Рожденная в грехе [Цветок греха] - Нора Робертс 7 стр.


Приветственно залаяла большая собака, когда Брианна остановила машину рядом с одиноко стоящим нарядным «Мерседесом» с открывающимся верхом.

 Это наш милый Конкобар,  объяснила она Шаннон,  он большой, но совершенно безобидный. Не боитесь собак?

 Обычно нет,  ответила Шаннон, с опаской поглядывая на подбежавшего к машине пса.

 Сядь, пожалуйста,  попросила его Брианна, выйдя из машины,  и покажи, что ты воспитанная собака.

Конкобар послушно исполнил просьбу: уселся на землю, и только его хвост совершал размашистые движения, показывая, как рад его владелец и хозяйке, и тому, что светит солнце и зеленеет трава.

Повинуясь Брианне, он даже подал лапу, которую Шаннон с некоторой опаской пожала, но затем, осмелев, погладила его крупную голову.

 Хороший. Ты ведь хороший, да?  вкрадчиво спросила она, и пес вполне с этим согласился.

А в это время Брианна и Мегги выгружали из машины ее багаж.

 О, не надо! Я сама!

Но Брианна уже несла к дому обе дорожные сумки. У самых дверей она обернулась и произнесла с улыбкой:

 Добро пожаловать в «Терновник», Шаннон. Надеюсь, вам будет у нас удобно и легко.

Словно в подтверждение ее слов дверь с треском распахнулась, и на пороге появился черноволосый мальчуган, бойко спешащий на коротких, но быстрых ножках. В обоих кулачках он сжимал кусочки печенья и еще каких-то сладостей, часть которых уже успела усыпать его путь.

 Назад, дьяволенок!  послышался мужской голос.  Что я тебе говорю, Лайам? Хочешь, чтобы твоя матушка сняла с меня скальп за то, что я плохо смотрю за тобой?

Все эти слова говорил мужчина, у которого был весьма утомленный вид, а на рукахсовсем крошечный ребенок.

Лицо мальчика просияло, когда он увидел Мегги.

 Мам!

 Да, это я.  Мегги ловко подхватила его одной рукой, другой вытерла ему измазанный сладостями рот.  Посмотри на себя, Лайам Суини. Ни одного чистого места на лице! И кто ж это, интересно, сообразил дать тебе бисквит до завтрака?

Мальчик хитровато посмотрел на нее и вместо ответа потребовал:

 Целуй!

 Совсем как его отец. Воображает, что поцелуи могут решить все проблемы.  Она бросила уничтожающий взгляд на Грейсона.  Ну, что можете сказать в свое оправдание, мистер Теин?

 Виноват, но заслуживаю снисхождения,  отвечал тот.  Мерфи притащил и оставил на моем попечении эту бомбу замедленного действия, а потом начала плакать наша малышка, и я не знал, что делать. Бри, если зайдешь на кухню, не очень удивляйся тому, что там увидишь.

 Настолько ужасно?

 Уж поверь мне. А в гостиной Мы там играли с Лайамом. Я куплю тебе новую вазу. Глаза у Брианны расширились.

 Неужели та, моя любимая? Не дав прямого ответа, Грейсон обратил все внимание на гостью.

 Извините, что не сразу познакомился с вами. Меня зовут Грей.

 Очень приятно. ЯШаннон.

Ей пришлось податься в сторону, потому что Конкобар выхватил у нее прямо из-под ног упавший на пол кусок бисквита, а потом отпрянуть еще раз, когда Лайам протянул к ней руки и потребовал:

 Целуй!

 Ох, конечно. С удовольствием.

Она осторожно коснулась его измазанной щечки.

 Шоколадные чипсы?  неуверенно предположила Шаннон.

 Я готовила их вчера. Вы и до этого добрались?  с возмущением спросила Брианна.

 Надо же мне было как-то занять его, пока я возился с нашей малышкой,  виновато объяснил Грей.  Никогда не думал, что с двумя детьми настолько трудно. Не вдвое, а в десять раз труднее! Почему?

 Это загадка на все времена, дорогой,  ответила Брианна.  А теперь приди в себя и помоги Шаннон с ее вещами, ладно?

 С удовольствием. Это намного легче. Да, насчет пятна на ковре в гостиной я объясню позже.

 Буду ждать с нетерпением. Извините, Шаннон, за беспорядок. Когда я уходила отсюда, здесь все было чисто и пристойно.

 И сейчас все хорошо.

Шумная безалаберная встреча казалась ей куда приятней, чем чинный неловкий прием, когда не знаешь, куда себя деть и что говорить.

 Это ваша малышка?  спросила она Брианну.

 Ее зовут Кейла. Сегодня ей ровно месяц.

 Она чудесная.  С несколько более стесненным чувством Шаннон повернулась к Мегги.  А мальчикваш?

 Как видите. Лайам, поздоровайся с мисс Бодин.

 Говори мне «Шаннон». Здравствуй еще раз, Лайам.

Он быстро забормотал что-то, чего она не могла понять без переводчика, но его улыбка не требовала пояснений.

 Его срочно нужно умыть,  решила Мегги.  Но пока давай мне Кейлу, Бри, а сама проводи Шаннон в ее комнату.

 Так и сделаем. Спасибо, Мегги.

 Шоколад,  очень отчетливо произнес Лайам.

 Ни за что на свете!  решительно сказала Мегги. Приведя в порядок растрепавшуюся прическу, Брианна пригласила Шаннон следовать за ней.

 Я приготовила вам комнату на самом верху,  сказала она.  Там будет тише и спокойней. Но если не хотите подниматься по ступенькам, а их не так уж мало, можно все переиграть.

 Меня не пугает лестница,  Шаннон вновь ощутила некоторую скованность. «Как странно,  подумала она,  с этой любезной, приветливой Брианной мне почему-то труднее, чем с резкой, прямолинейной Мегги».

 Мы только недавно сделали там комнату,  говорила тем временем хозяйка.  Раньше был чердак. Но там очень удобно, вы увидите.

 У вас хороший дом.

 Спасибо. Мне его оставил отец, и после его смерти я кое-что достраивала. Потому что решила открыть небольшую гостиницу. «Би энд Би» («B and В» (Bed and breakfast) «Постель и завтрак».), вы знаете. А когда вышла за Грейсона, пристроили еще комнаты: его кабинет, детскую. Как я рада, что вы приехали, Шаннон!  добавила она без всякой паузы.

 Благодарю вас.

 Вот мы и пришли.

Комната, в которой они оказались, была гораздо лучше, чем Шаннон могла ожидать. Просторная, светлая, с широким окном, прорезанным в одном свесе крыши, и большой медной кроватью под другим свесом. Было еще несколько окон поменьше и много цветов в кувшинах. Все вокруг блестело чистотой.

И опять радостное чувство охватило Шаннон. Чувство, похожее на то, которое она уже испытала, когда ехали сюда и перед ней открылась во всей своей красе обширная долина.

 Чудесно! Правда, чудесно, Брианна.

 Отсюда прекрасный вид. Я подумала, вам понравится А вон там ферма Мерфи, видите? Из этого окошка.

 Кто такой Мерфи?

 О, это наш друг и сосед. Мерфи Малдун. Его земля начинается как раз за стеной нашего дома. Вы с ним обязательно познакомитесь. Он у нас часто бывает.  Брианна ходила по комнате, поправляя светлые занавески, абажуры на лампах, расправляя и без того тщательно заправленную постель.  Эта комната побольше остальных, я, кажется, уже говорила вам. И ванная рядом. Вход прямо отсюда, смотрите. Это Грейсон и Мерфи так спланировали. Специальные книжки читали.

 Прямо кукольный домик! И как все сверкает! Вы, кажется, говорили, что Мерфифермер?

 Так и есть. Но он мастер на все руки. Помочь вам разложить вещи или вы сначала отдохнете?

 Спасибо, я все сделаю сама.

 Будьте как дома. Там, на полке, еще полотенца. А если что понадобится, скажите, не стесняйтесь. Принести вам сюда чай на подносе?

«Ох, господи,  подумала Шаннон,  наверное, легче согласиться. И вообще, хорошо бы почти не выходить из комнаты, никого не видеть, ничего не знать. А потом спокойно вернутьсяк своему привычному существованию. Обеспеченному и одинокому. Особенно теперьпосле ухода из жизни самых близких, после окончательного разрыва с Тодом».

 Нет,  сказала она.  Благодарю вас, Брианна. Я лучше спущусь к чаю.

 Прекрасно.  Брианна коснулась руки Шаннон.  Мы ждем вас. Я буду внизу, если что потребуется.

 Еще раз спасибо за все.

Когда за Брианной закрылась дверь, Шаннон устало опустилась на край кровати. Хорошее отношение тоже утомляет. Она сидела так довольно долгоплечи расслаблены, глаза прикрыты.

Вот она и в Ирландии. Но что из этого? Что делать дальше? Она не знала.

Глава 5

 Ну, и какая она из себя, эта ваша американская сестрица?

Чувствуя себя на кухне у Брианны как в своем собственном доме, Мерфи взял с подноса кусок пирожного с кремом, откусил немалый кусок.

Он был высок и с возрастом не полнел, так что пирожные Брианны были ему не во вред. Еще в дверях он стащил с головы шапкутак его с детства учила матьи попытался пригладить свои темные волосы, но тщетно: они все равно торчали в разные стороны, взывая к ножницам парикмахера.

 Убери руки!  запоздало скомандовала Брианна.  Подожди, пока я подам на стол.

 Боюсь, тогда мне может не хватить.  Он довольно ухмыльнулся, отправляя в рот новый кусок.  Она так же хороша, как ты, Бри? Признайся.

 Лесть не поможет тебе получить добавку, не воображай. Что касается ШаннонБрианна задумалась на мгновение.  Я бы не назвала ее хорошенькой. Или привлекательной. По-моему, таких, как она, считают просто красивыми. Хотя это не значит, что всем она должна нравиться. А если подробней Да что ты такой любопытный?! Ну, волосы у нее не такие огненные, как у Мегги. Скорее похожи по цвету на гриву твоей любимой гнедой кобылы. Зато глаза как у нашего отца. Помнишь их цвет? Зеленые-зеленые. Рост у нее вроде моего. И она вполне стройная. Гладкая, как бы ты, наверно, сказал.

Воспользовавшись тем, что Брианна хлопотала над пирожными, Мерфи налил себе чаю.

 А еще что про нее скажешь?

 Она сдержанная. Наша Мегги совсем не такая. А еще грустная. Но ведь это можно понять.  Было видно, Брианна не только на словах понимает свою сводную сестру.  Посмотрел бы ты, как она заулыбалась, когда мы выехали на то место, откуда видна вся долина!

 Да, там еще какая красотища!  Мерфи отхлебнул чаю из кружки, расправил плечиони ныли после сегодняшней утренней пахоты. Однако он любил это ощущение живых мышц.  Такого в своем Нью-Йорке ей вовек не увидеть!

 Мы часто говорим об этом городе, словно он на другой планете. А ведь он просто за океаном, Мерфи.

 Для меня это дальше, чем луна!

Брианна с улыбкой обернулась к нему через плечо. Мерфи был хорош собой; пожалуй, даже лучше, чем раньше, когда был юношей. Женщины в их селении говорили тогда, что у него «ангельское личико». Сейчас в нем было, может быть, больше от «дьявола»дьявольски красивые голубые глаза, дьявольски манящая улыбка. Работа на открытом воздухе только красила его, придавала и без того смуглому лицу скульптурную четкость и резкость, что не могло не привлекать к нему весьма заинтересованные взгляды женщин, которые его до сих пор не слишком трогали, насколько она могла судить. Он был крепкий и складный, с мускулистым торсом и такими же руками, такой же сильный и дюжий, как его любимцыкони, если их очеловечить и придать им доброту и мягкость. Да, несмотря на внешнюю грубоватость и неотшлифованность манер, в нем явно ощущались добросердечие, отзывчивость. Даже что-то поэтическое находила Брианна в его натуре, в мечтательном выражении глаз. Впрочем, возможно, тут играла роль ее глубокая привязанность к нему еще с детских лет.

 Чего ты так уставилась?  Он провел рукой по подбородку.  Я измазался кремом?

 Нет, я подумала: неужели не найдется женщина, которая удостоится чести видеть каждый день твою приятную физиономию?

 Вы с Мегги глядите на нее чуть не каждый день. С меня достаточно.  Он произнес это сравнительно бойко, но все же в голосе чувствовалось некоторое замешательство.  Почему, как только женщина заведет семью, тотчас начинает думать, что все остальные должны поступать так же?  добавил он не сразу.

 Потому что эта женщина счастлива,  ответила Брианна.  Я, конечно, говорю о себе.  Она нежно взглянула на Кейлу.  Вылитый отец, правда?

 По-моему, вся в мать.  Он склонился над девочкой, дотронулся до ее головки.  А как насчет вашей матери, Бри? Вы сказали ей?

 Пока нет.  Не хотелось даже думать об этом, но она понимала, что никуда не деться.  Конечно, скажем. Пускай Шаннон хоть немного отдохнет с дороги и попривыкнет к нам.

 Да, ураган надвигается. Ты уверена, что мать ни о чем не догадывалась раньше? Ни о другой женщине, ни о ребенке от нее?

 Голову даю на отсечение. Если бы узнала, можешь представить, что устроила бы. Особенно при их отношениях!

Содрогнувшись, она отвернулась в сторону.

 Да уж! Слышно было бы во всей округе.  Он слегка коснулся ее щеки, заставил повернуть к нему голову.  Не переживай сильно. Ты ведь не одна.

 Я знаю, Мерфи. Это немножко помогает, но все равно ужасно. Неужели наши взаимоотношения никогда не наладятся? Ведь она все-таки наша мать. А сейчас, с приездом Шаннон, может стать еще хуже. Но мы не могли поступить иначе. Как-никак она нам не чужая. Отец не простил бы нам.

 Хватит об этом, Бри. Перестань мучиться. Вы поступили правильно. Ну, ну, не надо, старуха,  добавил он, видя, что глаза у нее наполняются слезами.  Прекрати.

С кружкой чая в руке он наклонился к ней и по-братски поцеловал в лоб, непроизвольно взглянув в сторону двери.

То, что он увидел там, перевернуло в нем все кверху дном!

Из дверного проема на него смотрели внимательные зеленые глаза. Огромные, как блюдца. Так ему показалось. А лицо! Какое было лицо! Как алебастр. Или нет, как свежее молоко. И какие волосы обрамляли это лицо и касались гордо вздернутого подбородка!

Словом, чудесное видениевот что это было! Образ, который сразу поразил воображение и глубоко проник в сердце.

 О, Шаннон!  воскликнула Брианна, немного покраснев. Что она о ней подумает, если видела, как Мерфи поцеловал ее? И неужели она слышала то, что говорилось о матери?  Чай почти уже готов. Мы попьем его здесь. А своим жильцам я накрою в гостиной Их не так много. Мне не трудно.

 У вас прелестная кухня,  сказала Шаннон, оглядываясь вокруг.

Она уловила кое-что из разговора Брианны и Мерфи и собиралась потом обдумать услышанное. Но сейчас ее внимание было приковано к человеку, глазевшему на нее так, словно он никогда не видел живой женщины.

 Шаннон Бодин,  представила их друг другу Брианна.  А это наш приятель и сосед Мерфи Малдун, о котором я уже говорила.

 Как поживаете?  услышал он, но был не в состоянии произнести ничего вразумительного в ответ. Только кивнул и с отвращением к самому себе подумал, что она приняла его наверняка за деревенщину, у которого мозги еле ворочаются.

 Мерфи,  обратилась к нему Брианна,  ты не скажешь всем остальным, чтобы шли пить чай? Мерфи!  повторила она, не получив ответа.

 Что? А, да Кому?

Брианна не могла сдержать смеха.

 Да что с тобой? Прямо стоя спишь, как твои распрекрасные кони. Пойди и позови Грейсона и Мегги. И Лайама, конечно. Ну, давай!

Она подтолкнула его, и он скрылся за дверью.

 Работал сегодня с рассвета в поле,  объяснила она его странное поведение.  Спит на ходу. Вообще-то он прыткий малый.

Последнему утверждению Шаннон не поверила.

 Он фермер, кажется?  спросила она уже не в первый раз.  Сосед?

 Он как брат для нас с Мегги. А каких выращивает превосходных лошадей! У нас нет от него секретов,  добавила она.

 Вы рассказали ему и обо мне? Но ведь он ваш друг, не мой.

Брианна вздохнула.

 Вы пока не знаете как следует никого из нас и вправе думать что угодно. Я не могу заставить вас доверять нам и не стану этого делать. Но взамен предложу сесть и выпить чаю.

 Сколько в вас спокойствия и выдержки,  не могла не признать Шаннон.

 Зато у Мегги ни того, ни другого.

 Я не понравилась ей?

 Пока это так.

Шаннон почувствовала вдруг, что ей хочется беспричинно рассмеяться. На душе, как ни странно, было легко.

 Она мне тоже не слишком пришлась по вкусу. Что у нас к чаю?

 Сыр, сандвичи, паштет, печенье, торт с кремом, яблочный

 Ой, не надо больше! У вас так всегда?

 Я люблю готовить. Кроме того, хочу отметить день вашего приезда.

 Вы упорный человек, да?

 Упрямство характерно для всей нашей семьи, должна честно признаться. А вот и они! Начинайте пить, я пойду в гостиную к моим постояльцам. Угощайтесь!

Все уселись, наступило недолгое молчание.

 Вам сахару?  сухо спросила Мегги у Шаннон.

 Нет, благодарю,  так же сухо ответила та.  Я пью несладкий.

 В Нью-Йорке неплохие рестораны,  сказал Грейсон,  но, ей-богу, я не ел нигде вкуснее, чем у Брианны на кухне. Вы работаете у Тайлментона?  обратился он к Шаннон, накладывая ей на тарелку сладости.

 Я да О, не так много! Уже больше пяти лет.

 У его фирмы, насколько я знаю, неплохая репутация. Даже очень хорошая. М-мГрейсон откусил от яблочного пирога.  Блистательно! А где вы учились?

 В Карнеги Меллон.

 У Ничего не может быть лучше!  И было непонятно, к чему относятся эти проявления высшего удовлетворенияк стряпне Брианны или к репутации учебного заведения.  Там, неподалеку от вашего колледжа, была такая маленькая булочная. Ее держала супружеская еврейская пара. Они тоже были совсем маленькие. Но какие там готовили булочки с ромом!

Назад Дальше