Он положил на лавку жемчужно-серые одеяния и отвернулся, чтобы уйти. Сам не знаю зачем, но я перегнулся через борт и схватил его за руку.
Такого господина, как я?Я сжал его хрупкое запястье, которое полностью утонуло в моей ладони.
Рэйден ухмыльнулся и закатил глаза:
Я не знаю, зачем вы изображаете из себя простого парнядело ваше. Но то, что привыкли к роскоши и слугам,очевидно. И не только для меня.
Все еще держа его за руку, я встал со скамейки в бадье. Рэйден откинул голову назад, заглядывая мне в глаза, но я успел заметить, как его взгляд быстро скользнул по моей груди. Понравилось ли ему то, что он увидел? Как воспринял мое тело? Я никогда об этом не задумывался. Будь я толстым или тощим, высоким или низким, я все равно оставался принцем. Мной будут восхищаться в любом случаелишь бы подобраться ко мне и к моей власти.
Но я знал, что хорошо тренирован. А он наверняка видел много мужчин и может сравнить. Здесь, в крепости, я точно смогу конкурировать с любым.
Мне стало тяжело дышать. От того, что осознал, о чем думаю.
Рэйден безуспешно подергал свою руку, но я лишь сильнее сжал пальцы и прохрипел:
Что ж, тогда не буду больше строить из себя простака. Да, я привык к роскоши. И всему самому лучшему. Вы меня раскусили.
Рэйден упрямо сжал губы и неожиданно свободной рукой тоже сжал мое запястье. Меня пронзило десятком молний. Вода превратилась в кипяток. Он пытался оторвать мою руку от его кожи, но я лишь усмехнулся его слабым попыткам.
Раз так, то можете не скрывать, что считаете нас и все, что здесь видите убогим.Рэйден смотрел на меня с затаенным вызовом. Вот только чего он ждал? Если бы я только знал
Я не считаю вас убогим. И все, что здесь вижу, тоже.Я навис над ним, впервые осознавая, какая он хрупкий и тонкий, по сравнению со мной.
Да неужели?Он выгнул брови.И какие же купальни в вашем поместье? Наверняка, получше наших?
Да-аЯ не мог отвести глаз от его волос, начинающих завиваться крупными кольцами от пара. Это было так красиво и необычно. Хотелось потрогать их.Моя купальня огромна. В центрекруглый бассейн, а с потолка свешиваются шелковые занавеси, чтобы слуги не мешали наслаждаться омовением. Вода благоухает от масел и лепестков цветов.
Его взгляд подернулся странной дымкой, словно он представлял все, что я описываю.
Чуть охрипшим, будоражащим нервы голосом он прошептал:
Должно быть, это очень красиво
Да.Я сглотнул голодную слюну, когда представил его среди дворцовой роскоши, где ему самое место, и про себя добавил: мы примем ванну вместе Я прогоню всех слуг и сам услужу тебе.
Возбуждение поразило выстрелом стрелы. Обожгло и парализовало. Воспользовавшись моим шоком от того, что испытываю, Рэйден выдернул ладонь и потянулся к полке. А я уставился в воду, которая доходила до живота. О, боги в сумраке и пляшущих от единственной свечи тенях ничего не было видно. Я окунул горящую огнем руку в воду и плеснул себе в лицо.
Рэйден развернулся ко мне, и тут же по воздуху поплыл свежий хвойный аромат.
У меня нет цветочных лепестковРезким, но невыразимо прекрасным движением он насыпал из стеклянной бутыли себе в ладонь какую-то травяную смесь.Но я приготовил это. Для бодрости.
Словно богач, бросающий монеты толпе, или убийца, метающий ножи, он швырнул горсть трав в воду и отвернулся. Подол халата, повлажневший от пара, нарисовал дугу, словно драконье тело. Больше даже не взглянув на меня, этот мучитель вышел.
Я прижал влажные ладони к лицу. Но вода ни капли не отрезвляла. Он околдовал меня. Зачаровал. С головой я ушел под воду, понимая, что теперь буду ненавидеть его еще больше. За его пугающую алхимию, жертвой которой я стал.
Он что-то сделал со мной. Как иначе объяснить свое дикое и болезненное возбуждение, я не знал. Плоть горела огнем. И утолить этот огонь мог только один человек. Вынырнув из воды я глухо зарычал от отчаяния.
Глава 9. О чем думают лекари
Она просто хотела выспаться. Хоть немного отдохнуть и потом снова взяться за работу. Еще с десяток минут назад казалось, что как только голова коснется подушки, она тут же улетит в мир снов. Но Но будь проклят приезжий воин со взглядом убийцы и телом древнего бога.
Катарина натянула тонкое одеяло на голову и перевернулась на живот. Уткнулась лицом в подушку, но все равно продолжала видеть ЕГО
Да где же Ясуо его откопал?! Какие демоны ее прокляли и прислали сюда своего посланника?!
Катарина ударила кулаком по покрывалу, заменяющему кровать, и сдалась своим мыслям.
Она искала простой жизни. Согласна была на все. Все ведь и было идеально! Пока не приехал он
Почему он смотрел на нее ТАК? Никто и никогда не сжигал ее заживо глазами. Никто не сдирал кожу острым взглядом. Он словно оголял ее нутро, проникал в самую суть. Стоило ему появиться, и все женское, что было в ней, моментально просыпалось от долгого сна.
Она думала, что смогла убить в себе женщину. Что смогла стать мужчиной. Пусть и в женском теле. Да и тело нескольких слоев одежды хватало, чтобы оно превратилось в мужское. Все получалосьдругие в ней видели мужчину. Она себя им и ощущала.
Но стоило распахнуться двери лазарета и войти ему, таща на себе раненого алхимика, как все рассыпалось прахом. От ее усилий остался лишь пепел.
Господин ВанКатарина тихо выдохнула его имя.
Достаточно было произнестии по губам скользнула сладкая запретная ласка.
Нельзя об этом думать. Нельзя! Как только он явился, все полетело к демонам.
Он вел себя странно. Очень странно. Неужели, что-то заподозрил? Нет, а иначе бы раскрыл ее. Но все, что он делал или говорил этот странный разговор о купальне Звучало так, будто он хотел соблазнить ее. И ему это почти удалось.
Катарина представляла их. Их вдвоем в месте, которое он описывал. Она бы осталась прислужить ему в купании. Помогла бы раздеться, обнажая самое совершенное мужское тело, какое только видела. Распустила бы пучок волос на его макушке. Память тут же воскресила его образ в ее скромной бедной купальне.
Он стоял по пояс в воде, но и того, что было видно, хватило, чтобы заставить ее жалеть. Жалеть о том, что вынуждена каждый день примерять на себя мужскую личину.
Кто бы мог подумать, что под всеми его одеждами окажется такая скрытая мощь. И Катарина испытывала эгоистичное наслаждение от того, что единственная видела, как он прекрасен без нижних рубашек и халата.
Он был крепким и мускулистымнастоящий воин. Прекрасно тренированное, смертоносное тело. Гладкую, немного смугловатую кожу во многих местах расчерчивали шрамыуже успевшие зарубцеваться и совсем свежие раны, размокшие от горячей воды.
А какие у него были широкие плечи. Широченные! Ни у одного из мужчин, ни в крепости, ни встреченных ею в пути, не было таких. Его грудь была покрыта едва заметными волосками, которые тонкой полоской устремлялись от пупка вниз и скрывались под водой. Но она все же смогла их разглядеть
А волосы Мужчины Ванжана их не стригли. Отпускали всю жизнь, собирая на людях в пучок. Господин Ван оставил полупучок, позволив длиннющим черным прядям спускаться по спине почти до поясницы. Они напоминали росчерки чернил. Так хотелось прикоснуться к ним пальцами Густые, блестящие и прямые. Манящие Впервые Катарина пожалела о том, что никогда не имела длинных волос. Но это бы сразу ее выдало.
Возможно, именно отличия во внешности ее до сих пор спасали.
Но как быть с тем странным чувством, что теперь поселилось у нее в груди? Чувством потерянной надежды.
Для него и для всех остальных она навсегда должна остаться мужчиной. Только так она сможет выжить и сделать то, что должна.
Нужно выбросить мысли о господине Ване из головы и быть еще осторожнее! Кажется, он ее недолюбливает. Непонятно только за что, но так даже лучше. Его неприязнь должна стать абсолютной. Перерасти в ненависть. Он считает ее самовлюбленной и глупой. Что ж, для нее это хорошо. Он должен презирать ее. Тогда она будет в безопасности. И за своим отвращением он не сможет разглядеть в ней женщину. А она не выдаст себя. Даже если поведет себя странно.
Страннопо-женски. Как сегодня, когда потащилась к нему в купальню. Можно же было оставить чистую одежду в лазарете. Но нет, она ведь даже придумала себе оправдание! Не будет же он надевать грязные рубашки на чистое тело. Да и бродить раздетым по лазарету
Но все это были лишь отговорки, чтобы снова посмотреть на него.
Катарина крепко зажмурилась. Нужно держаться от него подальше. Он вел себя с ней резко, будто она чем-то его раздражала и злила. А ведь она пыталась помочь его другу. Искренне пыталась. Даже полезла искать проклятый тайник, рискуя своей свободой и жизнью, которую и так чудом удалось сохранять.
Хуже всего было то, что она делала этолишь бы заслужить его одобрение. Хотя бы во взгляде.
Но он продолжал за что-то злиться на нее. И она должна была этим воспользоваться! Чутье кричало о том, что онугроза для нее. Как только увидела его, разгоряченного после боя, покрытого пылью и кровью, то почувствовала, как все женское в ней восстало и пробудилось. А этого ни в коем случае нельзя было допустить. Онамужчина!
Никто не должен сомневаться в этом. Ни обитатели крепости, ни он. И тем более ни она.
Измученная борьбой с самой собой и бессонной ночью, Катарина уснула.
А когда проснулась, день уже клонился к закату.
О, боги! Она не имеет права столько спать. Генерал Фао и так косо на нее смотрит. Ему точно будет все равно, что ночью она не сомкнула глаз. А с другой стороны ничего он ей не сделает! Он хоть и главный здесь, а лечить солдат кроме нее некому.
Еще никогда Катарина не перевязывала грудь так туго и крепко. Крестьянские широкие штаны и рубашка с квадратными рукавами висели мешком на ее узких плечах и надежно скрывали фигуру. Сверху она натянула халат без рукавов из грубой ткани с обтрепанными краями.
Самой себе она напоминала мальчишку-оборванца в вещах с чужого плеча. Не осталось ничего, что могло бы выдать в ней девушку. Совершенно ничего.
Зачесав волосы назад, она покинула свое жилище. Павильон черных фениксов Едва увидела это место, влюбилась. Мрачный, покинутый и одинокий дом. Он зарос плющом и мхом. А внутри пропах пылью. Но для Катарины он казался самым прекрасным местом на свете. Ее собственный дом.
Внутри даже сохранилась богатая обстановка. Сундуки, полные тканей и одежд, десятки книг. Конечно, все было старым и ветхим. Одежда истрепалась и давно вышла из моды. Тканевые ширмы выцвели, а в некоторых местах даже порвались. Книги пропитались запахом сырости и плесени. Но то, что она в них обнаружила Катарина почувствовала, как жар затапливает щеки и приложила к коже холодные ладони.
Почему именно сейчас она ощущает все это?! Потому что только сейчас прочитанное и увиденное на картинках обретало смысл. Из-за господина Вана, будь он проклят. Где только Ясуо его откопал? Известно где, в столице. В королевском дворце, где все привыкли к роскоши и богатствам и понятия не имеют о существовании таких деревенщин, как она.
Катарина заставила себя отбросить эти мысли. Онамужчина! И должна вести себя, как мужчина. Мыслить, как мужчина. Говорить и поступать. И заботы у нее должны быть мужскими.
Господин Рэйден!Откуда ни возьмись появилась Эйка.
Надо же какая упорная сароен. Кого Катарине и удалось убедить в своей мужественности так это ее и дочку генерала Фао. Обе считали себя влюбленными в нее и не давали прохода. Ей бы порадоваться, что удается так искусно притворяться, но совесть не давала покоя. Как только она уже не говорила им, чтобы не тратили свое время. Но нет, обе поставили целью добиться ее. Точнее, не ее, а лекаря Рэйдена. Но ведь Рэйденэто она и есть?
О, боги Катарина ненавидела это чувствокогда не могла точно сказать, кто она. Женщина? Мужчина? Мужчина в теле женщины? Женщина, вынужденная изображать мужчину? Рэйден был ее спасителемличиной, которая сохраняла ей жизнь
Госпожа Эйка, приветствую.Катарина поклонилась, судорожно ища способ сбежать.
Вы обещали мне помочь с праздником! И не вздумайте опять сбежать от меня!Она вцепилась в локоть Катарины, несколько раз как бы невзначай прижавшись грудью к ее руке.Никто не умирает и не ранен. Никто не рожает и не мучается несварением желудка. Я узнавала. Так что даже не мечтайте снова прятаться в своей башне.