you my most precious. Can we go now?(Все с вами ясно, ребята. Дейв, практически
от сердца отрываю. Самое ценное доверил, не подкачай. А теперь может пойдем?)
Ноль внимания.
- Совет и любовь, - съехидничал парень под смешки остальных
Лариса вспыхнула от намека и сделала шаг вперед
- Hi (Привет), - улыбнулся Дейв, нежно, но настойчиво притягивая девушку к себе.
- Hi (Привет), - ответила она, а внутри разгорался маленький огонек счастья.
- Well, we are leaving. Follow us, if you want to. If you need an interpreter, I'm
all yours. (Ну мы пошли, догоняйте, если хотите. И если переводчик потребуется,
обращайтесь),- Тим повторил фразу по-русски, и они, правда, пошли вперед,
посмеиваясь.
- Laressa (Ларесса), - выдохнул скрипач таким обжигающим тоном, что у девушки
невольно подогнулись колени.
- Див, пойдем, нас ждут, - взмолилась она, бросая красноречивый взгляд на
ушедших и понимая, что еще секунда и ей станет наплевать на окружающих.
Дейв тоже покосился на парней, потом на девушку и кивнул:
- Come on (Пойдем).
Они молча догнали ребят и, не обращая внимания на подколки, пошли рядом с
остальными, не нарушая свою личную тишину - одну на двоих. Лишь пальцы Дейва,
едва касаясь запястья девушки, танцевали, словно по струнам. На вопрошающий
взгляд Ларисы он лишь шепнул:
- O Sole mio.
Она вспыхнула, вызвав новые смешки остальных. Дейв улыбнулся и обхватил ее за
плечи. Так они и бродили по каменным коридорам старого замка, ни на секунду не
разрывая объятия. Тим изредка помогал с переводом, но в большинстве своем ребята
не трогали парочку, лишь обменивались понимающими взглядами, а Лариса
согревалась теплом ладони, бережно державшей ее за плечи.
Дейв.
Дейв бродил вместе со всеми по залам старого замка, читал про себя аннотации и
слушал разговоры друзей. Но все тут же вылетало из головы, важным оставалась
лишь девушка, которую он обнимал. Хрупкие плечи под ладонью, золотисторусые
волосы, в которые хотелось зарыться носом и вдыхать солнечный аромат. А еще
хотелось целовать нежные губы и... Дейв мотнул головой, отгоняя слишком
откровенные мысли. Нет, он не допустит больше той московской ошибки. Поймав
удивленный взгляд Ларессы, вновь покачал головой с улыбкой, и поцеловал ладошку,
вызвав у друзей восхищенный возглас: 'Wow! (Вау!)' Девушка покраснела, а Дейв
вдруг некстати осознал, что у них опять нет времени, всего три дня он здесь еще,
а потом опять гастроли - Хельсинки, Вена, Гамбург. Какое-то драйверское
помешательство, словно он постоянно опаздывает, спешит догнать упущенное и
теряет главное. В погоне за будущим теряет настоящее. Он покосился на девушку,
которая, хмурясь, беззвучно проговаривала про себя надпись таблички. Вот она
медленно вчитывается в текст, затем сводит вместе слова. Прикусывает губу,
легкое движение головой и вновь шепчет про себя. Дейв покосился, быстро
пробежался по строкам на английском и замер столбом. Им предлагали рассмотреть
систему устройства туалета и канализации в древнем замке. Он вытянул шею,
заглядывая на дырку в каменном сидении и вновь перевел на Ларессу взгляд. А та,
наконец, осознала, что именно написано на табличке. Дейв с удовольствием и каким-то
щемящим чувством нежности смотрел, как девушка бросила вороватый взгляд на
произведение средневекового гигиенического помещения. Ее ушки порозовели, щеки
залил румянец. Она бросила смущенный взгляд на Дейва, и вдруг стало стыдно, что
он затормозил так удачно. Словно извиняясь, слегка пожал плечами, чувствуя, что
тоже краснеет. Ее ресницы распахнулись от удивления при виде его смущения, а
Дейв лишь сильнее прижал к себе тонкую спутницу и даже попытался поцеловать, но
она вырвалась, бросая красноречивый взгляд на экспонат.
Рассмеялись одновременно, вызвав удивление остальных. Но Дейву было все равно,
он уже увлек девушку на выход из зала. Какой замок, какая архитектура и
историческая ценность? Сейчас хотелось лишь целовать и целовать эти нежные губы.
Он сдержался, вспомнив, как она сбежала тогда в Москве. Лишь опять отметил, что
руки похолодели. Девушка в его руках чувствовала себя явно неуютно и озиралась
вокруг.
- Laressa, are you okey? Are you tired? Hungry? ( Ларесса, все хорошо? Ты устала?
Проголодалась?) - он не понимал ее тревогу, - и засыпал вопросами.
- Что? Не поняла. Где Тим?
Дейва царапнуло имя барабанщика, тем более он не понимал, почему она вспомнила о
нем. Разве ей плохо рядом? Ревность? Откуда? Почему? Дейв испугался водопада
эмоций, который обрушивался на него, когда Ларесса была рядом. Он не был готов к
серьезным отношениям, но и отпускать ее не хотел. Сейчас привычный уклад дал
ощутимую трещину, когда переосмысливалась сама суть жизни. Его жизни. Любовь? Но
две встречи, всего две случайные встречи, они даже не понимают, о чем каждый
говорит. Дейв посмотрел на девушку, которая тоже подняла на него свои голубые
глаза.
- Hey, here you are! Are we interrupting anything?(А вот вы где! Мы не помешали?)
- их догнали остальные.
- Тим, мне надо идти, я еще должна отдать документы на аккредитацию, иначе
завтра меня на пресс-конференцию не пустят, - заговорила Ларесса, а Дейв
нахмурился, не понимая ее.
- Тебя проводить? Город незнакомый, а ты иностранными не разумеешь, - усмехнулся
барабанщик.
- Финны неплохо говорят по-русски, а завтра от гостиницы идут автобусы до
фестиваля. Тим, я большая девочка.
- А ведешь как маленькая. Тише, подруга, твой рыцарь меня сейчас смычком
проткнет, - засмеялся барабанщик, когда девушка топнула ногой и даже попыталась
ткнуть его кулаком.
- Tim (Тим), - грозно потребовал Дейв, поскольку сути диалога не понял, однако
интуиция ему подсказывала, что девушка должна уйти.
- Take it easy, Romeo. Larissa must timely submit the documents in order to get
accreditation and receive a press card. She has to go. I suggested going
together, but she'd gotten angry. (Спокойно, Ромео. Ларисе надо на аккредитацию
подать документы, чтобы завтра получить журналистский пропуск. Ей пора уходить.
Я предложил проводить, но она сердится).
- We can drop by there together and have a dinner?(Может мы вместе туда заявимся,+
а потом пообедаем?) - предложил Дейв, не готовый отпускать девушку.
- Are you kidding? There are plenty of journalists right there. They will
certainly recognize us, and we can only say goodbye to our dinner. In the worst
case we'll have to run away. (Замечательно, там же куча журналистов. Вас узнают,
и про обед можно забыть, еще и убегать будем), - перевел Тим гневную тираду-ответ
Ларессы.
- Okey then. We can wait in a nearby caffe. (Тогда мы можем подождать рядом), -
не сдавался Дейв.
- Хорошо, но вы сидите тихо, как мышки, в кафе, меня не ищете и терпеливо ждете,
пока я приду. Тим, пожалуйста, одна я там быстрее справлюсь, а маэстро лишь
создаст шумиху. Я же могу на тебя положиться? - сдалась уже она, устав спорить.
- Без проблем, надо будет - спеленаем, - ответил Тим и быстро перевел остальным
суть договоренности.
Дейв еще по интонации, до перевода, понял, что она согласилась. Ее тело говорило
за свою хозяйку, вот она слегка прижалась чуть сильнее, словно и сама не хотела
расставаться. Он снисходительно выслушал, как барабанщик пообещал его спеленать,
если он пойдет разыскивать Ларессу. Смейтесь, смейтесь, друзья-товарищи. Вы
просто завидуете. Важно другое, до вечера она с ними, а потом он что-нибудь
придумает. Они сумеют договориться и без Тима. Больше он ее не обидит.
Дейв проводил хрупкую фигурку, скрывшуюся в здании, и со вздохом под смешки
друзей вошел в кафе напротив.
Когда заказ уже был выполнен, ребята с нескрываемым интересом уставились на
скрипача.
- Where did you two meet?(И где вы познакомились?) - спросил Родриго.
- In Moscow. She was feeding birds in one of the parks. (В Москве. Она кормила
птиц с ладони в одном из скверов), - нехотя ответил Дейв.
- Gosh, did you sneak away again? Now I see why Tina's been freaking out. (Ты
опять улизнул от Тины? Так вот чего она взбешенная прилетела).
- Tina's been freaking 'cause I'd decided to discontinue the contract. I have
had enough of her. (Взбешенная она была из-за того, что я не согласился
продлевать контракт. Тина перешла грань).
- Yeah, it's crystal clear - Tina had been harsh on Laressa hence did not get
the contract. Now I wonder which park was a witness to the epic meeting? (Сдается,
что Тина проехалась по Ларессе, поэтому контракт и не продлили, я ее
предупреждал. Мне интересно, в каком же сквере вас свела судьба), - фыркнул Тим,
-- There was something about Russian gem of architecture. Oh, got it - Kremlin.
(Там эта, российская жемчужина старой архитектуры. О, вспомнил. Кремль).
- Kremlin? Was this a park alongside a big red brick wall? (Кремль? А сквер
случайно не вдоль красной кирпичной стены?) - поразился барабанщик, едва
сдерживая смех.
- I'm not sure, Tim. The tour guide referred to something related to Aleksandr.
(Да, Тим, я плохо помню из путеводителя, кажется название связано с Александром).
- Dave, you better be safe with the words. Aleksandrovsky Garden is Larissa's
favorite place. She comes there a lot. She absolutely adores its old trees,
which have been through a lot and even survived the revolution and great
patriotic war. After she got injured, she's been there a lot to unwind. Mind
that I did not tell you anything. (Дейв, ты только Ларисе не ляпни про сквер.
Александровский сад - ее любимое место прогулок. Она туда специально приезжает.
Обожает вековые деревья, которые много чего видели и перенесли, выжив даже при
революции и Великой Отечественной. Она, когда руку травмировала, туда сбегала из
школы, чтобы набраться сил. Только я тебе ничего не говорил).
- What's wrong with her hand? She said she had broken it. (Что у нее с рукой?
Она сказала, что сломала).
- Did she?!! (Сказала???)
Остальные тихо слушали разговор.
- Well, showed. What's about it? (Жестами показала потом в кафе. Так что с рукой?)
- Dave, you've got to understand two things, okey? I did not tell you anything
and you definitely shouldn't demonstrate the pity. Larissa played violin
absolutely fantabulous. She was the best back in the music school. It was a pure
accident when the glass broke beside her. It's a sheer luck she doesn't have
scars across her face. The bad thing though her left hand was seriously injured
- many tendons were cut. With time sensibility got back but she could not play
violin anymore. Without that injury, I'm sure she'd beat you. Again, I didn't
tell anything. Also applies to you, guys. (Дейв, усеки два момента. Не говори,
что я тебе расскажу, и не жалей ее. Лариса божественно играла на скрипке, была
лучшей в музыкальной школе, когда однажды по роковому стечению обстоятельств
возле нее разбилось оконное стекло. Чудом не осталось шрамов на лице, однако
кисть левой руки посекло осколками серьезно, порезало много сухожилий.
Чувствительность восстановили, но играть она больше не может. Если бы не то
происшествие, я уверен, она бы превзошла тебя. Но я тебе ничего не говорил. И вы,
ребята, тоже молчите).
Все кивнули, притихнув в размышлениях о судьбе девушки. Словно воспользовавшись
паузой, возник официант, ловко расставил заказ и исчез. Тим наклонился к Дейву и
тихо поинтересовался:
- What happened between you in Moscow? (Что у вас было в Москве?)
- Just a cup of coffee. (Кофе в кофейне), - уклончиво ответил скрипач, а память
рисовала белые простыни и Ларессу на них, сгоравшую под ласками и сжигавшая его.
- Hmmmm... It's not my business, of course, but let her go. (По лицу заметно.
Знаешь, не мое дело, но отпусти ее).
-- I can't (Не могу).
- What's next? (И что дальше?)
- Don't know. (Не знаю).
Тим вздохнул и отстал, переключив свое внимание на обед. А у Дейва пропал
аппетит. А ведь правда, что дальше?
Лариса.
С аккредитацией пришлось помучиться, потому что сложно было объяснить причину
замены финну, плохо говорящему на русском, однако вскоре нашелся переводчик, и
все формальности были улажены. В головном офисе Лариса встретила несколько
знакомых, те упорно звали отметить начало фестиваля, однако девушка быстро
открестилась, заявив, что ее ждут. Ждут... Сейчас, когда дурманящие голову и
отключающие разум руки Дива были далеко, девушку вновь одолели сомнения. Радость
скрипача была искренняя, его страсть невозможно подделать. Но что дальше?
Хотелось сбежать, только вот с направлением Лариса никак не могла определиться.
К нему? От воспоминаний о единственной совместной ночи дыхание сбивалось, ноги
подкашивались и хотелось повторения. Безрассудной юношеской безбашенности, когда
о последствиях не думается, когда сердце еще молчит. А вот молчит ли? А может
сбежать, закрыться в гостинице? Так правильней, трусливей, но честнее по
отношению к себе. К своей гордости, потому что быть лишь приключением, Лариса не
хотела. Она не ханжа, и может поддаться гормонам, но не с ним. С Дивом хотелось
просыпаться по утрам, пить вместе кофе. Иметь возможность поговорить обо всем,
прижаться и не убегать утром, прячась от фанаток. Неужели любовь? От одной
встречи? Нет, ерунда, глупости. Любви с первого взгляда, с одного прикосновения
не бывает. Они с разных планет, разных миров, разных стран. Они не должны быть
вместе. А физиология скоро успокоится. Но эмоции зашкаливали, девушка уже
ощущала голод по его рукам, сияющему взгляду,+ чуть хриплому от плохо
сдерживаемой страсти голосу. Поздно сопротивляться. В дуэли разума и чувств под
соблазнительные переливы струн скрипки победила страсть. Их обоих уже несла
бурная река эмоций, которым сложно противостоять, и лишь остается уповать на
милосердие небес и друг друга, что расставание не будет слишком болезненным и
когда их выбросит на берег жесткой реальности, они смогут пойти дальше, с теплом
вспоминая несколько безумных дней в Турку и один кофейный вечер в Москве. И
потом, когда как не в молодости чудить? Лариса мотнула головой и шагнула в
сторону кафе, где ее ждали.
Сквозь стекло она увидела ребят, уже пьющих чай. Все болтали, лишь Див хмуро
сидел над нетронутой едой. Лариса лишь на секунду замерла у входа и решительно
вошла внутрь, словно отсекая сомнения. Скрипач поднял глаза и подскочил, едва не
уронив тарелку:
- Laressa! (Ларесса)!
Девушка улыбнулась.
- Я все сделала. Спасибо, что дождались, - сообщила она.
Тим быстро перевел и тут же ее спросил:
- Ты есть будешь?
- Обязательно, я голодная как лев после неудачной охоты.
Меню было на трех языках, русском, английском и финском. Девушка быстро
определилась с заказом,+ и официант отправился его выполнять. Дейв тут же
собственнически накрыл ее левую руку своей ладонью. Теплые пальцы обожгли, и
Лариса невольно вздрогнула. Подняла глаза и утонула в карих омутах. Но
реальность бытия мигом разрушила хрупкое очарование, потому что краем глаза она
увидела нетронутые тарелки скрипача. Желудок тотчас напомнил о себе. Див
улыбнулся и пододвинул к ней тарелку с мясом и овощами, затем протянул вилку.
- Сиятельный ничего не ел, страдал-с, - пояснил Тим, параллельно перевел на
английский.
Див нахмурился и о чем-то спросил его, тот ему ответил. Когда же официант принес
ее заказ, тарелка Дива сияла своей белизной. Див усмехнулся и пододвинул заказ
девушки к себе.
- Эй, это мое, - обиделась в шутку Лариса и повторила для удивленно изогнувшего
бровь Дива, - it's mine. (Это мое).
- ОК, - серьезно кивнул Див и наколол цветную капусту, протянув ее через стол
девушке.
Лариса опешила, а музыканты захмыкали, пряча усмешки. Див же ждал.
- И разделил он с ней хлеб, воду и кров, - пафосно произнес Тим, и быстро
протараторил что-то на английском, однако Лариса не сводила глаз со скрипача,
продолжавшего держать перед ней вилку. Кажется, они вспомнили одно и тоже. Не
обращая внимания на остальных, она осторожно сняла губами с вилки цветную
капусту, заметив как Див нервно сглотнул. Оба играли на грани, зажигаясь
страстью от одного взгляда. Сумасшествие, полное сумасшествие.
- That's all. Thank you (Все. Спасибо), - прошептала она, и он согласно кивнул.
После обеда они бесцельно бродили по небольшому городку. Лариса чувствовала на
талии горячую ладонь скрипача. Тихо и спокойно, и права была мудрая Скарлетт.
Однако все когда-нибудь заканчивается. Лариса показала Тиму адрес, они
расспросили окружающих и наконец нашли небольшую гостиницу, где остановилась
девушка.
Остальные тактично отошли в сторону, даже Тим бросил их. Див крепко держал ее за
руки, не произнося ни слова. А впрочем, они были ни к чему, все равно языковой