2 - Диана Килина 3 стр.


Я уставилась на дверь круглыми глазами, как будто она могла объяснить мне, что здесь происходит.

 Могла бы предупредить, что приедешь раньше,  недовольно пробормотал Артур, показавшись в узкой щёлочке, в которую я подслушивала/подглядывала.

Мимо него пролетела высоченная блондинка на огромных шпильках. На ходу она спокойно произнесла:

 Филатов, я между прочим, тоже здесь живу. И могу приходить домой тогда, когда захочу.

Я отскочила от двери, как ошпаренная.

 Конечно, можешь,  устало пропел Артур, а затем голоса стихли.

Что за херня?

Я оглядела небольшую комнату беглым взглядом, и горько усмехнулась.

Конечно. Это не спальня, а комната для гостей. Или будущая детская, быть может. Но это, определённо, не хозяйская спальня.

Ни одной фотографии; вазы; часов  ничего. Даже шкафа или гардероба нет  только кровать. Блять, на ней даже постельного белья нет, только смятые простыни. Меня замутило, и я обхватила горло рукой, чтобы остановить приближающуюся тошноту.

Мой взгляд упал на кучу одежды, валяющуюся на полу, и я кинулась к ней, стараясь не издавать лишних звуков. Дрожащими руками, я надела своё бельё; шорты и блузку. Тенниски были тут же, и я быстрым движением скользнула в них, благо вместо шнурков была мягкая резинка. С трудом застегнув пуговицы, я прислушалась и дёрнулась от резкого хлопка входной двери. Сделав несколько глубоких вдохов, я вышла в прихожую.

Артур стоял, прислонившись спиной к косяку, опустив голову на грудь. К моим глазам поступили слёзы обиды; я быстро моргнула, чтобы сохранить собственное достоинство хотя бы для самой себя, и не разреветься прямо здесь.

 Вызови мне такси,  хрипло сказала я.

Он вздрогнул и поднял голову. В его жёлтозелёных глазах не было раскаяния или вины; но при виде меня заметно смягчились.

 Зачем?  спросил он, двинувшись в мою сторону.

 Стой,  я подняла руку,  Не подходи, иначе меня вырвет. Просто Вызови такси,  выдохнула я на одном дыхании.

 Ты всё слышала?  застыв на месте, дрогнувшим голосом спросил Артур.

 Вызови. Мне. Такси,  чётко по словам повторила я.

 Кира, я не хотел, чтобы всё было так.

 Ладно, сама поймаю,  вздохнула я, потирая виски,  Удачи, Артур.

Я обошла его и направилась к входной двери, не задумываясь о том; что я нахожусь в чужой стране, незнакомом городе, и что я даже не знаю где мне ловить такси. Я просто хотела уйти отсюда, и больше никогда не возвращаться. А ещё больше, я хотела бы навсегда забыть этого человека; удалить его из памяти, как я удаляла неудачные главы своего романа.

 Подожди,  он перехватил мою руку, которую я занесла над дверной ручкой,  Давай поговорим.

 Нам не о чем разговаривать,  сухо сказала я, вырывая свою руку из его хватки,  Отпусти,  заныла я, когда он обхватил меня за талию и прижал к себе,  Артур, я хочу уйти; выпусти меня.

Мой голос меня предал, и начал дрожать. Глаза защипало так, как будто в них насыпали соли. Я тряхнула головой, и Артур опустил руки. Выскочив на площадку, я вызвала лифт и застыла перед ним, боясь обернуться.

 Мне очень жаль, Кира,  за моей спиной послышался мягкий и вполне виноватый голос.

 Твоё кредо  извиняться, Артур. Тебе самому не противно?  я повернула голову, чтобы посмотреть на него краем глаза,  Привести шлюху в свой дом. Упс,  я фыркнула,  В ваш дом, кем бы она не была.

 Кира, я  начал он, но я перебила:

 Пожалуйста, не говори, что она твоя сестра. Не опускай меня ниже плинтуса дважды.

Двери лифта раскрылись, и я вошла внутрь. В зеркале отразился Артур, стоящий за моей спиной. Усмехнувшись, я подняла на него глаза и сказала:

 Пожалуй, такого поворота событий никто не ожидает. Об этом стоит написать.

Когда его лицо скрылось за холодной сталью, я дала волю слезам и разревелась.

Он не стал меня догонять, и, определённо, это к лучшему.

3

 Мы не будем менять название; и никто не будет писать «Таллинн» с одной Н,  прорычала я в лицо корректору.

 Кира, но две Н  это неправильно,  устало вздохнула молоденькая девушка, которая откровенно начала меня раздражать,  У нас пишется иначе, и надо

 Написать «Таллин» всё равно, что написать «Массква». Не коверкайте название моего города!  рявкнула я.

В помещении конференцзала повисла гробовая тишина. Я откинулась на спинку кресла и устало потёрла виски.

Кажется, бессонная ночь сделала меня злобной фурией; но я ничего не могу с собой поделать. Они хотят исправить «Таллинн» на «Таллин». Они не в своём грёбаном уме?

 Чем вам не нравится название?  я перевожу тему, в надежде, что все отвлекутся от моего небольшого шоу,  «3»  просто и лаконично.

 Это цифра,  подал голос ктото из дальнего угла стола,  Цифра в виде названия? Необычно, но неудобно.

 Есть много романов, название которых  простые цифры,  это сказала Марина,  Мне нравится именно такое название, к тому же оно передаёт замысел произведения. Название остаётся.

Я послала ей взгляд, полный благодарности, и она улыбнулась.

 Что с обложкой? Вы обсудили идеи с фотографом?

Вот попадалово. Я мысленно простонала, и качнула головой в какомто неопределённом жесте.

В дверь постучали, а потом она открылась и в проёме появилась голова секретарши.

 Филатов здесь.

 Отлично, пусть заходит. Мы как раз перешли к обложке,  Марина отпила глоток воды из своего стакана и посмотрела на меня, нахмурив брови.

Я шумно выдохнула и воззрилась на дверь гневным взглядом. Здоровенная фигура Артура появилась на пороге. Он широко улыбнулся, оглядев лица всех собравшихся за столом, а затем посмотрел прямо мне в глаза.

Лицемер. Ещё и лыбится.

Кровь в моих жилах начала закипать от желания плюнуть ему в рожу, но я сдержалась. Артур прошёл к единственному свободному стулу в помещении  два места от меня, и плюхнулся на сиденье с довольным видом.

 Добрый день,  пропел его бархатистый голос.

Добрый, ха!

 Артур, мы хотим услышать мнения по обложке. Какие идеи у тебя есть?  от того, как резко Марина перешла к нему на «Ты», я нервно дёрнулась.

 Можно использовать красное платье,  он замолчал и уставился на меня своими бесстыжими глазищами.

 Что думаешь, Кира?  голос Марины доносился издалека, приглушённый стуком крови в моих висках.

 Мне всё равно, какая будет обложка,  выдохнула я, отворачиваясь от Артура,  У меня нет никаких идей на этот счёт; более того, я даже не знаю, как вообще должны выглядеть обложки. Если я больше не нужна, я могу идти?

 Эмм,  удивлённо протянула она.

 Спасибо за внимание,  поднявшись с места, отчеканила я,  Всего доброго.

Кивнув Марине и редакторам, я вышла из конференцзала и направилась к лифту. Усталость навалилась на меня, веки начали тяжелеть; и единственным желанием осталось простое, человеческое «Поспать». Я решила взбодриться и дойти до отеля пешком; поэтому зарылась в свой мобильник, вбивая адрес в навигатор. Двери железного монстра открылись, я не глядя вошла внутрь и нажала на кнопку первого этажа. Пахнуло знакомой амброй, и я поморщила нос, отгоняя от себя этот навязчивый запах.

 Что, до такой степени противен?  раздался голос Артура.

От неожиданности я выронила телефон, и он разлетелся по полу в разные стороны.

 Ответь, Кира,  настойчиво потребовал этот мужчина.

Я не придумала ничего умнее, как поднять все составляющие моего мобильника; собрать его, и снова спрятаться в нём, вводя пинкод в заработавший аппарат.

 Что ты как маленькая,  прорычал Артур, выхватывая у меня трубку,  Давай поговорим.

 Иди на хер,  спокойно ответила я.

Вы можете подумать, что это грубо; но у меня не было мамочки, которая в детстве била по губам за плохие слова. К тому же, я не в духе. И вполне имею на это право.

 Обидно,  он устало улыбнулся и сделал шаг ко мне,  Но заслуженно.

 Мне придать тебе ускорение пинком под зад?  я начала заводиться ещё больше, и меня даже немного тряхнуло от ярости,  Я не хочу с тобой разговаривать; я бы тебя с удовольствием развидела до конца своей жизни. Отдай мой телефон,  я протянула руку, но это было плохой идеей.

Он дёрнул меня на себя и прижал к стене лифта. Я попыталась его оттолкнуть, но Артур даже не шелохнулся; и быстрым движением нажал на кнопку «стоп».

 Скотина,  взвизгнула я, залепив ему звонкую пощёчину.

Щека Артура мгновенно покраснела. Глаза подозрительно блеснули, и он, отпустив меня, потёр лицо.

 А вот это было больно,  ухмыльнулся он,  Но хотя бы напоминает человеческие эмоции.

 Отвали,  я дёрнулась в сторону и снова нажала на кнопку первого этажа.

В ту же секунду рука Артура накрыла всю панель разом, и снова лифт остановился.

Детский сад, ейБогу.

 Это было не то, о чём ты подумала,  начал он.

Я презрительно фыркнула и помотала головой:

 Я не буду это слушать.

 Нет, ты меня послушаешь!  рявкнул он и я невольно вытянулась по струнке,  Она не моя жена. Мы просто живём вместе.

 Мне плевать,  состроив скучающую гримасу, я откинула волосы за спину.

 Тебе плевать?!  голос Артура громыхал надо мной, с каждым словом становясь всё громче и громче,  Если тебе плевать, на хрен ты эту книгу написала?  он перевёл дыхание и опустил голову, а потом шагнул ко мне вплотную,  Я солгала, когда сказала, что мне всё равно. Я хотела, чтобы Ты мне позвонил,  он начал цитировать мои же собственные слова, и мои глаза чуть не вылезли из орбит,  Или это: «Я хотела бы, чтобы меня любили и хотела бы любить когото, похожего на тебя, в ответ». А это, тоже враньё: «Я хотела, чтобы ты оставил на мне свой отпечаток; и я надеялась, что этот отпечаток поможет мне излечиться и заглушит боль, которая засыпала, когда ты ко мне прикасался»?

 Замолчи. Не смей,  выдохнула я от удивления, что он вообще всё это запомнил.

 Ты хоть представляешь, что со мной было, когда я это прочитал?  шепнул он, наклонившись,  Ты хоть представляешь, что со мной было, когда я пережил всё это заново?

 Мне плевать,  повторила я, отодвигаясь в сторону.

 А мне нет, Кира. Мне не плевать,  отрезал он, пропуская мои волосы сквозь пальцы,  Ты написала и про мою жизнь тоже. Это касается меня напрямую.

 Ты ничего не докажешь!

 Да? У меня есть твои фотографии,  он злорадно улыбнулся и наклонился, чтобы наши лица были на одном уровне,  С той выставки,  я похолодела, ужас ледяными клещами сковал все внутренности,  У меня есть твои снимки, которые я сделал в гостинице. Интересно, этого хватит для издательства, чтобы расторгнуть с тобой контракт? Аванс тебе уже выплатили?

 Сволочь,  прошептала я,  Ты не сделаешь этого.

 А ты проверь. Я привык добиваться того, чего я хочу. А сейчас я хочу,  он окинул меня жарким взглядом и отодвинул ворот моей блузки кончиком пальца, посмотрев в моё декольте,  Тебя.

Артур резко выпрямился, возвышаясь надо мной на добрые полметра. Послав мне довольную улыбку, он запустил лифт и поправил манжеты своей рубашки.

 Где ты остановилась?

 Триумф,  ответила я гробовым голосом.

 На Чапаевской?

Коротко кивнув, я прислонила голову к холодной стене кабины.

 Номер.

Я продиктовала ему номер.

 Приеду в шесть вечера. Если ты не откроешь, я отправляю фотографии Марине с коротким, но веским комментарием.

Посмотрев на него, я скрипнула зубами. Руки сами сжались в кулаки и буквально зачесались от желания треснуть ему хорошенько промеж глаз.

 Я воспринимаю твоё молчание, как знак согласия,  Артур одарил меня многозначительным взглядом,  Интересный поворот сюжета, не правда ли? Напиши об этом.

На его последних словах лифт остановился, и двери разъехались в разные стороны. Артур, молча вышел и, насвистывая, пошёл к выходу из здания.

А мне захотелось провалиться сквозь землю.

***

Ожидание. Согласно толковому словарю, это действие по значению глагола «ожидать»: пребывание в какомлибо состоянии с расчётом на наступление какоголибо события.

Могу сказать, что я полностью пребывала в этом состоянии с расчётом на наступление события. Более того, я смутно догадывалась о том, какое событие меня ждёт. И вот, что странно: моё ожидание постепенно смешивалось с предвкушением. Прямо пропорционально тому, как настенные часы в моём гостиничном номере отмеряли приближении шести часов пополудни.

Прихорашиваться я не стала, просто приняла душ; надела узкие джинсы и футболку. Осветлённые кончики моих волос за последний год стали настолько сухими, что расчесать их получалось только с десятой попытки; но я так и не могла решиться доверить свою голову комулибо, кроме Джексона. А с ним мы не разговаривали.

Пока время тянулось, я села за столик у окна и открыла свой ноутбук. Папку с файлами я хранила прямо на рабочем столе; поэтому всего в несколько кликов я открыла файл с пустой второй частью моей книги.

Недолго думая, я начала писать; и через несколько минут меня полностью поглотили буквы, складывающиеся в слова. Я почти закончила первые две главы, когда в дверь гостиничного номера постучали.

Мои пальцы замерли над клавиатурой, я резко выпрямилась. Захлопнув крышку ноутбука, и нервно хрустнув суставами; я встала со стула, чтобы открыть дверь незваному гостю.

Молча я впустила Артура в номер, и осталась созерцать на его спину, пока он ходил тудасюда, осматриваясь.

 Мило,  наконецто заключил он,  Где твои вещи?

Я кивнула на чемодан, который держала раскрытым возле кровати. Артур наклонился над ним и принялся рыться в содержимом. С особым энтузиазмом разглядывая моё нижнее бельё, он выудил со дна красное платье. Перекинув его на руку, он выпрямился и повернулся ко мне.

 Пошли,  коротко приказал он, и моё лицо вытянулось от удивления,  Будем снимать обложку,  пояснил, направившись к выходу.

 Меня не будет на обложке,  запротестовала я.

 Тебя не будет, а платье будет. Мне тебя вынести или сама пойдёшь?  Артур заломил свою красивую бровь и открыл дверь.

С коротким вздохом возмущения, я взяла свой мобильник со стола. Вытащив ключкарту из замка, я засунула её вместе с телефоном в задний карман джинсов и обула тенниски. Артур положил руку мне между лопаток и мягко подтолкнул в коридор.

Я посеменила к лифту, ощущая настойчивый прилив адреналина. Все внутренние органы стянуло в тугой узел, мне пришлось дышать чаще и глубже. Войдя в кабину, я отпрыгнула в дальний угол и прислонила лоб к холодному зеркалу на стене. Сквозь шум крови в висках, я расслышала тихое:

 Ни о чём не хочешь меня спросить?

Сглотнув, я подняла глаза и ответила:

 Нет.

Мой голос получился слишком сиплым, скрежещущим; и Артур криво улыбнулся:

 Уверена?

Вместо ответа я кивнула. Он пристально посмотрел на меня, и облокотился спиной на двери лифта.

 А я бы о многом тебе рассказал,  задумчиво протянул он, не сводя с меня взгляда.

Я чтото невнятно промычала и пожала плечами. Нет, я бы может быть и послушала; но примерно представляю, что он мне скажет. Зачем засорять свой мозг ненужной информацией?

В общем, так или иначе, в лифте воцарилась гнетущая тишина, и он медленно спускался вниз. Артур продолжал подпирать двери и сверлить меня взглядом; я изучала свой отсутствующий маникюр и теребила кончики волос. Может, всётаки стоит подстричься? И отросшую чёлку подправить заодно не помешает Вон, уже на уровне ушей болтается.

Кабина остановилась и оповестила нас звонким сигналом о прибытии на первый этаж. Артур отлип от дверей как раз в тот момент, когда они разъехались в стороны. Молча, он вышел; а мне не оставалось ничего, как последовать за ним.

На парковке меня ждала уже ставшая привычной чёрная семёрка БМВ. Я устало обошла машину и села на пассажирское сиденье; машинально пристегнув ремень безопасности. Артур устроился рядом, и бросил задумчивый взгляд в мою сторону. Вставив ключ в зажигание, он завёл автомобиль и повернулся; положив руку на мой подголовник. От такой настойчивой близости его конечности, я нервно дёрнулась и отстранилась.

 Да успокойся ты, я не собираюсь тебя насиловать,  закатив глаза, сказал Артур,  Я же не урод какойнибудь.

 Кто тебя знает,  вздохнула я,  Утром ты выразился не однозначно.

 Вспылил, со мной бывает,  с улыбкой вымолвил он, сдавая задним ходом.

Я хмыкнула, и отвернулась к окну. Артур выехал с парковки и повёз меня незнакомым маршрутом.

 Провести тебе короткую экскурсию?  донёсся до меня его бархатистый голос.

Назад Дальше