Глубже некуда - Аманда Квик 19 стр.


 Приятно познакомиться, Марианна,  вежливо сказала Изабелла.

 И в самом деле рада познакомиться,  ответила Марианна.  Все в нашей семье вздохнули с облегчением, когда Фэллон наконец-то нанял помощницу. Он слишком долго взваливал на себя непосильный груз.

Изабелла прочистила горло:

 На самом деле сейчас я работаю детективом в «Джи энд Джи».

Марианна выглядела заинтересованной:

 Вот как?

 Заодно и офис-менеджером,  поспешно добавила Изабелла.

 Ну, как ни назови, я просто счастлива, что Фэллон нашел кого-то, кто смог бы работать с ним изо дня в день,  призналась Марианна.  Боюсь, большинство людей с трудом находят с ним общий язык.

 Ему нужна свобода,  согласилась Изабелла.  Учитывая природу его таланта, ему приходится проводить много времени наедине со своими мыслями.

Лицо Марианны посуровело:

 Да, он всегда был одиночкой. Не все это понимают. О, там Линда Макдональд. Я должна с ней поговорить. Вы меня извините?

 Конечно,  заверила Рейн.

Изабелла подождала, пока Марианна не смешалась с толпой.

 Женщина с сильным талантом,  заметила Изабелла.

 О, да,  подтвердила Рейн.  Как и все в этом семействе.

 Э-э, ничего, если я спрошу в какой области?

 Неужто не знаешь?  Рейн улыбнулась:Марианнаодна из главных свах на «аркейнмеч-точка-ком». Вообще-то ее считают лучшей. Заправляет этим брачным агентством.

 Понимаю,  произнесла Изабелла. Больше она не нашлась, что добавить.

 Нет,  сказала вдруг Рейн.

 Прости, что?

 Тебе любопытно, не Марианна ли сосватала Фэллону его бывшую невесту, верно?

 Такой вопрос приходит на ум волей-неволей.

 Имей в виду, я не знаю всей истории, но Зак рассказывал, что Фэллона убедили, якобы с его талантом он не очень хороший кандидат для «аркейнмеч». В чем он еще больше уверился, когда устроенная через агентство помолвка Зака потерпела крах.

 Не с тобой, как я понимаю?

 Не со мной.

 Что же случилось?

 Невеста Зака пыталась его убить.

 Я бы сказала, неподобающие качества для невесты.

 Случай с Фэллоном немного отличен от других. Раз уж он не проникся доверием к брачному агентству, то решил найти себе невесту сам. Легенда гласит, что он подошел к этому методично, используя созданный на компьютере шаблон, подробный учет персональных качеств и собственную теорию пара-совместимости. Но, увы, не срослось.

 Понимаю.

 И да, она сегодня здесь. Дженни Остин стоит вон там, у дверей на веранду. Вон та, рыжая. Говорит с Уильямом Хьюзом.

Изабелла посмотрела в сторону дверей и увидела поразительно привлекательную женщину, беседовавшую с пожилым мужчиной. Дженни была одета в блестящее черное платье, которое, несмотря на изящный крой, умудрялось создавать ощущение траура. Вокруг нее витало нечто неуловимое, какой-то намек на ненормальность.

Изабелла осторожно открыла свой талант и немедленно пожалела об этом. Зал наполнился ледяным туманом. В «Тайном обществе» секреты водились у всех, и большинство из них носило потаенный, темный характер. Изабелла поспешно свернула свой дар. С этого расстояния она так и не смогла увидеть, какая именно аура окружала Дженни Остин.

 Какой у нее дар?  спросила Изабелла.

 Дженниспектрально-энергетический талант. Просто блестящие способности. Она уважаемый ученый в Лос-Анжелесской лаборатории. На самом деле, я думаю, именно эти качества привлекли к ней Фэллона.

Изабелла почувствовала, как маленькое облачко омрачило ее настроение. Конечно же, Фэллона заинтригует женщина, которая не только красавица, но и одаренный ученый.

 Могу понять, что она привлекла его своим научным складом ума,  сказала вслух Изабелла, стараясь не выказывать своего испорченного настроения.

 Сомневаться не приходится, отчасти это так,  подтвердила Рейн.  Но, по словам Зака, было еще одно, дополнительное, обстоятельство, которое в равной степени задело Фэллона.

 Ну, она же красотка.

 Дело совсем не в ее внешности,  поправила Рейн.  Истории известно, что несколько поколений назад прапрапрабабушка Фэллона также была ученымточнее, ботаником. Люсинда Бромли Джонс жила в викторианские времена и вышла замуж за Калеба Джонса.

 Вторая половина основанного тогда агентства «Джонс и Джонс»?

 Верно. Боюсь, Фэллон пришел к заключению, что если основатель «Джи энд Джи» был счастлив в браке с женщиной-ученым, то имеет смысл и ему, его потомку, найти себе жену в научных кругах.

 Другими словами, Фэллон применил логику к задаче поиска супруги.

 Типично для Фэллона.

Изабелла чуть вздохнула и переключила внимание на другой конец зала, где Марианна Джонс болтала с кучкой представительно выглядевших людей, включая и мать Фэллона, Алексию Джонс. В начале приема Фэллон представил свою помощницу родителям. Алексия и Уорнер Джонс повели себя обходительно, а что еще можно было ожидать, напомнила себе Изабелла. Кто его знает, что они там подумали насчет нее. Фэллон особо подчеркнул, что она его новая ассистентка.

 Тетя Фэллона проверяла меня?  спросила Изабелла.

 Конечно, решила на тебя взглянуть,  улыбнулась Рейн.

 Думаешь, она знает, что у нас с Фэллоном, помимо деловых, еще и личные отношения?

 Думаю, все в этом зале в курсе.

 Боже правый.  Изабелла попыталась подавить крошечный приступ паники.  Как, черт возьми, они могут знать? И не смей говорить мне, что они все здесь в зале экстрасенсы.

 Не надо быть ясновидцем, чтобы почувствовать, что между вами пробегают искры, когда вы рядом. Да то, что у вас личные отношения, стало ясно, лишь только вы вошли в зал сегодня.

 Черт. Мне нужно подкрепиться: возьму-ка я еще канапе и второй бокал шампанского.

 Пойдем к столу с закусками. Мне нужно набраться сил перед следующим раундом исполнения общественного долга.

Они отправились к намеченной цели, огибая толпу, время от времени останавливаясь, когда Рейн приветствовала кого-нибудь или представляла Изабеллу.

 Воображаю, что существование в качестве жены Магистра Общества может быть временами излишне тягостным,  посочувствовала Изабелла, когда они подошли к сервированному столу.

 Да ты представления не имеешьнасколько.

Изабелла сосредоточила внимание на тарелке с аппетитно выглядевшими канапе из слоеного теста.

 На вид вкусно.

 Угощайся,  предложила Рейн.  А я проверю поднос с сырами.

 Как я слышал, Фэллону Джонсу становится все хуже,  понизив голос говорил какой-то мужчина.  Он просто одержим этой теорией заговора, которую величает «Ночная тень».

 В данный момент, Хэл, это всего лишь слухи,  возразила незнакомая женщина.  Согласись, что «Ночная тень» представляла большую угрозу.

 В прошедшем времени,  настаивал Хэл.  Такова ситуация, Лиз. Послушай, я признаю заслуги «Джи энд Джи», которое сломала хребет этой организации, но с уходом Крейгмора у «Ночной тени» больше нет путей для возрождения. Со смертью главы и уничтожением пяти лабораторий, производивших наркотики, организация приказала долго жить. Нам следует направить наши ресурсы куда-нибудь еще.

 Джонс подозревает, что «Ночная тень» возродится,  вмешался какой-то молодой человек.  Судя по тому, что слышал я, он верит: где-то еще существует ученый, что воспроизвел формулу создателя, и, наверно, стряпает новую версию наркотика для нового босса.

 Сомневаюсь,  возразил Хэл.  Но в этом-то и настоящая проблема, Адриан. Нет способа узнать, прав ли Джонс, или он просто погряз в собственных фантазиях и не может вернуться в реальность. Нам нужен кто-то во главе «Джи энд Джи», кто сможет привести ситуацию в соответствие с этой самой реальностью. Агентству следует направить свою деятельность на повседневные нужды членов Общества. Затем оно и основывалось изначально.

Адриан явно задумался.

 Я в начале вечера говорил с Фэллоном. По части светских разговоров он не мастак, но и на ненормального не тянет.

 Это в крови,  заявила Лиз.  Все знают, что мужчины в этом роду, наследующие талант теории хаоса высокого уровня, становятся параноиками и теряются в своих фантазиях по поводу теории заговоров.

 Вот как?  заинтересовался Адриан.

 Ну, была там какая-то старая история с одним из прадедов Фэллона, Эразмусом Джонсом,  вмешался Хэл.  Сумасшедший тип, ученый, который пришел, в конце концов, к самоубийству. Ходили еще рассказы про Калеба Джонса.

Лицо Лиз напряглось:

 Предполагают, что дар Фэллона ведет начало от его предка Сильвестра Джонса?

Брови Адриана взлетели вверх:

 А что, у него тот же талант, что и у основателя?

 Двух в точности одинаковых талантов не бывает,  сказал Хэл.  Однако не секрет, что Сильвестр был полусумасшедшим, а к концу жизни окончательно стал параноиком. Лиз права, такие вещи могут передаваться по наследству.

Адриан, задумавшись, отпил вина:

 Что вы предлагаете?

 Большинство говорит, что Совету следует назначить нового главу «Джонс и Джонс», того, что известен своим хладнокровием и трезвой головой,  пояснил Хэл.  Возможно, сильного стратега.

 Но во главе «Джи энд Джи» всегда были Джонсы,  указала Лиз.

 Так же как в кресле Магистра всегда сидел Джонс,  проворчал Хэл.  Но это не значит, что так будет всегда. Возможно, пришло время перемен. «Тайному обществу» нужно начать обрубать связь с этим агентством.

Изабелла поперхнулась.

 В данный момент,  обратилась она к Хэлу,  это будет по-настоящему глупо.

Хэл, Лиз, Адриан и все, кто находился в пределах слышимости, повернулись и воззрились на нее. Вокруг стола с закусками наступила тишина.

 А вы кем будете?  спросил Адриан. В его глазах светилось любопытство с оттенком мужского интереса.

 Изабелла Вальдес,  представилась она.  Я сотрудник «Джи энд Джи». Работаю в управлении. Попутно руковожу офисом мистера Джонса.

 А, так вы его новая ассистентка. Я Адриан Спэнглер.  Он протянул руку.  Рад с вами познакомиться.

 Я с вами тоже.  Изабелла стряхнула с ладоней крошки и пожала ему руку.

Все стояли, не двигаясь. Никто не проронил ни слова. Словно всех вокруг, кроме Адриана и Изабеллы, внезапно заморозили.

 Итак, почему, по-вашему, глупо увольнять Фэллона Джонса и отстранять «Джи энд Джи»?  спросил Адриан. В его тоне не звучало никакого вызова, всего лишь любопытство.

 Да потому что в лице «Джи энд Джи», возглавляемого Джонсом, Общество имеет лучшее на планете детективное агентство, работающее в области паранормального. Это единственное квалифицированное агентство, способное справиться с такими делами, потому что в их руках история этой организации и доступ ко всем частным делам, имеющим отношение к прошлому.

 Хороший аргумент,  согласился Адриан.  Другому агентству будет трудно принять эту роль.

Хэл нахмурился:

 Возможно, у нового агентства и займет время набрать скорость, но взамен возникнет более высокий уровень профессиональной стабильности.

 О, умоляю вас,  воскликнула Изабелла.  Да прекратите намекать, что Фэллон Джонс ненормальный псих. Сомневаюсь, что вы бы распознали настоящего помешанного на теории заговоров, столкнувшись с ним нос к носу.

 А вы так смогли бы отличить?  усмехнулся Адриан.

Он развлекался, поняла Изабелла. Тут она заметила, что к небольшой толпе у стола с закусками присоединилась Рейн. Рейн в свою очередь тоже выглядела веселой. Но остальные, казалось, демонстрировали самые разные чувстваот потрясения до увлеченности.

 Абсолютно,  ответила Изабелла.  Мне приходилось выступать экспертом в определении специалистов по теории заговоров. Это один из активов, которые я принесла в фирму, между прочим. Уж поверьте, Фэллон Джонс не помешан на теории заговоров. Вообще-то, он полная противоположность таким психам.

Хэл хмурился, а Лиз и Адриан наравне с другими начали проявлять интерес.

 Ладно,  заявил Адриан.  Сдаюсь. Что может быть полной противоположностью помешанному на теории заговоров?

Изабелла улыбнулась:

 Настоящий детектив, разумеется.  Тут по собравшейся толпе пробежался ропот.

Изабелла потянулась за другим канапе:До вас не доходит? Фэллон Джонс думает, как детектив, а не как ненормальный. Он использует свой дар, чтобы связать воедино факты и найти связи, но он не выдумывает эти связи и факты, чтобы ими манипулировать, как поступают психи. Он Шерлок Холмсэкстрасенс. И Холмс, и Джонспоследние люди на планете, которые погрязли бы в воображаемой теории заговора.

До нее дошло, что толпа больше на нее не таращится. Все внимание людей сосредоточилось в какой-то точке за ее спиной.

Изабелла обернулась и увидела, что на нее с непроницаемым лицом смотрит Фэллон. В глазах его чуть колыхалось пламя.

 Что ты скажешь, если мы выйдем подышать свежим воздухом, Ватсон?  спросил он.

 Ватсон сходит за пистолетом.

 Забудь про пистолет.

 Ты никогда не позволяешь мне хоть как-то повеселиться на задании.

 Неправда. Я же позволил тебе найти серийного убийцу и несколько трупов, а?

 Ну, разве что это.  Она прихватила еще пару hors d'oeuvres с подноса.  Ты должен попробовать одну из этих слоек. Вкуснятина.

 Спасибо,  поблагодарил Фэллон.

Он взял канапе в одну руку, коротко кивнул небольшой толпе, наблюдавшей сцену, и взял другой рукой Изабеллу за запястье. И на ходу жуя, он потащил ее к стеклянным дверям, которые открывались на веранду.

 Вкусные, правда?  спросила Изабелла.

 Не лучше маффинов Мардж.

 Да,  согласилась она.  С ними ничего не сравнится.

 Кроме имбирного супа твоей бабушки.

 Кроме него.

Глава 23

Они стояли на веранде, опершись на перила, и вглядывались в ночь. Вздымавшиеся перед ними красные скалы, привычный для Седоны пейзаж, превратились в темные призрачные монолиты под острым серпом полумесяца. Легкая дрожь охватила Изабеллу от какого-то непонятного пробирающего до костей ощущения.

 Правду говорят об этом месте,  произнесла она.  И действительно можно почувствовать энергию.

 Здесь нет схождения всех потоков, как в Коуве, потому что не хватает океанских течений, но определенно своя энергия присутствует.

 Теперь я вижу, почему Общество любит собираться здесь.

 Уж поверь мне, Совет во главе с Заком выбрали это место не только потому, что здесь оно стоит на энергетической воронке.

 Нет?  Изабелла посмотрела на Фэллона.  Тогда почему?

 Потому что место это имеет определенную репутацию. Заметила все эти брошюры в вестибюле, рекламирующие туры в места скопления энергии, лечение кристаллами и духовные руководства?

 Понимаю, что ты хочешь сказать. Можно устроить здесь какое угодно собрание экстрасенсов, и никто не подумает, что это странно.

 Это называется «спрятать на виду»,  подтвердил Фэллон.

Она опять задрожала, на сей раз от холода.

 Здесь холоднее, чем я думала. Хотя, казалось бы, пустыня.

 Сейчас январь, и высота здесь сорок пять сотен футов над уровнем моря,  заметил Фэллон.  Скажи спасибо, что снег не идет.

 Оставлю это теберазобраться точно, почему я отморозила себе задницу.  Изабелла обвила себя руками.  Мне следовало проверить прогноз погоды, прежде чем паковать вещички для путешествия. Думаю, я сосредоточилась только на том, какое же надеть платье или туфли. И беспокоилась, что их не успеют вовремя доставить.

Фэллон оглядел ее наряд:

 Платье красивое.

 Рада, что ты одобряешь, но погоди, вот получишь счет.

 Проблем никаких. Это деловые расходы.

 Ладно.

«Ничего личного»,  повторила она про себя. И вовсе не похоже, что он купил ей платье в подарок. Просто деловые расходы.

 Платье очень дорогое,  предупредила Изабелла. Он пожал плечами.  Но не настолько дорогое, как пользование частным самолетом, чтобы добраться сюда,  добавила она.

 Неважно.

 Мне пришлось потратить несколько монет на платье, потому что трудно подделать качество в роскошном вечернем платье, как видишь. А вот туфлиподделка.

 Да не переживай так, Изабелла. Как ты сказала: частный самолет обошелся гораздо дороже.

 Ладно.

Фэллон снял пиджак и накинул ей на плечи. Пиджак хранил тепло и запах тела своего владельца. Изабелла сразу же согрелась.

 Спасибо,  поблагодарила она.

Фэллон кивнул разок, отметая этот небольшой знак галантности, и поставил ногу на низкий каменный выступ, который шел по краю веранды. Потом наклонился вперед, упершись одной рукой в пояс.

Назад Дальше