри.

Поколебавшись, она поднимается по лестнице. Я не могу не смотреть на ее задницу, пока она идет. То, как она выглядит в этих джинсовых шортах, превращает мой мозг в кашу.

Идиот. Она обхватила тебя ногами, когда ты был голый, в нескольких дюймах от твоего члена, а ты ни хрена не сделал.

Она высовывает голову из бунгало.

 Все в порядке Выглядит не очень удобно, но, по крайней мере, это не земля. Но может понадобиться, чтобы ты убил всех пауков.

 Я убью любого дракона, какого ты пожелаешь,  говорю я.

Я подхожу к передней части бунгало и рассматриваю всё вокруг. В нескольких ярдах отсюда есть еще один домик.

 Эй, я нашел люк,  говорю я ей.

Я иду через смесь травы и песка, пока не добираюсь до приземистого, низкого бетонного здания, окруженного цветами франжипани. Тут двери вообще нет. За ней я вижу еще один бетонный блок поменьше.

Внутри грязь, покрывающая то, что раньше было полом, а по стенам растут виноградные лозы. Посерединекуча столов и стальных стульев. На стенах, покрытых разросшейся листвой, висят старые схемы и карты. Реликвия принтера стоит в углу, собирая пыль.

 Ну что?  спрашивает Дейзи, просовывая голову внутрь.

 Не знаю. Может быть, это старая исследовательская станция. Это определенно не курорт.

 Что бы это ни было, тут никого не было уже целую вечность. Наверное, тут даже нет телефона или интернета.

Я оглядываюсь по сторонам. Рядом со старомодным калькулятором лежит стопка коричневых бумаг. Невозможно прочесть, что на них написано, но в углу стоит выцветшая марка с надписью «природа» или что-то в этом роде.

 Я думаю, что этот остров использовался как охраняемая территория дикой природы,  говорю я ей, оборачиваясь.  Но кто бы здесь ни был, он ушел очень, очень давно.

Мы выходим на улицу, и я направляюсь к другому зданию. Оказывается, это душевая кабина и туалет. Оба не соответствуют никаким стандартам.

 Туалетной бумаги нет?  спрашивает Дейзи, и в ее глазах пляшут огоньки.

Они никогда этого не забудут, не так ли?

 К твоему сведению, сейчас я в полном порядке,  говорю я ей.  Просто немного

 Зудит?

 Заткнись.

Она хихикает, и я изо всех сил стараюсь не обращать на нее внимания.

Мы оба смотрим на лагуну. Здесь действительно потрясающе, как будто совершенно другая экосистема, чем на другой стороне. Вода прозрачная и мелкая, что кажется, будто по ней можно дойти до всех островов. Я жалею, что оставил свой бинокль в лагере, мне любопытно посмотреть, есть ли какие-нибудь остатки зданий на других островах, хотя на первый взгляд кажется, что нет. Это место выглядит заброшенным.

 Вернемся и скажем молодоженам, чтобы они собирались,  говорю я ей.

 Ты действительно хочешь, чтобы мы переехали сюда?

 Тут есть укрытие, ручей с пресной водой, и, кажется, есть водосбор для дождевой воды на верхушке душевого блока. Я думаю, нам лучше здесь, будем защищены от любых штормовых волн и тому подобного.

Хотя, честно говоря, мне странно оставлять Атаранги там, где она сейчас. Не то чтобы она куда-то уедет, но я чувствую, что бросаю ее, когда она нуждается во мне, как бы глупо это ни казалось. Может быть, если я просто приведу Дейзи, Лейси и Ричарда сюда, я смогу остаться в другом лагере Может быть, лучше, чтобы Дейзи тоже была на большем расстоянии от меня.

Хотя, даже если это то, что мне нужно, это не то, чего я хочу.

Мы возвращаемся в лагерь, идем вдоль ручья к водопаду, компас ведет нас дальше. К тому времени, как мы добираемся до другой стороны острова, кажется, что мы отсутствовали большую часть дня.

 Где вы были?  крикнула Лейси, когда мы, спотыкаясь, выбрались из джунглей на песок.

 Я собирался послать за вами поисковую группу,  говорит Ричард.  То есть только Лейси.

Мы рассказываем им о том, что нашли, от водопада и озера, до ручья и заброшенной исследовательской станции.

 Итак, необитаемый остров становится правда необитаемым островом,  размышляет Ричард.  Хороший поворот.

 Не очень хорошо для нас,  замечает Лейси.  Что там за исследование?

 Не знаю. Что-то связанное с природой. Может быть, моря, может быть, птиц, может быть, насекомых.

 Может быть, это как в «Острове доктора Моро»,  говорит Ричард.

 Больше похоже на «Остров доктора Стояка»,  говорит Дейзи, сдерживая улыбку.

Лейси упирает руки в бока и смотрит на сестру.

 Произносится как Бон-Эйр, а не Бонер. Это не означает стояк, понятно тебе? Доктор Бон-Эйр. От словосочетания «de bonne aire», что означает «красивый» или «с хорошей осанкой».

Я смотрю на Ричарда, который сейчас выглядит не очень хорошо.

 Это он тебе сказал?  говорю я Лейси, не в силах оставаться в стороне.

Лейси вздрагивает, как будто я ударил ее.

 Что? Это же правда.

Я смотрю на Ричарда, приподняв бровь.

 Эй, стояк, хочешь сказать ей правду о её новой фамилии?

Его кожа бледнеет, он поправляет свои разбитые очки. Прочищает горло.

 Ричард?  умоляюще спрашивает Лейси.  Скажи мне, что он ошибается.

Он смотрит на нее, вздернув подбородок.

 Помнишь, как ты солгала, что тебе нужно носить очки?  говорит он.

Она моргает, глядя на него.

Я бросаю взгляд на Дейзи.

 Эй, я голоден, а ты?

Я подхожу к костру, и она хихикает, когда мы быстро идем туда, оставляя молодоженов.

 Остров доктора Стояка,  говорю я ей.  Мне нравится, как ты мыслишь.

 Эй, ты же видел очертания острова, выглядит как сам понимаешь что,  говорит она.  Кроме того, это ты сегодня вытащил свой член.

 Ты подглядывала?

Она краснеет и отводит взгляд.

 Нет. Но теперь я жалею, что не сделала этого, чтобы потом подкалывать тебя.

 А что подкалывать то? Ты уже трогала его, не думаю, что мне есть чего стыдиться.

Она прикусывает губу так, что я сразу же возвращаюсь к тому моменту на лодке.

Черт, я должен перестать так думать. Я должен перестать флиртовать. Даже при том, что не хочется прекращать.

Я быстро улыбаюсь ей, пытаясь установить между нами хоть какое-то расстояние.

 Итак, ужин,  неловко говорю я ей.

Она наблюдает за мной, внимательно изучая мое лицо, и я не могу игнорировать вспышку разочарования на ее лице. Затем ей удается изобразить фальшивую улыбку.

 Пойдем поедим бобов.

~

Я автоматически просыпаюсь перед самым рассветом.

Еще темно, когда я встаю со спального мешка, стараясь ни на кого не наступить. Ричард и Лейси храпят, но даже без затычек для ушей я их почти не слышу. Они превратились в машины с белым шумом.

Я смотрю на Дейзи, которая лежит на боку, спиной ко мне. Я наблюдаю за ней несколько мгновений. Она выглядит крошечной, вся свернувшись, и меня поражает это неудержимое желание защитить ее. Не только в том смысле, который я всегда чувствовал, будучи капитаном, но в чем-то большем.

Я хочу защитить ее от любых опасностей, которые могут таиться на этом острове, но я также хочу защитить ее сердце от любой другой печали. В последнее время у нее были одни неудачи, потеря работы, изменил бывший, вся эта история с кораблекрушением.

Я хочу, чтобы она была счастлива.

Вот почему ей лучше не связываться с тобой. Ты в полном беспорядке. Ты живешь в Новой Зеландии, а онав Америке. Даже если ты поддашься чувствам, ты знаешь, что дальше ничего не будет.

Эти мысли пессимистичны, но они верны. Нет смысла отрицать их.

Я игнорирую кислое чувство в груди и иду по песку. Сажусь у воды, наблюдая за восходом солнца, окрашивающим небо позади Атаранги в оттенки лаванды и орхидеи. Утро пурпурного оттенка омывает лагуну.

Каждый восход солнца имеет смысл. Каждый восход солнцаэто шанс начать все сначала.

В наши дни это единственное, на что я могу рассчитывать.

После нашей вчерашней экспедиции на заброшенную исследовательскую станцию мы решили подождать до сегодняшнего дня, чтобы переехать туда. Ричарду и Лейси потребовалось много времени, чтобы перестать ссориться после того, как она узнала, что ее фамилия на самом деле Бонер, что означает Стояк, а не Бон-Эйр.

Есть часть меня, которая хочет остаться здесь, поэтому я думаю, что вернусь сюда позже. Я, наверное, буду ночевать здесь. Надеюсь, никто из них не обидится.

Когда я заканчиваю смотреть на восход солнца, я разжигаю огонь для завтрака, ожидая снова увидеть Дейзи. Когда она не появляется, я разочаровываюсь. Может быть, она решила держаться подальше от меня.

Это к лучшему.

В конце концов все встают, мы едим, не торопясь готовиться к новому дню, а потом все вместе пакуем вещи для путешествия по острову.

 Что ты делаешь?  спрашиваю я Дейзи, которая то и дело шныряет по лесу с палками и пальмовыми листьями.

 Я создаю новый знак,  говорит она.  Нужно упаковать свое дерьмо и все остальное.

 Не забудь вибратор,  кричу я ей.

Она бросает на меня злобный взгляд.

На этот раз путь вглубь острова занимает больше времени, так как Ричард видит только одним глазом и спотыкается каждые пару минут, изображая из себя Джерри Льюиса. Все устали от переноски вещей, а комары атакуют в полную силу. Кроме того, Лейси останавливается и изучает каждое растение, которое встречает, от гуавы (которую мы складываем в наши сумки, чтобы съесть потом), до сорняков с антисептическими и антибактериальными свойствами. Естественно, она берет и их образцы.

Наконец, мы подходим к водопаду.

На этот раз у нас с собой есть мыло и шампунь, так что все прыгают в бассейн и очищают себя к чертовой матери, включая меня, а затем мы приступаем к стирке, чтобы потом высушить одежду на пляже. После десяти дней в море и нескольких дней после крушения яхты нам всем это нужно.

Мы даже умудряемся пообедать немного крекеров и сухофруктов. Ричард пробует свои силы в рыбной ловле после того, как Дейзи рассказала ему о таинственной рыбе, но у нас нет никакой наживки. Я говорю им, что позже поищу моллюсков в океане и посмотрю, что мы сможем сделать. Свежевыловленная рыба на открытом огне была бы хорошим способом приветствовать нашу (временную) жизнь в новом лагере.

Когда мы, наконец, добираемся до бунгало, все вымотаны. У нас как раз достаточно энергии, чтобы высушить вещи на пляже, выбрать кровати и немного погулять вокруг.

 Я никогда не видела столько разных видов плюмерии в одном месте,  удивляется Лейси.

Назад Дальше