Дэвид усмехнулся, открывая дверь вестибюля.
Может, ты и права. На ангела, прямо скажем, он мало похож. Но ты с ним справишься, Джесси. Я поставил бы на тебя. Точно.
Черт побери, Дэвид, это тебе не бега! крикнула Джесси ему вслед.
Но Дэвид уже не слышал ее. Выйдя на тротуар, он поднял руку в знак прощания, но не оглянулся.
Джесси несколько минут стояла у тяжелой стеклянной двери, тупо уставившись в темноту. Потом повернулась и медленно пошла назад. Подумала о том, что нелегко будет вытащить из Хэтча информацию, а потом выставить его.
Она оказалась права. Открыв дверь, она увидела, что Хэтчард крепко спит, растянувшись на диване, и даже не потрудился снять свои великолепно начищенные ботинки.
Джесси медленно закрыла дверь и прислонилась к ней спиной, говоря себе, что, если у нее есть хоть капля здравого смысла, она сейчас же разбудит его и выставит за дверь.
Не следует разрешать ему остаться на ночь здесь, на диване. Никуда не годный прецедент. Такой мужчина, как Хэтчард, обязательно воспользуется этим в своих интересах, можно не сомневаться. Одно потянет за собой другое. Наступит утро, и ей придется кормить его завтраком.
Слишком опасно. В результате окажется, что он чувствует себя в ее квартире, как дома.
Джесси осторожно отошла от двери, раздумывая, как бы разбудить его. Она остановилась около дивана и долго смотрела на спящего Хэтчарда. Физическая сила и сила воли, столь характерные для него, ничуть не меньше ощущались и когда он спал. По всем статьям ему полагалось выглядеть хоть чуть-чуть уязвимым, но не тут-то было.
«Интересно, а акулы вообще спят?»вдруг подумала Джесси.
Одного нельзя было отрицатьХэтчард выглядел предельно вымотанным. Явно работает чересчур много. Четырнадцать часов в офисе, а тут еще и за ней надо ухаживать.
Она рассматривала длинные красивые пальцы сильной, мужественной руки, покоящейся на диванной подушке. Все, что в Хэтче влекло ее и одновременно отталкивало, заключалось в этих изящных, опасных и сильных руках.
Вздохнув, Джесси повернулась и пошла в кладовку за одеялом. Она еще пожалеет, что разрешила ему остаться. Но не могла же она будить смертельно уставшего человека?
Она стянула с него ботинки и укрыла одеялом.
После этого вернулась на кухню и сложила грязную посуду в мойку. Затем сунула пустую бутылку из-под вина в специальное «экологическое» ведро, подаренное ей Элизабет, и направилась в спальню.
* * *
Через несколько часов Джесси внезапно резко проснулась. Она села в кровати, смущенная по меньшей мере двумя причинами. Телефон на прикроватном столике верещал вовсю, а в дверях стоял полуголый мужчина. Что именно ее разбудило, она так и не поняла.
Несколько секунд она сидела неподвижно, сжав в кулаке простыню.
Снова зазвонил телефон.
Лучше возьми трубку, посоветовал Хэтчард, держась одной рукой за косяк.
Джесси моргнула и потянулась к трубке.
Джесси? Это Алекс. Алекс Робин. Я звоню из вашего офиса. Прости, что разбудил, но мне кажется, тебе стоит приехать. Я пошел купить что-нибудь поесть, а когда вернулся, то поднялся наверх, в туалет. И дверь в ваш офис была открыта. Ты оставила ее незапертой?
Нет. Джесси отбросила волосы с глаз и постаралась сосредоточиться. Нет, я уверена, что заперла дверь на замок, Алекс. Я всегда аккуратна в таких вещах.
Да, я знаю. Слушай, мне кажется, кто-то там побывал, но я не уверен. Может, тебе лучше взглянуть, не пропало ли что. И позвонить в полицию, сообщить о взломе. Если это в самом деле так. Алекс помолчал. На первый взгляд вроде все цело.
Я сейчас приду. Спасибо, Алекс.
Джесси медленно положила трубку, не сводя глаз с Хэтчарда. Тут она сообразила, что ничего, кроме трусов, на нем нет. Видно, среди ночи он проснулся и разделся. Вот уж точно, чувствует себя как дома. Дай ему палец, он всю руку захватит.
Мне нужно в офис. Алекс, из конторы на первом этаже, говорит, что кто-то взломал дверь в «Консультации Валентайн». Джесси откинула одеяло, запоздало сообразив, что ночная рубашка задралась и сбилась вокруг талии. Она снова быстро нырнула под простыню. Ты ничего не имеешь против? ледяным тоном спросила она.
Да нет. Хэтчард зевнул и пальцами пригладил взлохмаченные волосы. Я пойду с тобой. Я и представления не имел, что жизнь помощницы гадалки так богата приключениями. У тебя еще более необычные рабочие часы, чем у меня, Джесси.
Глава 5
Черт возьми, сейчас только три утра, пробормотал Хэтчард, припарковывая «мерседес» у подъезда дома, где располагался офис «Консультации Валентайн».
Ему не понравилось, что его первая ночь в квартире Джесси была прервана таким образом. Что правда, то правда, в ее постели он не был, но, когда он проснулся и обнаружил, что ему позволили остаться, то понял, что наконец удалось добиться хоть какого-то успеха.
Какого черта этот Алекс делает в офисе в такое время?
Он компьютерный жокей, объяснила Джесси, дергая дверную ручку. И работает в странное время. Она выскочила из машины и кинулась к темному подъезду здания, роясь в сумке в поисках ключей.
Осади, Джесси. Хэтч вышел из машины, захлопнул дверцу и последовал за ней. Чересчур импульсивная дама. Придется поработать, чтобы слегка ее сдержать. Не так быстро.
Да ради Бога, Хэтч. Я разрешила тебе со мной поехать, потому что ты настаивал, но не вздумай здесь распоряжаться. Прибереги свои руководящие способности для «Бенедикт фастенерз». Она начала вставлять ключ в замочную скважину и запоздало поняла, что дверь не заперта.
Не успела она открыть дверь, как Хэтчард быстро протянул руку и задержал ее. Худенькие пальчики показались ему на удивление хрупкими.
Я же сказал, не так быстро, повторил он очень тихо.
Она взглянула вниз, на его руку на своих пальцах. Он видел, что она решает, не попытаться ли вырваться. На мгновение подняла глаза, и он заметил в них раздражение. Она, очевидно, поняла, что в рукопашной ей ничего не светит.
Ради всего святого, Хэтч. Дверь уже отперта. Видимо, Алекс специально оставил ее открытой для нас.
И хорошо. Я войду первым. Не дожидаясь ответа, он плечом отодвинул Джесси в сторону и распахнул дверь. Шагнул в темный холл и начал ощупывать стену в поисках выключателя. Нашел его и щелкнул. Ничего не произошло.
В чем дело? Что случилось? Джесси попыталась заглянуть внутрь.
Света в вестибюле нет. Плохой признак. Его внутреннее чувство подсказывало ему, что сейчас лучше всего уйти.
Да он давно уже не горит. Джесси нетерпеливо старалась протиснуться мимо него, но он не двинулся с места. Алекс, крикнула она через его плечо. Алекс, ты там? Все в порядке?
Ответом ей был лишь глухой стон с правой стороны вестибюля.
Алекс. Теперь Джесси испугалась и яростно толкнула Хэтчарда. Уйди с дороги, Хэтч. С ним что-то случилось.
Черт. Хэтчард медленно вошел внутрь, глаза постепенно привыкли к темноте. Надо бы вернуться в машину за фонариком.
У него в офисе прямо за дверью выключатель. Я сейчас включу свет.
Быстрая, как кошка, она рванулась мимо Хэтчарда, улучив момент, когда он перестал закрывать ей дорогу.
Джесси, вернись сейчас же!
Но она уже устремилась к двери офиса, едва виднеющейся в тени. Хэтчард замер в тревоге и ярости. Джесси не только импульсивна, у нее к тому же нет ни капли здравого смысла.
Он шагнул, чтобы задержать ее, но ему не пришлось этого делать. Она вскрикнула, ахнула и споткнулась о тело мужчины, распростертого посреди холла.
Алекс!
Хэтч увидел, как Джесси опустилась на колени перед Алексом. Потом нахмурился и попытался рассмотреть очертания кого-то, скрывающегося в темноте офиса. Не было слышно ни звука изнутри, но волосы у него на затылке зашевелились.
Милостивый Боже, суетилась Джесси над лежащей на полу фигурой. Что случилось? Алекс, не двигайся, пока мы не выясним, насколько тяжело ты ранен.
Да я в порядке, мне кажется. Просто стукнули по голове. Даже не совсем потерял сознание. Но больно ужасно. Кого это ты с собой привела?
Меня зовут Хэтчард. Он испытывал все большее беспокойство. Переступив через ноги Алекса, он двинулся к дверям офиса.
Выключатель на стене справа, подсказала Джесси.
Торопливые шаги, однако, послышались слева. Какая-то фигура кинулась к двери. Хэтч мельком разглядел невысокого сухощавого мужчину, одетого с ног до головы в черное. В поднятой руке блеснул какой-то металлический предмет.
Черт побери! Прошли годы с тех пор, как Хэтчарду приходилось иметь дело с человеком с ножом. Он хорошо запомнил тот случай. Это памятное событие произошло, как водится, в темном переулке за баром, где завсегдатаями были шоферы и ковбои.
Он уже решил, что драки в забегаловках и темных аллеях остались в прошлом. Ведь он сейчас совсем в другой лиге и в доказательство этого давно уже носит шелковые галстуки и рубашки.
После всех долгих лет, прошедших со времени последней драки, Хэтч и сам удивился, насколько автоматической была его реакция. Он уклонился в сторону и выбросил вперед ногу, задев незнакомца за ногу, когда тот пробегал мимо. Удар не был слишком точным, но достаточным, чтобы человек пошатнулся.
Взломщик круто повернулся, стараясь вновь обрести равновесие, нож сверкнул в его руке.
Пошел с дороги, ублюдок вонючий! Высокий голос, в котором чувствовалось отчаяние. Он был слегка приглушен черным чулком, натянутым на физиономию вместо маски. Уйди с дороги! А то перережу твое поганое горло!
О Господи, Хэтч! Дикий вскрик прорезал темноту.
Хэтчард воспользовался небольшим преимуществом, когда нападающий потерял равновесие. Он еще раз ударил его ногой, на этот раз попав по руке с ножом. Нож вылетел и со звоном упал на пол.
Последовали резкий возглас и еще одно злобное ругательство. Потом незнакомец повернулся и рванул через холл, едва не столкнувшись с Джесси. Он перескочил через распростертое тело Алекса и, выбежав в дверь, растворился в темноте.
Хэтч, как ты там?
Я в порядке, Джесси. Хэтча охватила животная ярость, когда он увидел, что бандит скрылся.
Он пересек холл и выбежал на улицу, прежде чем понял, что погоня бесполезна.
Он обескураженно стоял на ступеньках подъезда, вглядываясь в темноту улицы. Ничего не видно и не слышно. Ни шагов, ничего.
За спиной Хэтчарда вспыхнул свет в офисе Алекса. Он обернулся и увидел стоящую в дверях Джесси. Она смотрела на него расширенными от волнения глазами.
Ты уверен, что у тебя все в порядке?
Да.
Там нож валяется.
У него не было возможности им воспользоваться. Со мной все нормально, Джесси.
Ты уверен?
Черт побери, да, я уверен. Хэтчард сам расслышал в своем голосе бессильную ярость. Он постарался взять себя в руки. Задача не из легких. Ему пришло в голову, что справляться приходится не столько с адреналином, выброшенным в кровь в результате короткой схватки, сколько с дикой злостью, направленной теперь только на Джесси.
Судя по всему, эта идиотка так и не сообразила, что, не споткнись она о лежащего на полу Алекса, влетела бы она прямиком в офис, и тогда ей пришлось бы иметь дело с ножом этого подонка. Хэтчарду до смерти хотелось просветить ее на этот счет, но он решил, что пока не время.
Как у вас дела, Алекс? спросил он пострадавшего.
Да тоже вроде ничего. Как я уже говорил, я даже не совсем потерял сознание.
Я полагаю, именно вы звонили Джесси?
Да. Вы уж извините. Алекс отыскал очки в роговой оправе и нацепил их на нос, правда, косовато. Затем осторожно пощупал голову. Не сообразил, что кто-то еще здесь, иначе бы сначала вызвал полицию. Я ведь даже не был уверен, что кто-то сюда вломился. Наверху все вроде на месте, как было. Решил, может, Джесси забыла запереть дверь. Он вопросительно взглянул на Хэтчарда. Наверное, вам лучше сейчас позвонить в полицию?
Да, согласился Хэтч. Полагаю, это весьма логичный следующий шаг. Хотя сомневаюсь, что от него будет много пользы.
Удивленная Джесси повернулась к нему.
Что ты хочешь сказать? Здесь ведь взлом и нападение.
Хэтчард сочувственно посмотрел на нее.
Джесси, будь реалисткой. В большом городе подобное случается сплошь и рядом.
Она нахмурилась.
Да, но со мной такое впервые.
Тебе просто повезло. Где тут телефон?
На столе, рядом с компьютером Алекса. Она слегка наклонила голову. Хэтч, ты злишься?
С чего это пришло тебе в голову?
Три часа спустя Хэтчард обследовал холодильник Джесси и нашел обезжиренное молоко. Закрыл дверцу и принялся обыскивать полки, пока ему не попался пакет с крупой. Потом стал разыскивать миски и ложки.
Он сам занимался завтраком, поскольку от Джесси, только что появившейся из душа в обтягивающих леггинсах и просторном оранжевом свитере, доходящем ей до бедер, толку было мало. Она все еще возбужденно тараторила по поводу случившегося. Совершенно очевидно, она относилась ко всему как к крайне занимательному приключению.
Хэтчард чувствовал, что весь кипит. Каждый раз, когда он представлял, что могло произойти, у него холодело в животе. Но, как бы ни злился, он прекрасно отдавал себе отчет, что ничего ему так не хотелось в данный момент, как отнести Джесси на диван и заняться с ней любовью.
Он уже давно хотел Джесси, но никогда так сильно, как сейчас. «Последствия драки, решил он. Гормоны взыграли или что там еще».
Но глубоко в душе он сознавал, что какая-то примитивная часть его считала, что, если он овладеет ею физически, ему легче будет управляться с ней в других вопросах. Нужно сделать так, чтобы в следующий раз она слушалась приказа в кризисной ситуации. Чтобы не подвергать ее опасности.
Слушалась приказа, Джесси Бенедикт? Кого он хочет обмануть?
Она сидела у стола в полном и счастливом неведении по поводу обуревающих его чувств. Джесси заправила толстую прядь жгуче-черных волос за ухо привычным жестом, ее кошачьи глаза горели от возбуждения.
Думаю, полицейские были правы, признала она. Парень влез в дом и начал со второго этажа. Не найдя там ничего ценного, он спустился вниз и обнаружил компьютеры Алекса. Джесси постучала пальцами по столу. Но мне это не нравится.
Никому это не нравится, Джесси.
Я хочу сказать, что-то здесь не сходится. Надо бы сегодня же навестить миссис Валентайн и спросить, что она по этому поводу думает. Она может использовать свои способности и «увидеть», в чем здесь дело.
Джесси, устало попросил Хэтчард, не станешь же ты связывать это событие с ПСЗ или чем-то столь же глупым?
А почему нет? Мне безразлично, что говорят полицейские. Все очень подозрительно. Этот тип первым делом направился в офис «Консультации Валентайн».
Полицейские еще сказали, что такие грабители стараются обшаривать помещение планомерно. Разумно начать с верхнего этажа и двигаться вниз. Джесси, рассуди логично, не делай из этого случая драму. Что он мог искать у вас в офисе? Ты пока не нашла ничего компрометирующего про ПСЗ, да и не найдешь почти наверняка. И этот народец в ПСЗ понимает это лучше, чем кто-либо.
Возможно.
Он глянул на ее упрямо сжатые губы и вылил молоко в овсянку.
Ты пытаешься драматизировать свое Большое дело, Джесси. Оставь. Пустая трата времени.
Да что ты говоришь?
Да. Он сел напротив и потянулся за кофейником. Завтракай, будь хорошей девочкой, а потом можешь проводить меня на работу поцелуем, словно маленькая женушка.
Джесси состроила гримасу.
Ты ничего не воображай себе из-за того, что я разрешила тебе поспать на диване.
Учту. Хэтчард принялся за овсянку. В голове у него и в самом деле бродили самые разные мысли, но он решил, что пока не стоит их оглашать.
С Джесси нелегко общаться, и он не хотел заранее посвящать ее в свои мысли. Он ждал, что она начнет читать ему лекцию. Но Джесси удивила его своим следующим вопросом:
А что ты сделал этому подонку там, в офисе Алекса, Хэтч?
Выместил на нем свое раздражение.
Да нет, я серьезно, чем ты его взял? Карате или еще что?
Ничего такого необыкновенного. Лишь старая уличная техника.
А где ты научился?
На старой улице. Слушай, давай сменим тему? У меня в юности, как говорится, случались приключения. Я предпочитаю об этом не вспоминать.
Как скажешь. Все равно я рада, что ты зашел в офис, а не я.
Это очень интересное соображение, заявил Хэтч, решив воспользоваться открывшейся возможностью. Ты не вошла в офис по той единственной причине, что очень вовремя споткнулась об Алекса. Но ведь я велел тебе не входить туда.
Все знают, что я плохо подчиняюсь приказам, Хэтч. Еще кофе?
Не пытайся переменить тему. Ты ходишь по тонкому льду, девушка, и я сегодня в плохом настроении.
Ну надо же. Будешь на меня кричать? Она с величайшим интересом воззрилась на него, как будто ждала начала представления.