Жажда огня - Ольга Шевлягина 14 стр.


   - Ох, Сабрина, я так устала,- рядом с графиней опустилась немного бледная принцесса Анжелика.- Но все равно мне очень понравился балет... Только разговоры великосветские меня безумно утомляют.

   - Ты сама настояла на том, чтобы поехать. Мы бы прекрасно провели вечер и во дворце,- графиня попросила служанку подать горячего чая, ведь в карете они замерзли.

   Анжелика нахмурилась:

   - Что же мне с тобой делать, Сабрина?! Ну, нельзя же так! Ты молода и красива. Пользуйся тем, чем одарила тебя жизнь.

   - Я пользуюсь,- слабо возразила женщина, растирая виски. У нее разболелась голова после получасовой беседы в антракте с дочерью маркиза Орде.

   - Нет, ты сидишь во дворце, проводишь огромное количество времени с детьми и совсем не думаешь об отдыхе. Так нельзя, моя милая!

   - Я очень люблю проводить время с детьми...

   Анжелика только отмахнулась, беря чашку с ароматным чаем:

   - Была бы я на месте Александра, я бы приказала тебе развлекаться. Кстати, мне сказали, что он куда-то уехал.

   - Да, его величество уже три дня, как отсутствует во дворце,- Сабрина вспомнила, что не видела его с тех пор, как попросила о Вилли, целых шесть дней.- Тебе очень досталось от короля за то, что ты помогла мне проникнуть в крепость?

   Принцесса скорчила рожицу и насупила брови, но, не выдержав, рассмеялась:

   - Да ну его, этого короля! Поорал, поударял себя в грудь и упокоился... Я слышала, что тебя пригласили завтра на вечер к послу Франции,- улыбнулась Анжелика.

   - Да, но я не хочу.

   - Почему? Там будет весело!

   - С меня хватило сегодняшней поездки в театр. Я наслушалась нелепых слухов о себе, что передаются из уст в уста. Мне и без этого живется не слишком спокойно.

   - Да брось ты! Это ерунда! Это же сплетни... Ты из-за них расстроилась?

   - Нет, но мало приятного услышать, что я прыгаю из постели Альберта в постель Луиджи и при этом пользуюсь тем, что родила от короля двух детей, которые теперь воспитываются, как и законный сын Александра. Мне налепили уже столько ярлыков, что меня тошнит от этого. Уволь меня, Анжелика.

   Девушка, казалось, искренне расстроена.

   - Сабрина, просто они все завидуют тебе.

   - Перестань, завидовать просто нечему. Я иногда подумываю о том, что было ошибкой позволить королю распоряжаться моей жизнью.

   - Я не знаю, что происходит между тобой и братом, но уверена, что он поступает правильно. Доверься ему. Он сильный, он сможет защитить тебя от всего... Тем более, Сабрина, ты должна подумывать о том, чтобы снова выйти замуж. Нельзя тебе быть вдовой, да еще без компаньонки. А что может быть лучше, чем стать женой короля?

   - Я не хочу быть женой короля, Анжелика. Тем более, наш король женат. Зачем вы заранее хороните Джейн?

   - Мы просто реально мыслим. Да и сама королева постоянно говорит о том, что именно ты должна будешь занять ее место после ее смерти... разве так плохо быть женой короля? Ну, разве мой брат так плох?

   Сабрина промолчала, стараясь не думать о том, какую сделку заставил ее заключить король. Сможет ли он перешагнуть через себя и пойти против совета? Захочет ли исполнить просьбу Сабрины, или лишь воспользуется ее беспомощностью? Было столько вопросов, а долгое отсутствие короля во дворце только подогревало сомнения. Ее душа была в смятении, она не знала, кого слушать: свое сердце или разум? Каким чувствам отдаться?

   - Ладно, я пойду к себе. Кстати, на подносе лежит письмо, прочти его. Приятных снов, Сабрина,- принцесса вышла, тихо закрыв тяжелую резную дверь.

   Графиня распечатала белый конверт. Это было письмо от Александра. Он просил ее прийти завтра вечером в малый бальный зал. Что он задумал? Зачем в зал? Этот мужчина все сильнее пугал ее своей жаждой власти над ее жизнью, ее душой. Даже Мортьер не пытался настолько управлять ею.

   - Значит, вот какая ты стала, сестренка...- раздалось за спиной Сабрины. Женщина обернулась - у дверей, плотно их затворив, стояла высокая, довольно плотная женщина с зеркальным взглядом ядовитых глаз и злорадной ухмылкой. Сабрина помнила, что видела незваную гостью на приеме у князя. Ее лицо казалось ей знакомым.

   - Как вы здесь оказались?- спокойно спросила графиня, сделав шаг навстречу женщине. Незнакомка была красиво одета, с ухоженным лицом и волосами.

   - Ты не узнаешь меня? Как коротка оказалась твоя память...

   Сабрина вспомнила, что гостья назвала ее сестрой. Ну, конечно! Перед ней стояла младшая из ее кузин, сестер Луиджи, Констанция.

   - Почему ты не подошла ко мне у князя, Констанция, раз сразу узнала меня?

   - Зачем?- брезгливо спросила кузина, жадно осматривая золотые покои Сабрины. Они были поистине королевскими: с золотистой драпировкой стен и мебели, с искусной отделкой камина, позолоченными статуэтками и шнурами на тяжелых портьерах. В вазах стояли свежие цветы, издававшие легкое благоухание весны посреди холодной осени.- Я приличная дама, в обществе у меня незапятнанная репутация. Я не могу показать всем, что знакома с такой, как ты. Тем более что ты мне родственница...

   - Такая, как я?- Сабрина вскинула брови.- И чем же я плоха? Титулом не вышла?

   Констанция скривилась:

   - Мортьер был дураком, выбрав тебя себе в жены, когда мог бы взять любую из моих сестер или меня. Но он сам выбрал свою судьбу. Я знала, что ты не принесешь ему ничего хорошего.

   - Какая ты прозорливая,- хмыкнула Сабрина, спокойно отпивая из чашки чуть остывший чай.- Чаю?

   Кузину передернуло:

   - Как низко ты пала, сестрица. Хорошо, что мой отец не дожил до этого дня. Ты опозорила не только его доброе имя, не только имя своего мужа, но и своего отца, барона. Недорого же ты берешь за свою честь...- Констанция презрительно окинула взглядом комнату.- Любовница короля, выносившая его бастардов...

   - Никогда не смей оскорблять моих детей!- ледяным тоном произнесла Сабрина. В ее глазах мелькнула сталь.

   - А иначе что?

   - Ты сама сказала, что я любовница короля. И поверь мне: Александр дорого ценит мои услуги, так что стоит мне только намекнуть на недовольство тобой, на плохое твое отношение ко мне или к детям, и ты тут же поплатишься за свои слова. Так что следи за собой, кузина!- Сабрина была в бешенстве.

   - Я не сомневалась в этом ни секунды. Мало того, что ты шлюха... Ведь твой муж умер не просто так... Это ты наняла убийцу, чтобы быть при дворе, чтобы не вылезать из постели короля...

   - Ты все сказала? Тогда можешь идти, я тебя не приглашала. А если ты задержишься, то мне придется позвать слуг, и они проводят тебя... Кстати, какой ты носишь титул...?- Сабрина сделала скучающее лицо.- По-моему, Луиджи говорил о виконтессе?

   Констанция, махнув юбками, вылетела из комнаты. Остался только ядовитый запах ее духов и неприятное ощущение грязи, что вылилась на Сабрину. Женщина отставила чашку и глубоко вздохнула. Этого она так боялась, этого так не хотела. Ее имя смешивают с грязью, а помощи и защиты попросить не у кого. Александра нет, да он и не поймет того, что мучает ее. Они здесь привыкли ко всей той лжи, что вертится среди придворных. Она к этому не привыкнет.

   "Ты должна терпеть, должна! Ты обещала Александру. Ты в обмен на жизнь Вилли. Но, даже если он не сможет спасти Мора, или не захочет, ты уже не сможешь уехать от него. Тебе не позволят. Ты завязла в этих отношениях, в этих чувствах и больше не существуешь без них",- шептал ее внутренний голос, когда она медленно шла в спальню. Это сильнее ее, это больше, чем любовь. Это страстное желание любви и заботы, мужского внимания и защиты. От этого она уже никуда не денется, и сопротивляться сил у нее больше не осталось.

Глава 7

   Сабрина стояла у каменной стены во внутреннем дворе крепости, куда ее привел адъютант Александра. Он так и не объяснил ей, почему король не пришел на назначенную встречу неделю назад. Она ждала его десять минут, после чего пришел Дмитрий, адъютант его величества, и сказал, что Александр не может приехать. Сабрина не видела любимого почти две недели. Он постоянно отсутствовал во дворце, а если и появлялся, то старательно избегал встреч с ней. Об этом графиня старалась не думать.

   Сейчас все ее мысли были заняты предстоящей казнью. Низкое серое небо давило, еще больше сужая замкнутое пространство двора. Дальняя стена, вся испещренная пулями, внушала ужас и трепет. Здесь казнили важных государственных преступников. Именно для этого графиня была здесь. Ей разрешили присутствовать на казни Уильяма Мора.

   Женщина поглубже укуталась в теплую шаль. Здесь было довольно тепло - высокие стены ограждали присутствующих от ветра. Снега во дворе тоже почти не было, лишь небольшие белые пятна лежали у самых стен. Недалеко от Сабрины и ее спутника остановилась группа суровых мужчин в военных шинелях. В центре возвышался главный судья. В руках он держал свиток. Еще две группы людей, пришедших на казнь, расположились у самых дверей.

   - Почему так много свидетелей?- Сабрина посмотрела на Дмитрия.

   - Сегодня расстреляют шестерых особо важных государственных преступников. Может, уйдем отсюда?- офицер бережно накинул на графиню свою шинель.- Вы вся дрожите... Это зрелище не для женщин.

   - Нет, мы останемся, раз можно,- твердо произнесла Сабрина, хотя была неуверенна, что сможет вынести всю эту процедуру. Но она должна увидеть это собственными глазами. И за то, что Александр позволил ей это сделать, графиня была ему благодарна.

   Здесь были еще три женщины. Они старательно опускали глаза, иногда вытирая их платками.

   - Кто эти женщины, Дмитрий?

   - Это жена и две дочери бывшего генерала де Бюсси. Сегодня его тоже расстреляют.

   - За что?

   - За измену королю и Отечеству, ваша светлость. Давайте уйдем, пока не поздно.

   Сабрина упрямо покачала головой. Наконец, у внутренних ворот появилось движение. Во дворик вошла рота солдат с мушкетами. Они построились в шеренгу напротив стены и замерли. Вперед вышел судья, с ним начальник тюрьмы и прокурор. Присутствующие - их набралось около двадцати человек - подались вперед. Судья развернул свиток и зачитал приказ короля о расстреле шестерых заключенных. Потом начальник тюрьмы громко начал называть имена обреченных.

   - Артур Коган де Бюсси!

   Из ворот под руки вывели связанного по рукам низкого мужчину. Он смотрел в землю, боясь оглянуться. Волосы его были совершенно белыми, лицо истощенным и бледным. Он еле переставлял ноги. Женщины, не отрываясь, глядели на бывшего генерала. Младшая из них заплакала, уткнувшись лицом в плечо матери.

   Затем вывели еще трех человек, после чего прозвучало имя, от которого Сабрина вздрогнула, хотя знала, что от этого никуда не денешься.

   - Уильям Мор!

   Графиня пристально смотрела на идущего между солдатами человека и не верила своим глазам. Да, он был так же высок, так же молод, но волосы его были черными, как смоль, глаза бешено вращались. Сабрина беспомощно оглянулась на Дмитрия, а он в ответ протянул ей записку. В ней рукой Александра было написано: "Помните, когда-то я сказал вам, что, если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, вы всегда можете обратиться ко мне. Я обещал, что сделаю все возможное и невозможное для вас. Я всегда выполняю свои обещания и держу слово".

   - Идемте,- Дмитрий увлек ее к маленькой дверце, что была за их спиной. Графиня, еще не до конца осознав, что Мор будет жить, покорно шла за офицером по темным коридорам крепости, пока он не впустил ее в маленькую комнату:

   - Ждите здесь, я скоро вернусь,- и он исчез за дверью.

   Александр скинул пояс со шпагой на стол и сел на деревянный, колченогий стул. Солдаты пытались принести ему кресло, но он отказался. Он был здесь не для отдыха и приятного времяпрепровождения.

   На столе и на стенах горели свечи и лампы, поэтому в этой каменной каморке было довольно светло. Чего нельзя было сказать о свежести воздуха. Но он сам настоял на том, чтобы узника привели именно сюда.

   Заскрежетали петли на массивных дверях. Двое солдат ввели высокого светловолосого человека и начали приковывать его руки и ноги к торчащим из стен кольцам.

   - Отставить. Не надо,- приказал Александр, махнув рукой.

   - Но, ваше величество...

   - Я сказал отставить. Все вон отсюда!- рявкнул король, вставая. Через мгновение он остался наедине с Уильямом Мором. Тот стоял у стены, гордо выпрямив израненную спину, опустив вниз руки с тяжелыми кандалами. Взгляд его необычных глаз был прямым и вызывающим. Он был худым, но крепко сложенным, со стальной мускулатурой. Его бледное из-за отсутствия свежего воздуха лицо казалось очень вытянутым и даже страшным. Спутанные светлые волосы были завязаны тонкой бечевкой.

   - Чем обязан такому высокому посетителю? Что-то зачастили ко мне гости: то моя бывшая любовница - ваша нынешняя... теперь вы,- насмешливо спросил Вилли, а потом закашлялся.

   Александр пристально посмотрел на узника, губы его сжались, но он промолчал. Было такое ощущение, что Мор пытается сделать с Александром то же самое, что он сделал перед тем, как убить Мортьера, - настроить против Сабрины.

   - Вы решили собственноручно привести приговор в исполнение? За что же мне такая честь?

   Александр молчал, созерцая этого странного человека. Что в нем такого, если Сабрина была готова на все, лишь бы спасти ему жизнь? Дмитрий подтвердил, что она приходила в зал. Она прибежала к нему, так как знала, что от этого зависит жизнь Мора.

   Они долго стояли так, пристально разглядывая друг друга. Потом король достал что-то из кармана своего мундира и протянул Мору:

   - Это ваш паспорт, мистер Ричардсон. Через час вас, по приговору суда, посадят в карету и проводят до границы. Вас приговорили к изгнанию. Если вы еще раз окажетесь в этой стране, вас ждет неминуемая гибель,- отчеканил Александр, сжимая кулаки.

   Мор машинально взял паспорт, глаза его смотрели с подозрением на стоящего перед ним короля:

   - Что это за глупости? Очередная хитрость?

   Александр хмыкнул:

   - Мистер Мор, если бы я хотел вас казнить, мне бы не пришлось хитрить.

   - Тогда что это значит? В этот момент меня должны были расстрелять!- Вилли сверкнул глазами.- Или вы решили продлить свое удовольствие от моих допросов?

   - Я от ваших допросов не имел равным счетом ничего, мистер Мор. Если бы вы сразу сами во всем признались, вас бы оставили в покое до самого дня исполнения приговора... Но, насколько я помню, вы так ни в чем и не признались...- Александр постукивал пальцами по столу. Взгляд и выражение его лица были непроницаемы.

   Вилли хмыкнул, начиная верить в то, что судьба в очередной раз пощадила его. Но зачем?

   - И что? Теперь я должен поблагодарить вас за свое чудесное спасение?

   - Меня? Нет, я не сделал ничего особенного, ведь Уильяма Мора казнили. Все, что я совершил, - это сменил караул на сегодня и способствовал тому, что вы и мистер Ричардсон поменялись местами. Это мелочи...- Александр блефовал. Если об этой мелочи узнает кабинет министров или, что еще хуже, Тайный совет, скандала будет не избежать.- Благодарить вы должны не меня, а графиню Мортьер. Это она спасла вашу жизнь. Женщина, которую вы только что так старались опорочить в моих глазах...

   Мор молчал. Просто впервые в жизни он не знал, что сказать или сделать. Она спасла его! Сабрина не обманула. Но чего ей это стоило?

   - Где она?- взволнованно спросил Вилли.

   Александр почувствовал чудовищную ревность, но снова сдержался:

   - Она рядом. Сейчас вы сможете поблагодарить ее лично. Идемте!

   Они вдвоем прошли короткое расстояние между двумя каморками и предстали перед бледной Сабриной. Она вскочила со стула, опрокинув стакан с водой, что ей принес Дмитрий. Графиня переводила взгляд с одного мужчины на другого, не сказав ни слова.

   - Ну, что же вы, Мор? Не молчите, ваше время подходит к концу,- холодно произнес Александр, стараясь не смотреть на женщину, стоявшую перед ним.

   - Сабрина...- Вилли сделал шаг вперед, но она отшатнулась, покосившись на короля. Тот перехватил ее взгляд и ядовито улыбнулся:

   - Я ухожу, чтобы не мешать вам...

   - Нет, ваше величество!- Сабрина даже не двинулась к нему, но в голосе ее была твердость.- Мне нечего скрывать от вас...

   Александр хмыкнул и вышел, тихо затворив дверь.

   - Я рада, что ты жив,- Сабрина отошла подальше от разбойника, пристально глядя на него.- Что теперь?

   - Его величество изгоняет меня из страны...

   Графиня кивнула:

   - Он очень милосерден. Ты теперь обязан ему жизнью.

   - Я обязан жизнью тебе.

   - Нет. Я просто отдала свой долг. Теперь мы квиты.

   - Как ты добилась того, чтобы меня отпустили?

   - Это неважно. Прощай, Вилли,- Сабрина хотела пройти мимо него, но он схватил ее за руку.

   - Сабрина, едем со мной. Я богат, я люблю тебя, мы будем счастливы вместе где угодно, где ты захочешь.

   Графиня стояла, прямо смотрела в его тигриные глаза. Вот он, момент выбора. Сейчас она должна принять решение, и перестанет метаться ее душа. Решение, которое определит не только ее судьбу, но и судьбу ее маленьких детей. А им еще жить, расти, входить в этот мир, в это общество. Общество, частью которого они должны обязательно стать, чтобы добиться успеха. Ради этого успеха своих детей Сабрина была готова на все.

   - Я никуда не поеду с тобой. Ты мне не нужен. Здесь мой дом, здесь дорогие мне люди. Наши пути с тобой расходятся.

   - Мне не нужна жизнь без тебя!

   - Глупости. Ты жил прекрасно без меня. Прощай, Уильям Мор. Я надеюсь, что мы больше никогда не встретимся.

   Она медленно вышла из каморки. Александра уже не было, ее ждал Дмитрий, ее верный телохранитель.

   - Куда теперь?

   - Во дворец. Я очень устала. А где его величество?

   - Он уехал пару минут назад, куда не сказал.

   - Ладно, идем.

   После дня казни прошли три унылых, полных одиночества дня. Сабрина пыталась сначала увидеться с Александром, но он недвусмысленно дал понять, что не желает ее видеть. Она догадывалась, что это все из-за Вилли. Она знала, что им нужно поговорить, но он уходил от разговора.

   Сабрина снова обманулась - в поисках счастья она опять оказалась одна, опять не сбылись ее мечты. Лишь дети приносили ей радость. Но они теперь много времени проводили на воздухе вместе с Чарли, играли в его детских, где Сабрина чувствовала себя всегда лишней. Ричард постоянно пропадал где-то с друзьями и готовился к школе. Через неделю должна была состояться свадьба Альберта и Анжелики. Графиня помогала подруге в свадебных хлопотах. По вечерам они пили чай у королевы. Джейн очень внимательно следила за тем, что происходит во дворце, но так и не разобралась, что же вконец рассорило Александра с Сабриной. Сама графиня отказывалась говорить на эту тему.

   Сабрина очень страдала - так она еще никогда не страдала от любви. Теперь, когда она решилась, когда уже твердо знала, что ей был нужен именно он, нужна его забота, его тепло, даже его власть, Александра не было рядом. Он сам не хотел быть с ней рядом.

   Графиня посмотрела на себя в зеркало и вышла из своих комнат. Легко постучалась в двери королевы. Было еще не очень поздно: она надеялась, что Джейн примет ее.

   - Проходите, что случилось?- королева была еще одета, пила чай в гостиной в компании с герцогом.

   - Джейн, у меня к вам очень необычный вопрос,- чуть краснея, произнесла Сабрина.- Вы знаете тайный ход в покои короля?

   Герцог закашлялся и отставил чашку с чаем. Джейн гневно посмотрела на него, а потом тепло улыбнулась гостье:

   - Хорошая мысль, моя милая. А то вы с Александром так никогда не поговорите... Король, конечно, запретил мне делиться с кем-либо этим секретом, но с вами-то можно,- Джейн подмигнула Сабрине и встала.- Идемте со мной.

   Вдвоем они прошли в спальню королевы. На стене висел огромный холст о падении Трои. Почти такой же, как у Александра. Королева толкнула раму, и в стене появился проход.

   - Идите прямо и упретесь в его спальню. Толкните слегка стену и попадете туда, куда надо. Вот вам свеча, будьте осторожны. И удачи!- Королева подтолкнула Сабрину и закрыла проход.

   Совсем скоро графиня уже стояла в спальне короля. За дверями раздавались его тяжелые шаги. Казалось, он был один и просто вышагивал вдоль кабинета.

   Сабрина смело вошла в освещенную комнату. Александр остановился, увидев ее, и опустил руку с сигарой. Он был в небрежно застегнутой рубашке, в бриджах и сапогах. Волосы на голове торчали в разные стороны, будто их постоянно трепали.

   - Я не буду спрашивать, как вы сюда попали...- хмыкнул Александр, застегивая рубашку и поправляя пояс. Он внимательно вглядывался в милые черты лица: Сабрина была немного бледна, темные круги залегли под глазами.

   - Да, думаю, вы догадались,- кивнула графиня, не двигаясь с места. Она внезапно почувствовала себя неуверенно. Зачем она сюда пришла?!

   - Хотите вина? У меня есть прекрасное французское вино...

   Сабрина покачала головой, стараясь дышать ровнее.

   - Как дела у ваших детей? Я сегодня видел, как они гуляли с его высочеством...

   - Спасибо, все хорошо,- графиня старалась не смотреть на него в упор, отводя смущенные глаза. Они вели какой-то пошло-светский разговор в его кабинете. После всего, что было между ними, казалось, что теперь их разделяет пропасть. И как перейти ее, никто из них не знал.

   - Ваше величество...- начала она, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул.

   - Да? Вы хотите попросить меня еще о чем-то? Всегда к вашим услугам,- саркастически произнес он, отвешивая издевательский поклон.

   - Нет, не хочу. И если бы я знала, что предыдущая моя просьба приведет к такому, я ни за что не обратилась бы к вам,- Сабрина глубоко вздохнула и прошла к окну. Александр проводил ее внимательным взглядом, заложив руки за спину.

   - Приведет к какому?

   Женщина резко обернулась:

   - К тому, что вы отвернетесь от меня, станете холодны и неприступны. Вы сейчас поступаете так же, как и мой муж перед смертью, - вы отталкиваете меня. И в этом снова виноват Уильям Мор.

   - Но разве не этого вы хотели? Вы спасли жизнь этому человеку! Радуйтесь!- рявкнул Александр.- И не требуйте от меня большего!

   - Почему вы не пришли на встречу, которую сами же и назначили?

   Король зло усмехнулся:

   - Я проверял вас. Хотел увидеть, действительно ли вы ради этого человека переступите через себя и свои принципы... Я очень не хотел, чтобы вы приходили, но, к сожалению, вы оказались слишком честны... Я не хочу ни к чему вас принуждать.

   - Принуждать?!- Сабрина вспыхнула, осознав, в чем он ее обвиняет. Она подошла к нему и заглянула в его холодные глаза.- Значит, вы обвинили меня, даже не выслушав, просто по результатам какого-то нелепого эксперимента?!

   - Я вас ни в чем не обвиняю. У меня нет на это никакого права.

   - Хорошо, я не буду оправдываться,- Сабрина отошла от него.- Но запомните этот миг. Миг, когда вы потеряли меня. Я пришла за тем, чтобы навсегда остаться с вами. Нет, не из-за Вилли, не из-за каких-то корыстных побуждений. Я пришла ради себя, тоже, кстати, переступив через себя и свои принципы... Конечно, для вас это ничего не значит, ведь вы вынесли свой приговор. Я понимаю, что была глупа, ожидая чего-то от вас... Когда вы очнетесь, наконец, и избавитесь от ревности, вы поймете, что были неправы, даже не выслушав меня! Ведь когда не любят - пытаются обвинить, а когда любят - стремятся оправдать...

   Графиня со всех сил сдерживала слезы унижения. Она развернулась и вышла из кабинета короля в приемную, где сидел Дмитрий. Он тут же вскочил при виде Сабрины, но она даже не взглянула в его сторону. Слезы застилали ей глаза, пока она спешила к себе. В коридоре она натолкнулась на кого-то, но даже не остановилась. Она прибежала в спальню и со слезами бросилась на кровать, колотя кулачками по перине.

   - Будьте вы прокляты, мужчины! Будь ты проклят, Уильям Мор!!!- прокричала она в пустоту.

   Было раннее утро, когда Анжелика пришла в детскую, чтобы поприветствовать своего племянника. Принц вместе с Дели и Дилоном сидели за маленьким столиком и ели кашу, которую им подавали на серебряных ложечках няни. В углу отдыхали старшая няня Александра, Валентина, и Клоти, воспитательница детей графини Мортьер. Они оживленно что-то обсуждали.

   - Доброе утро, милые,- принцесса присела рядом с малышами. Те что-то ей говорили, но Анжелика с трудом разбирала слова. Намного легче было сосредоточиться на разговоре женщин:

   -... что его казнили...- заговорчески произнесла Клоти, косясь на детей и принцессу.- А ведь он жил у нас в доме, ужас!

   - У вас? Вы его видели? Ужас, как интересно. Ведь Дикий Вилли давно был у всех на устах...- поддержала ее Валентина.- А как же граф позволил то разбойнику жить у вас?

   - Да-к, никто ж не знал, что он разбойник, только графиня, но она молчала. Боялась за себя и за семью... Он же бароном называл себя... как его там? А, Бернским бароном...

   - Красив разбойник-то?

   - Да кто ж знает. Я так его боялась, что ни разу не посмотрела на него внимательно. Было в нем что-то дьявольское, а что, не знаю...

   Анжелика погладила по голове Дилона, который принес ей показать одну из новых игрушек. Мальчик посмотрел на принцессу желтыми глазами. И тут Анжелика вспомнила эти глаза. Барон Бернский! Ну, конечно. То тот самый разбойник, что выкрал Сабрину, что мучил ее в ее доме. Тот, которого на днях, как говорил Альберт, казнили за убийство его отца. У Дилона, и у Дели, были его глаза, самые необычные, какие девушка когда-либо видела.

   Принцесса выскочила из детской. Ее просто распирала ее догадка, ей хотелось с кем-то поделиться этим. Но в такой ранний час не спала, наверное, только королева. Да и с кем еще можно поделиться такой новостью, зная, что она не разлетится по дворцу?! Джейн очень умная, она знает, как эта тайна может помочь Сабрине и Александру. Вдруг они поссорились именно из-за этого?

   - Анжелика, ты такая бледная,- заметила Джейн, усаживаясь удобнее на диване и отпивая глоток ароматного крепкого кофе.- Что уже могло случиться с утра пораньше?

   - Джейн, я тут кое-что узнала... Помнишь, Альберт рассказывал, что на днях казнили убийцу его отца?

   Джейн кивнула, стараясь внимательно слушать взволнованную принцессу.

   - Я была знакома с этим человеком, я не раз видела его во дворце.

   - И?

   - А сегодня я вспомнила, что это тот самый разбойник, что похитил Сабрину...

   - Дальше...- королева подалась вперед.

   - И тут же я увидела Дилона, сына графини. Да-к, вот. У него глаза этого человека! Глаза барона Бернского, Дикого Вилли!

   - Ну...- Джейн разочарованно выдохнула воздух.- Глаза у всех одинаковые.

   - Ты видела детей Сабрины? Видела их тигриный взгляд?

   - Лишь однажды, кажется, мельком. Почему тигриные? Что в них такого необычного?

   - Их цвет и форма. Вторых таких глаз я не видела больше ни у кого. Ни у кого, кроме того человека.

   - Ты уверена, что они настолько редки и неповторимы?- настороженно спросила Джейн, отставляя чашку.

   - Уверена. Сама посмотри внимательнее... Джейн, ты понимаешь? Отцом двойняшек был вовсе не граф Мортьер...

   -... а его убийца,- закончила Джейн, вставая и поправляя платье.- Это интересно... очень интересно. А Александр когда-нибудь видел этого человека?

   Анжелика пожала плечами:

   - Не знаю. Но я тоже сразу подумала о том, что это и могло послужить причиной разрыва между братом и Сабриной.

   - Да, это интересно.

   Джейн еще долго прохаживалась по гостиной после ухода принцессы. Да, графиня Мортьер действительно оказалась сплошной загадкой. Одна тайна скрывает другую. Что еще есть на душе этой женщины? Неудивительно, что Александр отдаляется от нее - его величество просто не знает, чего еще ждать от графини. Ящик Пандоры. Но без Сабрины он никогда не будет полностью счастлив, будет окружен девицами на неделю, лишенный тепла и ласки любящей его женщины. Нет, Джейн не могла оставить все так.

   Королева уже давно смирилась с тем, что осталось ей совсем немного. Про свою болезнь она узнала почти сразу после свадьбы, но, слава Богу, успела родить Алексу наследника. Теперь он сможет выбрать себе жену не королевских кровей, для себя и для сына. Сабрина будет любить принца и его отца так, как не сможет никто, в этом Джейн была уверена. Когда ее не станет, королевой должна стать именно вдовствующая графиня Мортьер. И чтобы эти планы осуществились, Джейн была готова на все.

   Придя к такому заключению, Джейн вышла из своей комнаты и, зайдя по пути в детские, вскоре оказалась в кабинете мужа. Сам Александр сидел за столом, положив ноги в сапогах на стол и застывшим взглядом уставившись в одну точку. Было похоже, что он даже не ложился этой ночью. Значит, разговор с Сабриной не прошел зря - ему было, о чем подумать.

   - Доброе утро, дорогой. Ты выглядишь отдохнувшим,- королева расположилась в кресле напротив мужа.- О чем размышляешь?

   Александр хмуро взглянул на Джейн и промолчал.

Назад Дальше