Уже восемь, скоро будут делать массаж, что-то я уже не могу сосредоточиться. Надо сказать, что все эти впечатления «с того света» не наполняют меня новым знанием, скорее наоборот. Была одна, совершенно понятная жизнь. А теперь появился еще этот довесок с массой подробностей, с переживаниями а смысл? Или я чему-то там научилась? Но мне кажется, что ТАМ я была как-то значительнее, что ли умнее и серьезнее. Почему-то так кажется. Много вопросов, ответов нет. Вот, например, сколько таких жизней бывает у человека? Вдруг эта не последняя, а предпоследняя, скажем? Есть ли хоть какой-то смысл в том, что я ее вспомнила, так должно было произойти или это случайность? От полученной травмы активизировались какие-то информационные наслоения или как это все там устроено, не знаю. Потомесли человек живет и умирает не один раз, то почему я не помню момент смерти, ведь это же очень сильное эмоциональное переживание (мне так кажется). Хотя, если бы я погибла в той аварии, то и вспомнить было бы нечего в следующей жизнитак быстро и неожиданно все произошло. Интересно, что Габик, сын моей подруги Лены, с раннего детства боялся черепа. Ему и года не было, только сидеть научился, но стоило показать ему человеческий череп, даже издали, причем с самой милой улыбочкой, не делая никакое «страшное лицо», ребенок весь кривился, начинал плакать и отпихивать его руками. Вот почему? Этот череп лежал у Ленки в книжном шкафу, он был настоящий, какой-то давний ухажер-медик ей подарил. И ведь череп не страшен сам по себе, если не знать, что когда-то на нем было мясо Причем ужасные маски с клыками, с выпученными глазами, совершенно не пугали малыша, даже такие резиновые, которые наденешь на руку, а они как живые клацают зубами, а вот милый гладенький череп приводил его в ужас. Это ведь тоже доказательство. Значит, некоторые младенцы изначально знают, что черепэто смерть. Когда Ленка пришла к православной вере (уже в Израиле), она этот череп закопала где-то в Долине Царей, повезло черепу.
* * *
Воскресенье, 16 февраля 1958 года, Учан
Вчера посещали театр в Ханькоу, смотрели пьесу «Встреча» (по китайской народной сказке). Краткое содержание ее следующее. Одна из дочерей бога, путешествуя в облаках, увидела на земле прекрасного батрака, бедного настолько, что он не мог купить гроба для похорон своего отца. Спустившись на землю, она «случайно» встретилась с ним, но необычайная ее красота смутила юношу, и он сбежал. Девушка погналась за ним и снова встала на его пути. Юноша окончательно смутился и попытался отстранить девушку с дороги, но не смог сдвинуть ее с места. Она предложила выйти за него замуж, парень совсем испугался и опять сделал попытку бежать, но девушка не отставала. И тут появляется бог, отец девушки. Прикинувшись говорящим деревом у дороги, он советует юноше жениться на ней. Но дочери своей он шепнул, что разрешает ей провести с юношей только 100 дней. Быстро пролетели дни счастья, молодые вместе работали на помещичьих полях, юноша строил планы на будущее, пел радостные песни, мечтая о достатке, о рождении детей. От этих песен невесело было дочери бога, всем сердцем полюбившей его. И вот настал 100-й день, с неба слышен суровый глас бога, призывающий дочь на облака. Но как сказать мужу ужасную правду о неизбежности разлуки? Она поет, как хороша жизнь на небе, но плохо, что там нет ее милого. Он отвечаетк чему говорить о небесной жизни, когда они так счастливы на земле? Он не понимает никаких намеков, и тогда она открывает ему страшную весть. Убитый горем юноша теряет сознание и падает на землю. Девушка плачет и поет над ним печальную нежную песню. Затем, оторвавшись от земли, она медленно поднимается на облака. В этот момент несчастный муж приходит в себя и видит удаляющуюся возлюбленную. Он плачет, простирает к ней руки, просит не уходить от него, но все тщетно.
Часть 4ВЕСНА
Черные ястребы безразлично парят над долиной Так кажется, но время от времени какой-нибудь вдруг камнем падает вниз Рисовые плантации все еще стянуты тонким льдомтолько он не блестит, мутный какой-то похоже на хоккейные поля После праздника фонарей зима отступает, как же хотя сквозь прошлогоднюю траву редко, но все же пробиваются молодые побеги Старая трава и скопище соломенных крыш на склоне холмагрязно-желтые, полябелые, небоярко голубое, искристое. Ястребычерные
Нога уже сильно затекла, когда он почувствовал, что пора переменить позу. Густой утренний туман исчезал на глазах, через час кое-где останутся лишь рыхлые клочья Вчера утром он спускался в самую гущу тумана, как в детстве, бродил там с вытянутыми руками, но лучше всего медленно входить в это мутно-белое, чтобы очертания таяли постепенно только там очень сыро. Сегодня он оделся в овчинный тулуп, купленный на базаре в Ханькоу но в туман не пошел. Тихо-тихо, ни ветерка. Поэтому ручейки тумана как будто крадучись расползаются по низинам даже как бы нехотя клубятся. С этого пригорка хороший вид, надо будет сфотографировать
_____
Да уж, что-то вы, товарищ Васильков, не того Неспроста вас тянет в этот туман, в голове такое же месиво хоть не ходи больше в театр. Потом, считай, весь день насмарку, а то и целых два Может, свечи эти душистые так действуют, или такое вино у старика или чай? Голова не болит, зато во всем теле непонятное размягчение, а мозг как будто ватой обложен И главное, сидишь тамвсе вроде нормально, и домой вернулся бодрым, даже почитал немного, а наутро началось: будильник не услышал, глаза склеились, не продрать, мало того что проспал, так потом еще полчаса потолок зачем-то разглядывал ладно бы в выходной. На работу явился вчера, как после запоя, и весь день пошатывало хороший пример подчиненным. А Шувалов-то как развернулся, это ж надо иметь такой голос свинячий так визжать. Командир нашелся, не мог дождаться его прихода. Или собрал бы одних бригадиров, чего зря орать на людей и так сварщиков не хватает Нет, среди неделиникакого театра
Сяо Юй, Сяо Юй Маленькая рыба А эта девочка Юнь-цяо как-то забавно а! Завиток туч. Да, интересно это у них, называй как хочешь У кого-то еще есть такое, у индейцев вроде ну да, Зоркий Глаз, Верная Рука Юй? Да, правильно, как будто вопрос а если Ю-юй сытым таким, довольным тоном, то дождь. Юй! Нет, не просто резко, а как она говорила в приказном порядке, да, юй! Тогдаязык и еще что-то бывает юй а! Путешествие, а как же надо нет, не вспомнить А старик почему-то к нему привязался Как увидит, сразу под руку хвать и весь прямо сияет и болтает какую-то ерунду. Сян-цзэ уверена, что в его словах скрыт важный смысл а какой? Сама ведь не понимает. Вчера он заявил как же там Сян-цзэ думает, что это про следующую жизнь, любят они все-таки эту тему и эти истории про лис. Абсолютно другой фольклор, надо же ведь на Руси ничего подобного так как же он Змея ползет постепенно, проткни ей кожу и вставь бумажные крыльядракона не сделаешь. Хочешь стать дракономотдохни, тебе уже давно пора отдохнуть. А будешь так напрягатьсявсе равно карма заставит тебя отдыхать, долго придется отдыхать Давай! И как даст ему по спине кулачком он и рухнул на подушки, как подкошенный. «Я же вроде Кот, а не Змея»
Ну да, ты Кот, ха! Но ты упустил свой хвост, твой глупый хвост уполз и думает, что он змея А змея всегда норовит стать драконом, так-то Не может кошачий хвост быть драконом, это наглый сумасшедший хвост, лучше поймай его и причеши!
И что это значит? Старик считает, что он слишком много о себе возомнил? Про отдых каждый раз ему при чем тут отдых? Залезть на дерево и свесить хвост легко сказать! Разве что в пещерке какой-нибудь тут поселиться, и поминай как звали Да и вообще всерьез задумываться над этой ерундой? Глупость какая. Хоть Сян-цзэ и считает старикана провидцем и все такое, он все же актер, а что для актера главное? Чтобы восхищались его искусством и он такой самовлюбленный и даже эта Юнь-цяо строит из себя что-то таинственное
Треск и мягкое падениебольшой кусок сосновой коры сам отпал от ствола, потому что поработали жучки-древоточцы Какой сложный орнамент надо же, всего-навсего жучки На ветках замерзли маленькие сосульки, красиво как будто хрустальные листья А сливовые деревья на холме Мошань уже покрылись белыми цветами Ничего себе крестьянин утеплился! Как будто ворох одежды движется сам по себе, смешно Он что, сюда идет, прямо к нему?
Вот это да китаец обратился к нему по-китайски. И близко ведь подошел, и смотрел в упор может, он слепой? Просто видит расплывчатые силуэты. Скорее всего, так и есть. Последние дни по утрам немного опухают глаза но не настолько же, чтоб принимать его за китайца просто не надо пить чай перед сном, это в молодости еще проходит без последствий
* * *
Они заказали еду в ресторанчике на Цзефандадао, пока что принесли чай и соленое печенье, за окнами потихоньку смеркается. Юнь-цяо чувствует, что чем-то раздражает Сян-цзэ, но продолжает рассказывать. В новом спектакле по рассказу Пу Сун-лина она будет играть бесовку Ли, это большая сложная роль. Красавица Ли умерла девственницей, а после смерти превратилась в беса и полюбила степенного студента Цзы-мина, своими ласками довела его до полного истощения и чуть не лишила жизни. Но Ли не хотела его смерти, просто заигралась Хорошо еще, что у Цзы-мина также была и другая любовницамудрая Лянь-сян, которая собрала в горах целебные травы, излечила студента от могильного яда и пристыдила бесовку, лившую слезы у постели умирающего. Эта Лянь-сян тоже не была человеком, была лисой с южных гор, но не из той породы лис, что поправляют за счет людей свои силы. И вот, ухаживая за выздоравливающим Цзы, обе девушки сильно сдружились и полюбили друг друга, как сестры
Юнь-цяо рассказывает воодушевленно, Сян-цзэ не перебивает, просто надо побыстрее отделаться. Второй раз Юнь-цяо увязалась за ней в магазины, странная девочка, подружек, что ли, нет у нее?
а потом Ли исчезла и больше не появлялась, потому что поняла, как сильны ее чары и не хотела больше никому вредить Она, конечно, очень страдала, земля ее не принимала, и носилась она по ветру среди полей и лесов, появляясь то здесь, то там, и душа ее жаждала быть человеком Студент Цзы и Лянь-сян тоже сильно по ней тосковали, и вот в один прекрасный день по городу пошли слухи, что у одного богача, торговца Ши, умерла юная дочь, а к вечеру вдруг воскресла и говорит отцу и матери, что она совсем не их дочь, а покойная дочь судьи Ли и возлюбленная студента Цзы, а душа их бедной дочки теперь далеко
Сян-цзэ недоумеваеткак мог старик доверить эту роль своей внучке? До сих пор она играла только странствующего монаха, и даже в этой бессловесной маленькой роли Сяо Юй находил массу недоразумений, а тут Гримом можно подправить лицо, костюм скроет недостатки фигуры, а слабый неустойчивый голос? А угловатые манеры? Что говорить, любой юноша куда лучше сыграл бы роль соблазнительной бесовки, чем нелепая Юнь-цяо
А дело было так. В своих метаниях бесовка Ли случайно залетела в дом торговца и увидела, что на постели лежит умирающая девушка, в беспамятстве устремилась к ней и слилась с ее телом. Но вот бедаэта девица Ши совсем не блистала красотой, и, посмотрев на себя в зеркало, Ли горько заплакала и застыдилась своего вида. Как теперь показаться студенту? Став человеком, она готова была бежать к нему с радостной вестью, а теперь принялась выть и стонать, а потом легла в постель, накрылась одеялом и так лежала больше недели, не принимая ни пищу, ни питье. Все ее тело стало опухать и покрываться зудящими корками, а на девятый день вдруг кожа слезла и Ли стала красавицей, как и прежде. Тут же сыграли свадьбу, и зажили они счастливо втроем: Цзы-мин, лиса Лянь-сян и Ли, ставшая теперь человеком
Наверняка старый хитрец что-то задумал, в противном случае безголосую толстуху освищут при первом же выходе и пьеса провалится. Может быть, именно это ему и нужно? Сегодня Сян-цзэ ничего не купила, кроме цветочного мыла и пары теплых чулок, выходной пропал зря зато Юнь-цяо довольна покупкамитеперь есть из чего шить костюмы. Такие кисти брать или сякие? Не тонковата ли золотая нитка? Какие шаровары подойдут к розовому платью? Посторонний наблюдатель не усомнился бы в том, что юная ученица спрашивает совета у маститой портнихи Сян-цзэ. А Юнь-цяо сшила уже не меньше сотни костюмов
Вскоре у Лянь-сян родился сын, а сама она захворала и с каждым днем все больше слабела но вот что странноона не пускала к себе врачей, как будто хотела умереть, и говорила: «Перестаньте же плакать, я рада умереть, возможно, мне тоже удастся стать человеком, и мы снова встретимся» С этими словами Лянь умерла, и ее труп превратился в лисицу, так что хоронить пришлось в закрытом гробу. Прошло лет десять, и вот однажды в дом стучит нищенка и просит купить у нее девочку, а девочка этавылитая Лянь-сян. Цзы-мин с женой, конечно, сразу же купили ее и стали расспрашивать, но девочка их совсем не помнила, говорила, что зовут ее Янь и она три года как сирота, хотя вся ее наружностьи лицо, и манеры, и голос тогда Ли сильно шлепнула ее по затылку и закричала: сестрица Лянь, а сестрица Лянь! И девочка что-то смутно стала припоминать, как будто просыпаясь ото сна, и вдруг воскликнула: «Да, да! Ну конечно! Ты та самая сестрица Ли, что стыдилась быть бесом!» И рассказала им, что когда она родилась, то сразу же заговорила, но это было сочтено зловещим знаком, и родители стали поить ее собачьей кровью, чтобы снять проклятие. От этого сознание прошлой жизни помутнело, а затем исчезло Потом она познакомилась со своим сыном, который был старше ее на год, и стали жить все вместе, как прежде. А весной Ли и новая Лянь-сян говорят Цзы-мину: «Мы в двух жизнях своих были дружны и больше не хотим разлучаться. Надо бы зарыть наши кости в одну яму, чтобы и после всегда быть нам вместе». Цзы согласился, достал из могилы лисий скелет, отнес на могилу дочери судьи Ли и похоронил их вместе
Конечно, Сян-цзэ сердита только на себя, не надо было идти на поводу. Девочке надо принимать витамины, сероватая бледность кожи еще не признак болезни, но питается она явно не правильно
А ты придешь в пятницу? У нас, считай, премьера «Санчакоу», Тан-хоя теперь играет новый актер, Чжу Дэ, дед говорил?
Не получится, в среду мы уезжаем в Шанхай.
Ух ты! На экскурсию?
Ну, если Алексей Григорьевич захочет остаться на выходные а так по работе, конечно.
А я никогда не была в Шанхае, я вообще нигде была, только в Чанша, но там неинтересно На автобусе поедете?
На поезде.
Жаль А то я бы с вами напросилась, дед меня с вами точно бы отпустил
Все-таки ужасно наглая девица, наглая и бездарная Особенно противно, когда люди ведут себя так нагло, не имея на то оснований. Наверное, хочет походить на старика а зря, не ее случай. У Сян-цзэ начинает болеть голова, в правом виске уже пульсирует тупая боль, надо поскорее на воздух. Она знает, что еле заметный надбровный шрам постепенно наливается кровью. Этот шрамподарочек Сяо Юя он как лакмусовая бумажка, стоит ей всерьез разозлиться, сразунапоминание Так. Надоело.
Аппетита все равно нет, тем более при виде того, как Юнь-цяо расковыривает и уплетает голубя. Сян-цзэ терпеть не может это коронное блюдо местной кухниголубь целиком запекается на углях, в перьях Фу. Надо ж было заказать эту дрянь. Запах горелых перьев. Сейчас Сян-цзэ «вспомнит» о каком-нибудь важном деле, попрощается и быстро уйдет
Все магазины открыты, но почему-то пропало желание хотя ничего странного. Не сказать, чтоб внучка сильно испортила настроение, его и так не было Ходить по центру опасно, можно столкнуться с Юнь-цяо и раскроется обман. Купить чай и сразу домой На улице Чжуншань открылся новый магазинчик, отлично, как раз по пути А потом можно будет зайти в храм Гуйюань, почему бы и нет? Она давно собиралась. Интересно, помнит Фэй-янь их детский уговор? Если она еще жива В пятнадцать лет Сян-цзэ увезли в Чунцин, а ее подругу на север, в Ланьчжоу, и больше они не виделись. Была война, японцы приближались к Уханю, все разбегались кто куда девочки договорились, что если потеряются и не смогут найти друг друга, оставить весточку о себе под большим серым камнем в персиковом саду храма Гуйюань. Они даже выдолбили специальное отверстие и закрыли маленьким острым камешкомнезаметный для посторонних тайник. Камень по-прежнему на месте, но записки от Фэй-янь там нет, Сян-цзэ проверила сразу после приезда, еще прошлым летом Хотела сама написать, но почему-то не стала Почему? Наверное, потому что была не одна да и глупо вспоминать какие-то детские клятвы. Дом Фэй-янь на Яньцзяндадао разрушен, соседние дома пустуют, никто ничего не знает Их дом тоже разрушен, все заросло Вот парадоксживая плотность вещей в их разрушенном доме куда более реальна, чем, например, ее обжитая квартира в Пекине, не говоря уже о комнате в общежитии Даже не надо закрывать глаза, чтобы мысленно потрогать резной буфет с закругленными стеклами, его гладкие и шершавые места, почувствовать его запах. Да сентиментальные настроенияпризнак надвигающейся старости, не иначе Эти чулки, чулочный магазин, эта бумажка вот что ее поразило. Пожилая продавщица с неприятно обвисшим лицом записала и сунула ей в карман адрес своего магазина. Выйдя на улицу, Сян-цзэ уже собиралась выбросить этот клочок, но мельком прочитала имя женщины. Чжан Цю-жун. Это могло быть и ее имя Фамилия Чжан не редкость, конечно но Цю-жун! Мама рассказывала, что так хотел назвать Сян-цзэ отецОсеннее Лицо, потому что она родилась вместе с осенью но мама воспротивиласьочень поэтично, но что это за имя для девочки? Осеннее лицо, увядшее лицо И странно, что как раз сегодня утром Сян-цзэ вспоминала об этом, глядя на себя в зеркало. Мама не увидит ее осеннее лицо, а оно уже меняется. Кожа стала менее эластичной, это незаметно, но вмятинки от подушки разглаживаются теперь не так быстро Если прижать пальцами внешние уголки глаз и моргать быстро-быстро и делать так каждый день, веки не будут опускаться и тончайшие морщинки долгие годы останутся заметны только себе самой а если походить по комнате с высунутым языком, отлично укрепляется подбородок. Ну и кремы, разумеется Можно сохранить и мертвое тело, притираниями всякими а не только живое. Когда она начала сохранять свое тело? Лет в тридцать, наверное ну да, уже в Пекине. Ольга Петровна изобретала чудодейственные маски, и всякий раз, заходя в гости, Сян-цзэ становилась то розовой, то зеленоватой, то липко-прозрачной Но выглядеть стала лучше, это факт. Хотя нет, в Шанхае она изредка посещала массажный салон А зачем сохранять тело? Чтобы помедленней превращаться в морщинистого бульдога Чжан Цю-жун Возможно, на старости лет она тоже будет торговать чулками? Что-то в этом есть, какой-то знак Нет, сегодня она уже никуда не пойдет, такая темень и надо успеть на семичасовой паром. В прошлую субботу улицы освещались куда лучше в честь Восьмого марта Идиотская вечеринка, испорченное соусом красное платье, их ранний уход и то, что могло бы наконец произойти в его комнате но жена Котова вдруг надумала рожать раньше срока. Как назло Таких совпадений просто так не бывает И Сяо Юй заявил ей прямо, без всяких своих кривляний: «У вас с ним разные судьбы, сама ведь знаешь, и не держи его Считай, что он мертвец, помнишь Ду Фу?