Берег. Свернуть горы - Крынская Юлия 2 стр.


    Запах общепита вторгается в наш интим, и стюардессы, гремя тележками, начинают раздачу полуфабрикатов. После обеда Фарреллы заказывают коньяк, а я кофе. Эдвард смакует первый глоток и обращается к Роберту:

 Мы забыли наше правило! Покидаем очередную странупереходим на родной язык. За спиной уже Германия, а мы всё говорим по-русски. Принцесса,  Эдвард переходит на английский, и мне нравится, как придуманное для меня Робертом прозвище, звучит в его устах.  Сначала будет немного сложно, но ты должна освоить язык. Принимаешь наши правила?

 Я теперь с вами, значит, и правила одни на всех,  складываю я абракадабру из английских слов.

Глава 2

Джулия

В динамиках шуршит, и пилот объявляет по-английски, растягивая гласные, что самолет скоро совершит посадку в аэропорту Хитроу. Неужели мы скоро останемся с Робертом вдвоем? Даже не верится.

На таможне я несколько раз ловлю на себе лукавый взгляд Конни. У нас свой язык жестов, и я посылаю его на нём к чертям собачьим. Конни возводит глаза к небу и подаёт знак, что есть дело на миллион, и он ждет моего звонка.  Багаж получаем быстро. Эдвард препоручает его специально обученному человеку. Аэропорт превосходит размерами родное Пулково, а множество бутиков манит кричащими вывесками брендов. Чужая речь гудит вокруг, пугая многоголосьем. Я крепче вцепляюсь в рукав пальто Роберта. Возлюбленный гладит мои пальцы и многообещающе шепчет:

 Скоро будем дома.

На выходе мы неожиданно натыкаемся на папарацци. Щёлкают фотоаппараты. Эдвард с серьёзной миной, отвечает на несколько вопросов и рукой пресекает дальнейшее общение. Роберт сначала отмахивается, но затем заговорщицки подмигивает мне, обнимает и поворачивает к камерам. Я, ничего не понимая, нацепляю дежурную улыбку. В голове пульсирует, что количество «случайных» встреч после репортажа может возрасти.

Мужчина с отменной выправкой и в форменной одежде с гербом, который я однажды видела на халате Эдварда, подходит к нам, как только репортёры теряют к нам интерес.

 С прибытием!  он почтительно склоняет голову перед Эдвардом.  Прошу на паркинг.

Два чудесных автомобиля: чёрный элегантный «Бентли» и серебристый спортивный «Астон Мартин» поджидают нас на парковке. Из последнего выходит водитель, тоже чуть кланяется Фарреллам и принимает у носильщика наш багаж.

     Эдвард поворачивается ко мне, и мне немного тоскливо от того, что мы сейчас разъедемся по разным сторонам. А ведь я могла бы прилететь в Лондон с ним. Какое счастье, что он нашел в себе силы вернуть все на круги своя. Мой синеглазый ангел, не смотри так на меня.

В свои пятьдесят пять Эдвард выглядит лет на десять моложе. Умный, пронзительный взгляд синих, как у сына, глаз, с лучистыми морщинками в уголках, с первого дня знакомства действовуют на меня, как шестой коктейль «Секс на пляже». Этот хирург сжимал моё сердце не только на операции, возвращая тело и душу с того света. Он продолжает держать его в своих руках до сих пор. Высокий, подтянутый, Эдвард стоит сейчас передо мной, перекатываясь с пяток на носки, и загадочно улыбается. Черное пальто, кашне, отутюженные стрелки на брюках, начищенные до блеска ботинкимистер элегантность и эталон идеального мужчины. Но Роберт стал центром моего мироздания, без него жизнь кажется вовсе бессмысленной, а время замирает.

"Центр мироздания" шлепает меня ниже поясницы и прерывает молчаливый диалог нетерпеливым:

 Поехали!

Как они похожи на свои авто! Эдвард тут же считывает мою мысль:

 На чём поедешь? Выбирай,  голос его дрожит.

 Она уже выбрала,  роняет Роберт. Открывает дверь машины и суёт на заднее сиденье сумку с ноутбуком.

 С нетерпением жду тебя в гости,  Эдвард обнимает меня, и я задерживаю дыхание. Аромат парфюма дурманит разум не меньше, чем его обладатель.

Смотрю на него со слепым обожанием. Его откровенный взгляд смущает. Им Эдвард однажды уже лишил меня остатков разума и сорвал последние запреты. В тот день Роберт бросил меня, поддавшись козням и наущениям русского коллеги и приятеля Эдварда. Фаррелл-старший подоспел вовремя и сдёрнул меня с подоконника. Волна мести и ненависти к сыну, уступила место волне страсти и благодарности к его отцу. Я провожу руками по широким, ладным плечам Эдварда и кровь приливает к моим щекам. Вряд ли я забуду губы, что так жадно терзали мой рот. Ты трижды подарил мне не только жизнь, но и томительные ощущения. Это походило на сумасшествие, неистовство, безрассудство, но чуть не убило все то прекрасное, что ожило в душе, когда я позволила себе полюбить Роберта. Так что, сорри, старина.

Я упираюсь ладонями в грудь Эдварда. Он, тяжело вздохнув, выпускает меня из объятий. Поворачивается к сыну:

 Постарайтесь завтра приехать,  голос его, снова ровный, но уголки губ дрожат, а правая рука неустанно сминает перчатки с самого выхода из терминала.  Иначе меня съедят мои милые сестрицы.

 Не обещаю. До связи,  лаконично бросает Роберт и поворачивается к водителю, пригнавшему его машину:  Колин, передай ключи мисс Джулии. Я хочу, чтобы она сама отвезла нас домой.

 Я еще не очень хорошо понимаю быструю английскую речь, но, когда Колин передаёт мне ключи, до меня доходит смысл слов Роберта. Он с вызовом смотрит на меня.

 Немного экстрима, Джу?  в глазах его разгорается азартный огонёк.

 Тебе, правда, этого хочется?  воркую я лилейным голоском:  Надеюсь, это чудо застраховано?

 Э, постой, ты о чем?  довольно рычит Роберт, распахивая передо мной дверь.

 Никогда не гоняла на праворульной спортивной машине,  щурясь, мурлычу я.

Роберт хлопает меня ладонью ниже поясницы.

 Дикая кошка, спрячь когти и не гони. Нам ехать от силы полчаса.

 Классная тачка! Скажи, что я не сплю.  Я плюхаюсь за маленький удобный руль, окидываю взглядом датчики и вдыхаю аромат нового кожаного салона.  Слишком много потрясений для одного дня.

 Не больше чем всегда,  Роберт пожимает плечами Роберт, устраиваясь на сиденье рядом.  По крайней мере, с того момента, как мы встретились.

 Он подсказывает, как отрегулировать зеркала, нюансы управления и вводит в поисковую строку навигатора «Итон-Сквер».

 Погнали!  Роберт пристёгивает ремень.

Я осеняю себя крестным знамением, и благоразумная девочка вновь покидает меня.

***

Джулия

 Что это было в аэропорту?  лечу по трассе, упиваясь послушностью автомобиля и идеально ровной дорогой.  Я имею в виду журналистов.

Роберт закрывает глаза ладонью, и ямочки выступают на его щеках.

 Нас с тобой точно штрафанут! Отвезу как-нибудь тебя на побережье, погоняешь.

 Уговорил.  Неохотно сбавляю скорость.  Рассказывай.

 Рассказывать, собственно, нечего. Это светская хроника. Мы с отцом в зоне их внимания. У нас очень трепетно относятся к отпрыскам знатных фамилий, ну и сфера нашей деятельности также вызывает определенный интерес. Хотя встречали они не нас, скорее какую-нибудь звезду. А мы, можно сказать, подвернулись под руку. Завтра наше фото появится в прессе,  совсем мальчишеская улыбка озарила лицо Роберта.  Я буду потерян для общества как перспективный жених. А тебе вкусная плюшка.

 За что?

 За выдержку,  Роберт опережает навигатор:  На развилке направо, дорогая.

 Чувствую, здесь нам тоже скучать не придется.

 Не переживай, английские леди контролируют свои гормоны, в отличие от горячих русских парней.

За английских леди я переживаю меньше всего. Вслух я этого не произношу.

 Слушай, я впервые в Лондоне, а ты мне голову морочишь своими бабами. Лучше расскажи, куда мы едем?

 Простите, ваше высочество,  Роберт кашляет в кулак, достаёт очки из бардачка и напускает на себя серьёзный вид.  Моё жилище весьма скромное, но зато расположено в самом красивом районе ЛондонаБелгрейвия. Это в Вестминстере. Рядом Челси, Букингемский дворец и Гайд-парк.

 Букингемский дворец,  поддеваю я Роберта.  Что-то слышала. Там у тебя тоже родственники?

 Роберт треплет меня за ухо:

 Дразнишься? Между прочим, первый дом в районе был куплен графом Эссексом, после чего приобретать недвижимость на Белгрейвии стало модным.

 Роб, ты следуешь моде?  Я не могу сдержать улыбки. Мой женихангличанин от макушки до шнурков на ботинках.

 Нет, дорогая! Я так устаю в командировках, что в Лондоне мне хочется тишины и покоя, а этот район отвечает всем моим требованиям. Тем более теперь, когда у меня появилась ты.

 Квартира рядом с Букингемским дворцомдорогое удовольствие.

 У нас всё недешево, любимая.  Роберт снова лезет в бардачок и достаёт связку ключей.

***

Я любуюсь Лондоном из окна. Величавый двухэтажный красный автобус неспешно катит по правой полосе. Мой взгляд притягивают заалевшие вдалеке три телефонные будки. Строгие дома высятся по обе стороны дороги, а прохожие, кутаясь в куртки и пальто, спешат по своим делам. Конечно, родной Питер навсегда останется в моём сердце, но этот город, так же как когда-то Роберт, с первого взгляда кажется мне старым добрым знакомым. Хочется остановиться, выйти из машины и закричать: «Я люблю тебя!» Чуть не проехав на красный свет, я стряхиваю с себя наваждение, переключаюсь на дорогу и вслушиваюсь в рассказ моего синеглазого экскурсовода. Роберт тем временем уже вещает о Вестминстерском аббатстве и здании Парламента. Табличка Итон-Сквер на решётке ограды парка оповещает, что мы прибыли домой.

 Тормози.  Роберт выключает навигатор.

Узкая улочка тянется вдоль четырехэтажного дома с арочными окнами и белыми колоннами. Первый этаж, выкрашен в пастельно-кремовые тона и мило контрастирует с кирпичной кладкой остальной части здания. Парк с деревьями, растерявшими листву, смотрится величественно строго. Выхожу из машины и застываю в изумлении:

 Ты здесь живешь?

 А что, у тебя и на Итон-Сквер есть знакомые?  поддевает меня Роберт и, забрав из безвольно раскрывшейся ладони брелок от машины, вкладывает туда связку ключей от квартиры.

 Я думала это музей.

 Скромное обаяние буржуазии, не более того,  иронизирует Роберт и достаёт вещи из багажника.  Вперед принцесса!

Под козырьком с колоннами к двум арочным дверям из черного дерева с витражными стеклами ведут четыре отполированные мраморные ступени. По бокам крыльца чёрные прямоугольные кадки с туями, наверху козырька фонарь на цепи, а на стене отливает бронзой домофон.

 Открывай быстрее, Джу!

 Здесь так красиво!  Я оглядываюсь на парк.  А окна сюда выходят?

 Я тебя сейчас покусаю! Открывай!  Роберт коленом слегка подталкивает меня к двери.

Я подношу пластиковый кружок к домофону и отворяю дверь, пропустив вперед Роберта, увешанного сумками и чемоданами.

В светлом холле располагается стойка портье, пара диванчиков, лифт и лестница из мрамора, выстланная бордовым ковром.

 Здравствуйте, мистер Фаррелл!  Высокий рыжеволосый молодой человек лет тридцати бросает быстрый цепкий взгляд на меня и спешит навстречу Роберту.  Вам помочь?

 Буду премного благодарен, Рич,  он передаёт чемоданы портье.

Зеркальный лифт неслышно принимает нас в своё нутро, плывёт вверх и выпускает на третьем этаже. Рич катит чемоданы до дверей квартиры и откланявшись, уходит. Роберт забирает ключи из моей вспотевшей ладони, открывает замок и пропускает вперед. Я вхожу в просторный коридор размером с мою комнату в Питере. На натертом до блеска паркетном полу посередине лежит пёстрый ковер, на серо-голубых стенах белеют продолговатые светильники. Не считая встроенного шкафа, из мебели здесь стоит узкий чёрный стол с двумя высокими настольными лампами под гофрированными темно-синими абажурами и два прямоугольных табурета на витиеватых ножках с цветастыми подушками, в тон ковру. Громоздкий обитый кожей стул в углу выглядит музейным экспонатом из древнего замка.

 Это и есть маленькое гнездышко, о котором ты говорил?  Я расстёгиваю пальто, роняю его Роберту на руки и сажусь на краешек табурета.

 Да, это достаточно маленькая квартира, по меркам нашего квартала. Чуть больше полутора тысяч квадратных футов,  пожимает плечами Роберт и вешает мою одежду на вешалку в шкаф. Туда же отправляет свою, скидывает ботинки и опускается передо мной на колено.  Позволь поухаживать за тобой.

 Я не сильна в математике. В моем понимании полторы тысячи футов  это примерно с футбольное поле.

Я чуть раздвигаю колени, и Роберт, расстегнув молнию, стягивает с меня ботфорты.

 Сто пятьдесят квадратов, если в метры. Здесь есть еще гостиная, кухня, кабинет, но я бы перешел сразу в спальню,  он смотрит на меня снизу и ладонью скользит по внутренней поверхности бедра.

Жар его руки обжигает, и я зажимаю её ногами.

 Ну уж нет!  кладу руки Роберту на плечи. Шок понемногу отступает.  Как минимум я требую ванну и кофе перед тем, как Ну ты понял.

 Как насчет бокала мерло?

 Мне нравится ход твоих мыслей,  Наклоняюсь к Роберту и касаюсь его губ. Он подхватывает меня на руки, несёт в гостиную и кладывает на диван.

 Хочу целовать тебя,  жарко шепчет Роберт, стягивая с меня свитер. Дрожащие пальцы соскальзывают на застёжку между чашками лифчика и одним движением расстегивают его. Тёплые губы скользят по шее и прихватывают по очереди вершинки моей груди.

 Хочу мерло и ванну,  хнычу я.

Роберт утыкается лицом мне в живот и втягивает носом воздух:

 Обожаю твой аромат,  он садится и шепчет:  Я так люблю тебя.

Тыльной стороной ладони веду я по его щеке:

 И я тебя. Мне до сих пор не верится, что мы наконец одни. Но всё равно не могу расслабиться. Прости.

 Сейчас расслабим,  уголки губ Роберта дрожат.  Я готовился к твоему приезду. Пять минут и все будет готово.

Он выходит из комнаты, а я сажусь, утопая в серых подушках. Напротив стоит еще один диван такого же цвета, но меньшего размера. Я спускаю ноги на синий персидский ковер и с интересом оглядываю комнату. На стеклянном квадратном столике и на комодах стоят канделябры на семь свечей. Три светлых окна с видом на парк наполовину закрывают кофейного тона жалюзи, а белые шторы, подобранные веревочными подвязками, оттеняют их. На светло-кремовых стенах висят картины изображающие средневековые рукописные карты. Почему-то мне кажется, что не Роберт занимался дизайном своей квартиры. Здесь нет дамских штучек, но во всем чувствуется женская рука.

Аромат выпечки, салями и пармезана щекочет в носу, я забываю обо всём и иду на запах. На светлой просторной кухне Роберт пытается достать горячую тарелку из микроволновки. Он никак не может ухватить ее и дует себе на обожженные пальцы.

 Я помогу,  подхожу к раковине, мою руки, беру девственно-чистые прихватки и ловко переставляю тарелку на барную стойку.

 Удобные штуки, не знал! Здесь поедим или пойдём в гостиную?

 Непохоже, чтобы там ели когда-либо,  Я забираюсь на высокий табурет.  Давай здесь.

 Роберт разливает вино по бокалам и острым колёсиком на деревянной ручке делит на кусочки пиццу с тягучим горячим сыром.

 Три дня и три ночи не выходить из дома. Как тебе такая идея?

 Подкупает новизной и наконец-то обретает реальные черты,  я вдыхаю густой аромат мерло.  Какой кайф! Я опьянела от одного только запаха.

 За нас, солнце!

Мы выпиваем по два бокала вина и уминаем целую пиццу. Моя скованность испаряется вместе с незаметно подступившими сумерками. В гостиной я падаю на диван. Роберт входит раздетый до пояса и, поигрывая мышцами, танцует верхний брейк-дэнс.

 Львенок, что за стриптиз?

 Ванна из космической плазмы и с пеной бабл-гам ждет вас, мисс,  голосом робота тормозит он возле меня.  Прошу вас снять и сдать всю одежду. Она вам больше не понадобится.

 Неужели я раздеваюсь сама?  освобождаюсь, добавив лёгкой эротики в движения, от юбки и чулок.

Роберта не нужно долго упрашивать, он снимает с меня белье и утаскивает на руках в ванную.

Да это целая комната! Уличные луны фонарей добавляют света в рассеянном полумраке. В круглой джакузи под белоснежными ароматными сугробами бурлит вода, неспешно меняя цвета. Роберт сажает меня на бортик и снимает джинсы.

 Полное погружение,  шепчет он мне на ухо и утягивает за собой в воду.

Поворачивает краны и нажимает кнопку на стене. Бурление прекращается, и блаженная тишина окутывает нас. Я с наслаждением вытягиваюсь в полный рост, прижимаясь спиной к Роберту.

Он водит ладонями по моим плечам, животу, бедрам, слегка массируя их.

Назад Дальше