Единственная ночь - Аманда Квик 2 стр.


 Мы объяснили Филу, что этого не могло быть,  решительно вмешалась Элейн.  У тебя было свидание с тем приятным молодым человеком из Колледжа Чемберлена, с Перри Декейтером.

Йейтс прокашлялся.

 Я уже побеседовал с мистером Декейтером. Он заявил, что все было несколько иначе.

Гамильтон метнул раздраженный взгляд на широкое лицо Йейтса.

 А еще мы сказали, что даже если ты не встречалась с Декейтером, ты никак не могла быть с Рейфом Мэдисоном.

 Мне прекрасно известно, что Харты не общаются с Мэдисонами,  буркнул Йейтс.  Но Рейф клянется, что был с Ханной, и я обязан проверить его показания.

Ханна наконец сообразила, к чему он клонит.

 Ничего не понимаю! Вы же только что сказали, что Кэтлин погибла в результате несчастного случая. Или возможно и другое объяснение?

 Она могла спрыгнуть со скалы сама.  Йейтс обхватил кружку с кофе мясистыми пальцами.  От такой нервной девицы всего можно ожидать.

Элейн нахмурилась.

 Да, она выросла в неблагополучной семье, но я никогда не слышала, чтобы ее подозревали в попытках совершить самоубийство.

Йейтс отхлебнул кофе.

 Есть и еще одна версия

Все выжидательно уставились на него.

 Возможно, они поссорились,  лаконично продолжил Йейтс.

 Боже мой!  прошептала Элейн.  Вы хотите сказать, ее могли столкнуть со скалы?

Ханна хлопнула ладонью по столу:

 Подождите! Вы намекаете, что Рейф Мэдисон мог убить Кэтлин?

 Это могло произойти случайно,  отозвался Йейтс.  Заспорили, вспылили, подрались

 Но это же нелепо! Зачем Рейфу затевать с ней драку?

 В городе поговаривают, будто Рейф узнал, что Кэтлин встречается с другими.

 Да, но Гамильтон перебил дочь:

 Дорогая, Рейф пытается создать себе алиби. Я не позволю ему впутывать в это дело тебя. Но об этом потом.

 Папа, выслушай меня

 А пока просто скажи Йейтсу, где ты была вчера между полуночью и двумя часами утра.

Ханна приготовилась к неизбежному скандалу.

 Я была с Рейфом Мэдисоном.

Причиной смерти Кэтлин Садлер официально объявили несчастный случай. Но шквал слухов и сплетен утих не сразу. Известие о том, что в ночь гибели Кэтлин Ханна была с Рейфом Мэдисоном, обрушилось на городок с силой цунами. Мало кто поверил, что они просто разговорились.

Искренне обрадовался тому, что Рейф и Ханна провели вдвоем на освещенном луной берегу целых два часа, только один человектетя Ханны Изабель Харт.

Восьмидесятитрехлетняя Изабель была единственным неисправимым романтиком в семье. Профессор английской литературы, она так и не вышла замуж и теперь жила одна в Дримскейпеогромном трехэтажном особняке, который ее отец построил, нажив состояние рыбным промыслом.

Именно Изабель финансировала компанию «Харт и Мэдисон», основанную Салливаном Хартом и Митчеллом Мэдисоном много лет назад. Вражда, уничтожившая не только компанию, но и дружбу Салливана и Митчелла, печалила Изабель. Она до сих пор мечтала о примирении.

Ханна обожала свою тетю. Ее родители пытались убедить Изабель продать Дримскейп и поселиться в квартире в Портленде, но Изабель отказывалась наотрез.

На четвертый день после возникновения скандальных слухов Изабель разговорилась о них на кухне с Элейн Харт.

 Как романтично!  произнесла Изабель, не обращая ни малейшего внимания на раздражение Элейн.  Как Ромео и Джульетта!

 Чушь,  отрезала Элейн,

 Вот именно,  подхватила Ханна, входя на кухню.  Всем известно, что случилось с Ромео и Джульеттой. По-моему, это был ужасный финал.

 Могло быть и по-другому,  невозмутимо возразила Изабель.  Ромео и Джульетта вполне могли положить конец давней вражде между их семьями.

Элейн в изнеможении возвела глаза к потолку:

 Изабель, враждовали только Салливан и Митчелл. Остальные просто не замечали друг друга. Рейф Мэдисон не интересуется порядочными девушкамитакими как Ханна.

 Ну спасибо, мама!  Ханна налила себе чашку кофе.  Почему бы прямо и откровенно не назвать меня занудой?

Элейн укоризненно покачала головой:

 Ты прекрасно понимаешь, что я имела в виду.

 Само собой, мама.  Ханна состроила гримаску.  И ты совершенно права. Рейфу до меня нет никакого дела. Я не в его вкусе.

В ярко-голубых глазах Изабель вспыхнуло любопытство.

 О чем ты, дорогая?

Ханна криво усмехнулась:

 Рейф считает меня ханжой, зазнайкой и паинькой.

 А ты какого мнения о нем?  живо спросила Изабель.

 По-моему, он прожигает жизнь. Так я ему и сказала. Ночью, когда мы случайно встретились на берегу, оказалось, что нас объединяет только однонеобходимость плестись домой пешком после неудачного свидания. Поверьте мне, ему и в голову не приходило соблазнить меня.

 К сожалению, никто в городе этому не верит,  мрачно отозвалась Элейн.  Мне рассказывали, что брат Кэтлин Садлер подозревает самое худшее. Он убежден, что Рейф сам столкнул Кэтлин со скалы, а потом обольстил тебя, чтобы обеспечить себе алиби.

 Ясно,  кивнула Ханна.  Бедняга Делл. Он потерял сестру, от горя помешался и теперь твердит, что Рейф провел роковую ночь, предаваясь необузданной любви со мной на берегу!

Глаза Изабель вновь вспыхнули.

 Надеюсь, на самом деле он

 Нет, нет,  поспешила заверить Ханна,  я же сказала, мы ограничились разговорами.

Элейн покачала головой:

 Я верю тебе, дорогая. Хорошо, что Рейфа не было рядом с Кэтлин в момент ее смерти. Но лучше бы в ту ночь рядом с ним оказался кто-нибудь другой. Об этом в городе забудут еще очень не скоро.

 И все-таки здесь что-то не складывается,  заявила Пэмела на следующий день в кафе «У Сноу», поглощая овощные бургеры и картошку фри.  Ни у тебя, ни у меня почти нет шансов провести целых два часа на берегу с таким типом, как Рейф Мэдисон.

Ханна посмотрела на подругу, откусывая булочку. Пэмела училась в Колледже Чемберлена и мечтала в будущем преподавать в университете английскую литературу. Она уже давно одевалась в стиле преуспевающего молодого ученогов черные колготки, черные туфли на низком каблуке, длинные черные юбки, мешковатые пиджаки и очки в тонкой проволочной оправе. Ее каштановые волосы длиной до плеч были собраны в хвост на затылке и сколоты пластмассовой заколкой с рисунком под черепаху.

 Да, шансы невелики.  Ханна прожевала кусок бургера с тофу.  Но я все-таки встретилась с Рейфомпо милости Перри Декейтера.

Пэмела состроила гримаску:

 А ведь Перри так нравился твоей маме! Она считала его приятным молодым человеком с достойными устремлениями.

 Да, его устремления и вправду достойны уважения. Он далеко пойдет.

 Но приятным человеком его не назовешь?

 Он обходительный. Любезный. Скользкий.  Ханна вспомнила мерзкую возню в машине и передернулась.  Но только не приятный!

Пэмела обвела взглядом переполненное кафе. Убедившись, что никто не подслушивает их, она придвинулась ближе и понизила голос:

 У тебя с Рейфом Мэдисоном что-то было?

 Нет. Мы просто поговорили, вот и все.

Пэмела была явно разочарована.

 И все? Это правда?

Ханна не стала упоминать о несущественном прощальном поцелуе Рейфа.

 Чистейшая правда.

Пэмела поерзала на стуле.

 Вот досада!

 Ты думаешь?

 Я в этом уверена. Интеллигентным, образованным, здравомыслящим женщинам вроде нас с тобой не следует выходить замуж за таких, как Рейф Мэдисон. Но пообщаться с таким парнем было бы забавно.

 И слишком опасно для репутацииособенно в таком городишке, как Эклипс-Бей. Уж я-то знаю, поверь мне. Двух часов, проведенных на берегу в обществе Рейфа Мэдисона, хватило, чтобы основательно подпортить мой имидж порядочной девушки.

 Зато шагать по скользкой дорожке наверняка было увлекательно.

Рейф позвонил в день отъезда из города. В тот момент Ханна была дома одна. Услышав в трубке его голос, она сразу поняла: Рейфу известно, что ее родители уехали вдвоем.

 Я твой должник,  заявил он без предисловий.

 Ты ничего мне не должен,  возразила она, покрепче сжав трубку. Голос в ней звучал так же соблазнительно, как в полночь на берегу.  Я просто сказала правду.

 Неужели для тебя все так просто? Черное или белое, истина или ложь?

 В этом случаеда.

 И тебе все равно, что теперь целый город убежден, что в ту ночь я не просто держал тебя за руку?

Ханна попробовала уклониться от ответа:

 Ты даже не пытался взять меня за руку.

Последовала краткая, но мучительная пауза. Ханна гадала, вспоминает ли Рейф о ничего не значащем поцелуе перед расставанием. Сама она никак не могла забыть об этом.

 Так или иначе, я твой должник,  наконец повторил он.

 Забудь об этом. Сказать по правде, это я в долгу перед тобой.

 С чего ты взяла?

 В городе меня перестали считать занудой, недотрогой и паинькой.

Еще одна краткая пауза.

 Никакая ты не зануда.

Что ответить, Ханна не знала. В растерянном молчании она теребила витой телефонный шнур и не раскрывала рта.

 Ханна!

 Что?

 Той ночью я сказал правду. Я желаю тебе удачи и надеюсь, что все твои мечты сбудутся. И у тебя появится собственный бизнес.  Он помедлил.  И парень, о каком ты мечтаешь.

«Кажется, он говорит искренне»,  мелькнуло в голове у Ханны.

 Рейф

 Что?

 И я той ночью сказала то, о чем думала. Возьмись за ум.

Глава 1

Портленд, Орегон

Настоящее время

Длинный, расшитый жемчугом шлейф сливочно-золотистого атласного свадебного платья изящными складками расстилался за спиной невесты, остановившейся у алтаря. Она робко улыбнулась жениху под тончайшим облаком вуали. Звуки органа смолкли, утих восторженный шепот гостей. Священник прокашлялся.

 С меня довольно,  прошептала Ханна ассистентке, вместе с которой отошла в портик церкви.  Я уезжаю. Ты справишься сама. Лимузин уже ждет. Не спускай глаз с четырехлетнего племянникаон наверняка еще раз наступит на шлейф, когда молодожены пойдут к дверям. Увидимся на приеме.

 Как все это прекрасно!  Карла Гроувз осторожно промокнула платочком глаза и оглянулась на алтарь.  Цветы, свечи все продумано до мелочей! А невеста словно из сказки!

 Не знаю, как объяснить тебе это, Карла, но ты недолго продержишься в нашем бизнесе, если будешь лить слезы при виде каждой невесты.

 Но она так хороша, она прямо сияет

 Угу.  Ханна щелкнула замком кейса.  Она выглядит лучше, чем на прошлой свадьбе,  наверное, потому, что на этот раз потратила гораздо больше денег. При разводе ей достался жирный кусок. И ее адвокату тоже.

Карла закатила глаза:

 Ханна, нельзя быть такой циничной!

 Это не цинизм. Ты права: Дженнифер Баллинджерпрелестная невеста. И выгодная клиентка «Свадебного агентства Ханны Харт». Она обратилась к нам уже второй раз и, если интуиция меня не подводит, скоро обратится в третий. А я всегда говорила: нет ничего лучше постоянных клиентов.

В половине шестого вечера Ханна вышла из лифта и по коридору, со вкусом отделанному в бежевых тонах, направилась к двери своей квартиры. Ее шаги приглушало толстое светлое ковровое покрытие, но дверь соседской квартиры распахнулась прежде, чем Ханна приблизилась к ней.

Уинстон ринулся ей навстречу со всем энтузиазмом, приличествующим случаю, по мнению воспитанного чистокровного шнауцера. Как всегда, при виде маленькой, проворной собачки цвета перца с солью Ханна слегка воспрянула духом, забыв о ежедневных стрессах.

Улыбаясь, она присела и почесала Уинстона за ухом. Он негромко заскулил, дрожа от удовольствия, и лизнул ей руку.

 Привет, приятель. Прости, опять задержаласьдень выдался долгим.

Уинстон смотрел на нее из-под длинной серебристой челки все понимающими, умными глазами. Миссис Бланкеншип выглянула в коридор:

 А, это вы, милочка! Уинстон уже начал беспокоиться. Как прошла свадьба?

 Как обычно, ничего из ряда вон выходящего. Неразбериха на приеме, корзиночки с сыром вместо заказанных невестой канапе со спаржей. После пары бокалов шампанского фотограф начал заигрывать с барменом. Девочка-цветочница едва не подралась с четырехлетним племянником невестывот и все.

 Да, все как обычно,  мудро кивнула миссис Бланкеншип. Слушать рассказы о свадьбах ей никогда не надоедало.  Но я уверена, что вы сумели вовремя предотвратить все катастрофы.

 За это мне и платят.  Ханна наклонилась и потрепала по голове Уинстона, жмущегося к ее ногам.  По-моему, невеста осталась довольна. Она заявила, что свадьба прошла так гладко, словно ее смоделировали на компьютере.

Миссис Бланкеншип поджала губы:

 Неудачное сравнение, милочка. Свадьба, смоделированная на компьютере,  в этом есть что-то отталкивающее. Неживое. Свадьбы для того и придуманы, чтобы пробуждать эмоции.

 Поверьте мне, миссис Бланкеншип, у правильно спланированных свадеб есть немало общего с запуском космических кораблей.

 Знаете, милочка, мне неловко говорить об этом, но после того, как в прошлом году вы расторгли помолвку, вы стали слишком циничной. Досадно видеть, как увядает молодая, здоровая, полная жизни женщина. По-моему, вы слишком усердно посещаете вечерние курсы.

 Миссис Бланкеншип

 А в прошлом году вы переработали. Вам давным-давно нужен отпуск. Поезжайте туда, где вы сможете расслабиться и вновь обрести интерес к своему бизнесу и светской жизни.

 Никакой светской жизни я не веду, миссис Бланкеншип. А что касается моего бизнеса интерес к нему ничто не возродит. За все время работы я радовалась только свадьбам тех, кто нашел друг друга с помощью моей сестры. Мне казалось, что уж эти-то браки заключены надолго.

 У вашей сестры талант свахи,  с мечтательным выражением лица подтвердила миссис Бланкеншип.  В подобных делах интуиция не подводит ее.

 Мне жаль разочаровывать вас, миссис Бланкеншип, но Лилиан полагается не на интуицию, а на компьютерную программу.  Ханна выудила ключи из вместительной сумочки.  С Уинстоном уже пора гулять?

 Нет, милочка, мы только что вернулись с прогулки,  сообщила миссис Бланкеншип.

 Прекрасно,  Ханна отперла дверь своей квартиры. Уинстон нетерпеливо приплясывал, стоя рядом.  Еще раз спасибо вам, миссис Бланкеншип.

 Не за что, милочка.  Миссис Бланкеншип не уходила.  И все-таки послушайте моего совета, отдохните. Светский сезон заканчивается, вы можете позволить себе ненадолго уехать из города.

 Забавное совпадение, миссис Бланкеншип: я как раз думала об этом.

Собеседница Ханны просияла:

 Вот и славно! А то после разрыва помолвки вы не похожи на себя.

 Не вы первая говорите об этом.  Ханна усмехнулась.  Кое-кто из знакомых даже предположил, что в, меня вселилось инопланетное существо.

 Что, простите?

 Не важно Спокойной ночи, миссис Бланкеншип.

 И вам спокойной ночи, милочка.

Ханна пропустила вперед Уинстона, вошла в тесную прихожую и захлопнула за собой дверь, а потом включила свет.

 Подожди минутку, Уинстон: я переоденусь и поищу нам что-нибудь перекусить.

В спальне Ханна с наслаждением сбросила синий деловой костюм с юбкой, натянула черные леггинсы и уютную тунику с воротником-капюшоном и сунула ноги в домашние туфли без каблуков. Помедлив минуту перед зеркалом, она заложила волосы за уши и надела на голову узкий ободок.

В кухне она первым делом достала из коробки дорогую, изготовленную из питательной смеси и жил косточку для Уинстона. Шнауцер деликатно принял лакомство.

 Приятного аппетита!

Упрашивать Уинстона не понадобилось: он воодушевленно принялся грызть кость.

Открыв холодильник, Ханна минуту изучала его скудное содержимое и остановила выбор на сыре фета из овечьего молока и полупустой бутылке шардонне.

Она разложила скромный ужин на подносе и понесла его во вторую спальню, переоборудованную в рабочий кабинет. Уинстон последовал за хозяйкой, не выпуская из пасти разлохмаченные остатки кости. Ханна плюхнулась в кресло с высокой спинкой, взгромоздила ноги на угол письменного стола и захрустела крекером, заедая его сыром.

Уинстон устроился на привычном местена полу возле креслаи с аппетитом принялся доедать кость.

 Ну, Уинстон, держись.  Ханна потянулась к автоответчику.  Сейчас проверим сообщения. Кто знает, что нас ждет?

Автоответчик выдал три записанных сообщения. Первое оставила флористка: выяснилось, что орхидеи, заказанные Ханной для свадьбы Кука и Андерсон, обойдутся дороже, чем предполагалось.

«Я предупредила клиентов, что они будут стоить очень дорого».

Во втором сообщении брат Ханны, Ник, извещал ее о том, что только что отправил редактору готовую рукопись своего нового триллера.

«Я свожу Карсона в Диснейленд, а потом мы заедем в Финикс, к Салливану и Рейчел. Пробудем там самое большее месяц. Если понадобится, ты знаешь, как со мной связаться».

 Ему давно пора снова жениться,  обратилась Ханна к Уинстону.  Элилии нет уже три года. Ник и малыш Карсон слишком давно живут вдвоем.

Уинстон выразительно пошевелил бровями.

 Да-да, знаю. Не мне его судить.  Она приготовилась прослушать последнее сообщениеи чуть не свалилась с кресла, услышав глубокий, бархатистый голос, который мог принадлежать только Рейфу Мэдисону. Ханна со стуком сбросила ноги со стола, судорожно втянула ртом воздух и выпрямилась. Шардонне плеснулось в бокале, несколько капель упало на макушку Уинстону.

Пес озадаченно оторвался от лакомства.

 Прости, Уинстон.  Ханна схватила салфетку и вытерла шнауцеру голову.  Просто я не ожидала ничего подобного. Не бойся, в обморок я не упаду.

Она скомкала салфетку, метко бросила ее в корзину для бумаг, глубоко вздохнула и отпила вина.

В последний раз она слышала этот голос восемь лет назад, и хотя теперь он звучал в записи, от него Ханну по-прежнему бросало в дрожь. Через все ее тело словно пропустили ток, желудок сжался.

«Говорит Рейф Мэдисон» В голове Ханны промелькнули воспоминания о последнем разговоре с Рейфом. «Я желаю тебе удачи и надеюсь, что все твои мечты сбудутся»

Интересно, сбылись ли мечты Рейфа? «получил сообщение от твоего адвоката. Отвечаю отрицательно. Думаю, нам надо о многом поговорить, но без посредников. Увидимся в Эклипс-Бей».

 Что?  Воспоминания развеялись как дым; настоящее обрушилось на Ханну. Она нажала клавишу повтора.

«отрицательно в Эклипс-Бей» Нет, она не ослышалась: голос Рейфа прозвучал четко и громко.

 Кажется, у нас проблемы, Уинстон.

Ханна поделилась неприятным известием с сестрой на следующее утро.

 Ты хочешь сказать, он отказывается от продажи?  уточнила Лилиан на другом конце провода.  Но ведь этот дом принадлежит нашей тете! Рейф не вправе решать, как распорядиться им.

Ханна различила приглушенное гудение принтераЛилиан, как всегда, была поглощена работой. Ее брачное агентство «Личная жизнь» располагалось в высотном здании в нескольких кварталах от дома Ханны.

 Тебе же известно завещание Изабель,  устало напомнила Ханна.  Она оставила по полдома Рейфу и мне. Адвокат объяснил, что своей половиной Рейф может распоряжаться, как пожелает.

 Вот как?.. А может, ты слишком мало предложила ему?

 Так далеко переговоры не заходили. Мой адвокат просто сообщил Рейфу, что я готова купить его половину дома. Я думала, цену назначит он сам.

 Как думаешь, зачем ему половина Дримскейпа?  поинтересовалась Лилиан.

 Кто знает?  Ханна нахмурилась, разглядывая свадебные фотографии на стене своего кабинета.  Но у меня насчет Дримскейпа свои планы, и я от них не откажусь.

 Значит, ты готова встретиться с Рейфом в Эклипс-Бей?

 А что еще мне остается? Мне нужен Дримскейп. Надеюсь, я сумею выкупить его.

 Неизвестно, как теперь живет Рейф. Мы слышали только, что он женился, а потом развелся.

Ханне вспомнился ее ночной разговор с Рейфом. «Мужчины нашего рода не годятся в мужья Мои шансы на успех ничтожны»

 Разводысемейная традиция Мэдисонов,  откликнулась она.

 И не только у них.  Лилиан сокрушенно поцокала языком.  Не понимаю, почему столько людей не желают признавать простую вещь: бракэто партнерство. К нему надо относиться как к серьезной сделке. Прежде чем брать на себя обязательства, следует изучить все условия.

 Лилиан

 Научные исследования подтверждают: пары, подобранные с помощью новейших психологических тестов, распадаются гораздо реже, чем вступившие в брак по

 Хватит, Лилиан. Твои взгляды на брак мне известны.

 Прости, я забыла, с кем говорю, и увлеклась.  Лилиан явно смутилась.  Но Рейф Мэдисон

 А что Рейф?

 Думаешь, он изменился?

 Откуда мне знать?  Ханна встала и подошла к окну.  Интересно, достиг ли он своей главной цели?

 Вот уж не знала, что у него была цель.

 Еще какая!  Ханна не сводила глаз с реки Уилламет, перепоясанной мостами.  Он старался не угодить в тюрьму.

 Если вспомнить, какой образ жизни он вел восемь лет назад, остается только удивляться, что он до сих пор на свободе.

 Если бы он попал в тюрьму, мы наверняка узнали бы об этом.  Ханна крепче сжала трубку.  Такие вести мгновенно облетают Эклипс-Бей.

 Но ты же помнишь, он редко бывал в Эклипс-Бей с тех пор, как погибла Кэтлин Садлер. По словам мамы и папы, он только навещал дедараз в два-три месяца, не чаще. Кто знает, чем он занимался остальное время?

 Он слишком умен, чтобы попасть в тюрьму,  заметила Ханна.

 Быть умнымеще не значит быть здравомыслящим. Мы обе заняты брачным бизнесом и каждый день видим, как ошибаются вроде бы умные люди.

 Верно.

Лилиан помолчала.

 Ты по-прежнему строишь большие планы насчет Дримскейпа?

 Огромные.

 Этого я и боялась. В присутствии Рейфа даже не заикайся о том, что ты хочешь превратить Дримскейп в отель.

 Почему?

Лилиан испустила досадливый вздох:

 Подумай сама. Если он поймет, как тебе нужен дом, он заломит за свою половину бешеную цену.

 Я буду осторожна в словах. Нам, Хартам, это дается легко. Не бойся, я сумею притвориться равнодушной.

 И правильно сделаешь,  сухо отозвалась Лилиан.  Знаешь, почему-то мне кажется, что мама с папой выбрали для круиза на редкость удачное время. Если бы они узнали, что ты ведешь переговоры с Рейфом Мэдисоном, то нагрянули бы в Эклипс-Бей, как карающие ангелы.

 Кстати, о родителях: надеюсь, ты никому не проболтаешься о том, что я решила съездить в Эклипс-Бей. С Рейфом придется поработать. А под опекой родителей или родственников это немыслимо.

 Буду держать язык за зубами.  Лилиан вздохнула.  Не понимаю, о чем только думала Изабель. С тех пор, как Рейф использовал тебя, чтобы обеспечить себе алиби в ночь смерти Кэтлин Садлер, Изабель вбила себе в голову, что вы двое станете новыми Ромео и Джульеттой и положите конец вражде Хартов и Мэдисонов.

 Рейф не использовал меня,  поправила Ханна.  Просто я обеспечила ему алиби.

 А разве это не одно и то же?

 Разумеется, нет.

Глава 2

Странно Ему и в голову не приходило вернуться сюда надолговизитов долга к Митчеллу было вполне достаточно. А теперь оказалось, что его будущее неразрывно связано с Эклипс-Бей.

Есть о чем задуматься.

Рейф поставил обутую в спортивную туфлю ногу на нижнюю перекладину перил веранды на втором этаже дома, облокотился на верхнюю перекладину и засмотрелся на маленькую спортивную «хонду» оттенка ярко-красной губной помады, приближающуюся к дому.

Восемь лет назад он ни к чему не стремился, только знал, что с разгульной жизнью пора завязывать. Отказ от нее стал серьезным испытанием. Глядя на несущуюся к дому машину, он думал о том, что первой из своих целей уже достиг. Он сумел не попасть в тюрьму.

Интересно, порадуется ли этому Ханна?

Алая машина остановилась рядом с его серебристым «порше». Жар предвкушения окатил Рейфа с ног до головы. Дверца «хонды» открылась.

Как только Ханна вышла из машины, Рейф заметил, что ее янтарно-каштановые волосы стали короче. Восемь лет назад они свисали почти до талии, а теперь были подрезаны плавной, изысканной волной на уровне подбородка.

Она совсем не пополнела, но ее фигура неуловимо изменилась. Черные брюки и черный топ облегали подтянутое, гибкое тело с тонкой талией, плавными изгибами бедер и небольшой грудью. Прошло несколько секунд, и Рейф понял: изменилась не фигура, а манера поведенияХанна стала держаться увереннее. В ту ночь на берегу она казалась совсем юной и наивной, почти девочкой. А теперь перед ним была зрелая женщина.

Придерживая дверцу, она наклонилась к кому-то на переднем сиденье. Со своего наблюдательного пункта на верхней веранде Рейф не мог разглядеть, кого Ханна привезла с собой, но испытал укол разочарования. Почему-то он надеялся, что она приедет одна. Но с какой стати? Год назад он услышал, что помолвка Ханны расторгнута, но за прошедшее время она вполне могла успеть с кем-нибудь познакомиться.

Дверца со стороны пассажира не открылась, но Ханна посторонилась, выпуская из машины ухоженного серого шнауцера.

Рейф не сдержал вздоха облегчения. Значит, ока не с приятелем, а с живой игрушкой. С псиной он как-нибудь справится.

Почуяв Рейфа, шнауцер замер на месте и поднял голову. Рейф ожидал, что пес зальется визгливым лаем, но тот не издал ни звука. Он внимательно и задумчиво смотрел на Рейфа.

Возможно, этот пес неглуп.

Ханна вскинула голову, и отблеск солнца заиграл на стеклах ее стильных темных очков.

 Привет, Рейф.

Восемь лет назад в ее голосе не слышалось этой холодной сдержанности, мимоходом отметил Рейф.

 Давно не виделись,  невозмутимо отозвался он.

 Да, давно,  кивнула она.  Значит, ты все-таки взялся за ум?

 Это как посмотреть. А ты? Выполнила пятилетний план?

 Не совсем.  Она вскинула руку, указывая на дом:Так ты не надумал продавать свою долю?

 Нет.

 Так я и знала,  кивнула Ханна.

Она поднялась по ступеням крыльца и скрылась в доме. Шнауцер одарил Рейфа еще одним оценивающим взглядом и последовал за хозяйкой.

Рейф нашел Ханну в солярии, где она стояла неподвижно, скрестив руки на груди. Она холодно улыбнулась, не меняя позы и явно приготовившись к бою. Когда Рейф вошел в комнату с застекленными стенами, шнауцер перестал обнюхивать пальму в кадке.

 Славный песик.  Рейф присел и протянул руку.

 Его зовут Уинстон,  сухо сообщила Ханна.

 Привет, Уинстон.

Шнауцер с достоинством прошелся по выложенному плиткой полу, приблизился к Рейфу и вежливо принюхался. Удовлетворенный результатами, он сел и перевел взгляд на Ханну.

Рейф поднялся.

 Похоже, я ему понравился.

Ханна не улыбнулась.

 Уинстон хорошо воспитан. Его поведение еще ничего не значит.

 Верно. Может, он ждет, когда я повернусь к нему спиной, чтобы вцепиться в меня. Давно он у тебя?

 Года два.

Рейф кивнул.

 Дольше, чем твой бывший жених? Псу повезло.

Ханна сжала зубы.

 Я приехала не для того, чтобы обсуждать Уинстона и моего бывшего.

 Как хочешь. Будешь кофе?

Поколебавшись, Ханна кивнула.

 Тогда идем со мной.

Вдвоем они направились по коридору в большую, старомодно обставленную кухню. Уинстон семенил за хозяйкой, время от времени останавливаясь и обнюхивая углы и мебель.

 Откуда ты знаешь о моей помолвке?  спросила Ханна раздраженным ледяным тоном.

 Харты и Мэдисоны знают друг о друге все.

 Иными словами, тебе рассказала Изабель.

 Да.  Рейф поставил чайник на плиту.  В письме, сразу после разрыва помолвки. Она была в восторге. Похоже, твой выбор она не одобряла.

Ханна пристально смотрела на него.

 И давно ты здесь живешь?

 Приехал вчера поздно ночью.  Он пересыпал кофе в высокий стеклянный кофейник.

Ханна оглядела французскую кофеварку с прессом.

 Изабель никогда не пользовалась такими. У нее была обычная кофеварка.

 Это моя. Я привез ее с собой.

 Ясно.  Ханна заметила на кухонном столе блестящую пароварку из нержавейки.  И ее тоже?

 Да.

Нахмурившись, Ханна заглянула в один из кухонных шкафов. Рейф знал, что она увидит внутри. С собой он привез несколько коробок любимых макарон разных видов, бутылку бальзамического уксуса двенадцатилетней выдержки и упаковку соленых каперсов. А еще сушеные травы, специи и французскую чечевицу.

Ханна плотно закрыла шкаф.

 Вижу, ты здесь чувствуешь себя как дома.

 Почему бы и нет? Половина дома принадлежит мне.

 Лилиан была права,  процедила Ханна сквозь зубы.  Не знаю, о чем думала Изабель, составляя завещание.

Рейф наполнил кофейник кипятком.

 Тебе известно, о чем.

 О Ромео и Джульетте.

Он отставил чайник.

 Но со счастливым концом.

 Я готова хорошо заплатить за твою половину дома.

 Об этом забудь.  Он усмехнулся.  Такие предложения меня не интересуют.

Ханна уставилась на него в упор, ее глаза блеснули металлом.

 Ты хочешь выкупить мою половину?

Он прислонился к столу.

 А ты согласна продать ее?

 Нет. Насчет Дримскейпа у меня свои планы.

 Какое совпадение! У меня тоже.  Ханна подозрительно нахмурилась:

 Похоже, мы в тупике.

 Думаешь?

 Ты долго намерен пробыть в Эклипс-Бей?

Он пожал плечами и занялся кофе.

 Сколько понадобится.

 Ты можешь позволить себе все бросить и переселиться в Эклипс-Бей?

 В Сан-Диего меня ничто не держит.

 Там ты и провел все эти годы?  невольно полюбопытствовала Ханна.

«Она спросила об этом не задумываясь,  отметил он.  Будто не смогла удержаться. Хороший признак. Может быть».

Назад Дальше