Может быть, ты займешься со мной любовью, вместо того, чтобы заканчивать урок?
А если я закончу урок, от этого будет польза?
Будет, но гораздо меньше, чем от секса со мной,любовно заверила его Эбби и обняла.
Я тоже так думаю.Он поднял ее на руки, и ночная сорочка слетела с нее.Дорогая, и собираюсь уложить тебя в постель и заниматься с тобой любовью всю ночь до утра. Ты мне очень нужна.
По-моему, ты оказался более управляемым, чем считаешь сам,хриплым голосом поддразнила его Эбби, которую приводили в восторг грубые прикосновения волос, покрывавших его грудь, к ее голой груди.
Держа Эбби на руках, он понес ее в сторону холла, и Эбби видела яркий блеск устремленных на нее сверху янтарных глаз.
Если этотвой способ управлять мной, применяй его в другое время,сказал Тор.
В этом есть одна трудностья не уверена, кто из нас кем управляет,вздохнула Эбби.
А ты просто помни, что на занятиях по аранжировке цветов всегда хвалили меня,ответил он.
Возле барной стойки Тор на секунду задержался. С трудом удерживая Эбби на руках, он дотянулся до вазы с неправильно аранжированными цветамитеми, которые Эбби в начале вечера поставила туда, как попало собрав букет. Старательно выбрал в этом букете одну из орхидей и уронил на обнаженный живот Эбби.
Не говоря ни слова, пошел дальше, через холл, в ее спальню, и положил Эбби на простыни, как цветок среди листьев.
Эбби смотрела как он раздевается. Вид его сильного и крепкого тела возбуждал в ней невероятную по силе любовную жажду, доходившую почти до боли.
Ты так похож на свои цветочные композициисильный, уверенный и невероятно мужественный,почти беззвучно шепнула она Тору, когда он лег рядом с ней.
Он хрипло рассмеялся, лениво протянул руку и положил орхидею между грудями Эбби,
Интересно, много ли женщин могут увидеть в мужчине сходство с цветами'?Он склонил свою темноволосую голову и поцеловал острый кончик одного из нежных шаров.
Позволь мне сделать заявление, Тор Летимер. Я не хочу, чтобы хотя бы одна женщина, кроме меня, видела в тебе то, что вижу я,сказала Эбби с удивившей ее саму яростью, примеряя свою ладонь к мускулистой поверхности его бедра.
Звучит так, словно ты хочешь сделать меня твоей собственностью.
В самом деле?Было заметно, что Эбби не очень обеспокоили его подозрения. Она водила пальцами по внутренней стороне его ноги, и эти медленные, соблазняющие движения вызвали у него низкий стон.
Это значит, что я больше не должен буду ходить вокруг тебя на цыпочках? Мне больше не надо беспокоиться о том, не обидел ли я тебя, не отпугнул ли от себя, не оттолкнул ли?
С каких пор ты должен был ходить вокруг меня на цыпочках?вызывающе спросила Эбби и уронила голову ему на грудь. Ее глаза были полны любви и смеха.
Ставлю тебя в известность, что я был в высшей степени острожен с самого начала Ты не можешь представить себе, каких усилий мне это стоило!почти крикнул он.
Подумать только! Как же я этого не понимала!изумленно пробормотала она.
Есть очень много такого, чего ты до сих пор не понимала. Но я намерен обратить твое внимание на все эти предметы, один за другим, в ближайшие шестьдесят или семьдесят лет.
Ты хочешь научить меня контролировать импульсивность и недисциплинированность?
Нет. Подозреваю, это невыполнимая задача. Мне будет достаточно, если я просто покажу тебе бесконечное множество способов аранжировки цветов.
Э6би наклонила его голову, прижала к своей, и орхидея, лежавшая между ее грудями, наполнила спальню ароматом раздавленных лепестков. Тор начал любовно овладевать своей женщиной.
[1] «Кружево королевы Анны» - дикий цветок моркови, которую выращивают как садовый цветок (Примеч. пер.)