Связанные долгом - Кора Рейли 6 стр.


Я подошла к ним, протянув руку мужчине повыше, со стрижкой «под ежик» и шрамом на брови:

Я Валентина.

Энцо,представился он.

Тафт,сказал другой мужчина. Он был на пару дюймов ниже, но гораздо массивнее.

Можно мне присоединиться к вам быстренько поужинать?Я могу хотя бы попытаться познакомиться с людьми, с которыми буду видеться каждый день в ближайшие несколько лет, а возможно и дольше.

Оба мужчины согласились тут же. Габи тоже казалась радостно взволнованной по поводу перспективы моего присутствия; только Зита с трудом скрыла свое неодобрение.

Ты уверена, что хочешь именно этого?Она кивнула на разложенные сыры, пармскую ветчину и прекрасный итальянский хлеб.

Я бы не спрашивала, если бы это было не так,ответила я, присаживаясь рядом с Тафтом.

Он поднял бутылку вина. Я кивнула и взяла один из простеньких бокалов для вина с подноса в конце стола. Вино было таким же восхитительным, как и еда. Я не спускала глаз с Габи, которая, к счастью, не пила вина. Тафт и Энцо не бросали на нее заинтересованных взглядов, что меня еще больше успокоило, но я не могла забыть выражение страха на ее лице, когда Лука вскочил на ноги. Безусловно, он и в свои лучшие дни был устрашающим парнем, но здесь было нечто большее. У меня сложилось впечатление, что Габи боялась мужчин. Только оставалось выяснить, почему. Тафт и Энцо остановились после двух бокалов вина; до утра у них еще были обязанности по охране и вряд ли они смогли бы выполнять свою работу пьяными, но мы с Зитой опорожнили бутылку. С дозой алкоголя в крови Зита оказалась намного приятнее. Или, может, мой хмель заставил меня закрыть глаза на ее грубость. В любом случае я очень хорошо провела время. Мужчины знали толк в грязных шутках, и совсем скоро я забыла, что фактически была их боссом.

После еще одной особенно непристойной шутки, от которой Габи спрятала лицо в ладонях, а я хохотала так, как будто сто лет не смеялась, дверь в кухню открылась, и вошел Данте. Его глаза мгновенно оценили обстановку в помещении, пока не остановились на его парнях, а затем и на мне. Его челюсть напряглась, когда он рассерженно взглянул на Тафта с Энцо.

Вам разве не нужно патрулировать снаружи?спросил Данте опасно тихим голосом.

Оба мужчины тут же встали и молча покинули кухню.

Нам с Габи тоже пора домой. Мы приберем кухню завтра,пробормотала Зита, хватая пальто и натягивая его.Габи, пошли.Габи послала мне извиняющийся взгляд, хотя она не совершила ничего плохого.

Спустя пару минут мы с Данте остались на кухне одни. Я не сделала ничего такого, так что извиняться не собиралась. Осушив свой бокал с красным вином, я посмотрела на Данте, который, кажется, застыл абсолютно неподвижно, пока наблюдал за мной. Я поднялась со стула. В положении стоя, по крайней мере, мне не нужно было наклонять голову назад, чтобы посмотреть Данте в глаза.

Почему ты ела с Энцо и Тафтом?

Я чуть не рассмеялась.

Габи и Зита тоже здесь были.Да он ревнует? Или считает, что я отвлекаю мужчин от работы?

Ты могла поесть в столовой.

Одна?спросила я напряженным голосом.

Данте двинулся ко мне, и я застыла, несмотря на свои лучшие намерения.

Я не играю в игры, Валентина. Если тебе что-то не нравится, скажи это и не пытайся меня спровоцировать.

Он стоял так близко, пряный аромат его лосьона после бритья захлестнул мое обоняние. Я боролась с желанием схватить его за лацканы и притянуть для поцелуя.

Я не пыталась спровоцировать тебя,сказала я как ни в чем не бывало.Я была голодна и не хотела ужинать в одиночестве, поэтому решила поесть на кухне.

Ты должна держаться подальше от охранников. Я не хочу, чтобы люди неправильно истолковали твое дружелюбие, приняв его за что-то иное.

Я отступила на шаг назад.

Ты обвиняешь меня во флирте с твоими парнями?

Нет,просто сказал он.У нас был бы совсем другой разговор, если бы я думал, что ты с ними флиртуешь.

Я подняла подбородок, не желая позволить ему запугать меня, неважно, насколько он был пугающим.

Я не буду есть в одиночестве.

Ты предпочла бы, чтобы мы каждый вечер ужинали вместе?

Конечно же да,с раздражением ответила я. Было много того, что мне хотелось делать вместе с ним вечером.Мы женаты. Не этим ли занимаются женатые люди?

Вы с Антонио ели вместе?

Да, если он не уезжал на работу.Или на свидание со своим любовником Фрэнком.

Данте кивнул, как будто мысленно собирал информацию. Я слышала, как кто-то однажды сказал, что у него была фотографическая память, которая делала его опасным противником, которого было трудно перехитрить, но я не была уверена, что это правда.

Я смягчила голос:

Что насчет тебя и твоей первой жены? Вы ели вместе?

Я практически увидела, как опустилось его забрало. Завеса холодного бесчувствия скользнула по его лицу. Он дернул вверх свой рукав, обнажив золотые часы.

Поздно уже. Рано утром у меня встречи в наших казино.

Ну конечно.

Ты можешь не ложиться спать, если не устала.

Нет, от вина меня клонит в сон.

Мы вдвоем вышли из кухни и поднялись наверх. На этот раз Данте первым скрылся в ванной. Я полезла в свой ящик за откровенным топом из атласа и трусиками в комплект к нему, которые едва прикрывали мой зад. Может, от этого холодная кровь Данте наконец закипит.

Я нервно мерила шагами спальню, гадая, что будет сегодня ночью. Может быть, вчера была своего рода отсрочка? Дверь ванной открылась, и Данте шагнул в спальню. Как и вчера, он был обнажен до талии. Я дала себе несколько минут полюбоваться на его тело. Даже шрамы не сделали его менее великолепным. Они только добавили ему сексуальности, если это вообще возможно. Данте остановился, и я мгновенно отвела глаза и поспешила в ванную.

Торопливо приняв душ и почистив зубы, я надела белье. Шоу начинается. Я вышла из ванной. Данте уже был в постели, прислонившись спиной к изголовью, в руках у него был iPad. Он поднял глаза, и взгляд его заскользил по моему телу, задерживаясь на всех правильных местах. Предвкушение, смешанное с нервозностью, затопило меня, пока я медленно приближалась к кровати, убедившись, что Данте как следует меня разглядел. Он еще не отвел взгляда, но и свой iPad не отложил. Я устроилась рядом с ним, упершись спиной в спинку кровати, и не стала натягивать покрывало, потому что хотела, чтобы Данте увидел как можно больше. Я встретилась с ним взглядом. Как обычно, он был непроницаем, но и не таким холодным как обычно. Он поставил iPad на свою тумбочку, и я чуть ли не вздохнула облегченно, но сразу после этого он сместился вниз и прилег. Смутившись, я сделала то же самое, но повернулась на бок, лицом к нему. Он еще не выключил свет. Это должен быть хороший знак, и к тому же я поняла, что он все время пялится на мою грудь. Если бы у меня было больше опыта, я бы проявила инициативу сама, но я волновалась, что раскрою свою неопытность перед Данте, если рискну начать. Если бы он сделал первый шаг, я могла бы подстроиться под него и, хотелось бы надеяться, смогла бы произвести впечатление опытной женщины, которой будто бы уже была.

Данте отвернулся, закрыл глаза и скрестил руки на животе. Его челюсти были крепко сжаты. Он был зол? Похоже, он был на грани взрыва. Может быть, ему не понравилось, что я была такой напористой и практически пихала свои сиськи ему в лицо. Может, он предпочитал, чтобы его женщины были скромны и боялись собственной тени.

Расстроенная, я тоже перевернулась на спину.

Что произошло с Габи?Если уж секса у нас нет, мы можем просто разговаривать. Все лучше, чем неловкая тишина.

Что ты имеешь в виду?спросил Данте, не открывая глаз.

Она сказала, что работает на тебя в течение трех лет, но ей всего семнадцать. Разве ей не нужно ходить в школу?

Холодные синие глаза Данте распахнулись, внимательно сосредоточившись на потолке.

Три года назад мы в отместку напали на два русских клуба. Они получают львиную долю своих денег от торговли людьми. Женщины в их клубахглавным образом секс-рабыни. Женщины и девочки, которые были похищены, а затем вынужденные заниматься проституцией. Когда мы захватили два клуба, нам нужно было решить, что делать с женщинами. Мы не могли позволить им разгуливать по Чикаго после того, что они видели.

У меня скрутило желудок.

Вы убили их?

Данте даже не дрогнул.

Большинство из них были нелегалами. Мы отправили их обратно в Украину и Россию. Остальные переехали. Тех, кто захотел работать в наших клубах, мы оставили.

Так что насчет Габи?

Она была ребенком. Юных девочек, которых мы нашли, отправили в семьи, где они могли работать горничными или поварами.

Или стать любовницами,сказала я, потому что не сомневалась, что некоторые мужчины не могут не лапать беспомощную девушку под своей крышей.

Данте нахмурился.

Даже среди членов мафии педофилия неприемлема, Валентина.

Я знаю, но Габи уже не выглядит как ребенок, наверное, как и другие девушки.

Ты полагаешь, что я приставал к Габи?Данте свирепо взглянул на меня.

Она сегодня чуть от страха не умерла, когда Лука вскочил. Может быть, один из твоих людей

Нет,твердо ответил Данте.С тех пор, как она вошла в этот дом, к ней никто не применял никакого насилия. Она под моей защитой. Мои люди это знают.

Хорошо.Я поверила ему еще и по той причине, что полагала: ни один из его людей не осмелился бы пойти против прямых приказов Данте. Если Габи была под его защитой, она была в безопасности.Могу поспорить, что эти девушки принесли бы тебе кучу денег. По этой причине русские похищают юных девушек. Откуда угрызения совести? Как будто у самого Синдиката нет клубов с проститутками, и не похоже, что эти женщины просто могут перестать работать на мафию в любое время, когда захотят этого сами.Мне и правда было любопытно. В конце концов, Данте был убийцей.

Синдикат не занимается секс-рабством. Женщины в наших клубах начинают работать на нас по собственной воле, и они понимают, что будут связаны с нами навсегда. Мы зарабатываем достаточно денег на наших казино и наркотиках, нам не нужны секс-рабыни или нелегальные гонки, как русским и семье Лас-Вегаса.

А что насчет Нью-Йорка? Они занимаются секс-рабством?

Нет. Это точно только семья Лас-Вегаса. Я не говорю, что в Синдикате нет голосов, которые хотели бы это поменять, но, покуда я Капо, этого не произойдет.

Хорошо,кивнула я.

Глаза Данте на мгновение смягчились, но затем он отвернулся и выключил свет.

Доброй ночи,прошептала я.

Я все еще была разочарована тем, что Данте не тронул меня, но, по крайней мере, он говорил со мной на равных, а не как с глупой бабой, которая знать ничего не должна о бизнесе.

Доброй ночи, Валентина,ответил Данте в темноте. В его голосе появилось что-то, чего я не смогла определить, и я слишком устала, чтобы пытаться.

Глава 7

Если я думала, что наш с Данте разговор прошлой ночью заставит его пересмотреть свое местоположение во время завтрака или вызовет у него желание поговорить со мной, то очень сильно ошибалась. Как и предыдущим утром, после быстрого приветствия он исчез за своей газетой. А бороться за его внимание у меня настроения не было. Уж слишком я была сбита с толку и больно задета его неизменным равнодушием ко мне. Я только пожевала немного фруктов и выпила чашку кофе, прежде чем удалиться. Данте даже глаз от газеты не оторвал, когда я вышла.

В другое время я бы спросила, хочет ли он, чтобы я взяла для поездки к Бибиане одного из его охранников, но сейчас была слишком рассержена. Права у меня имелись. После того, как мы с Антонио поженились, он предложил, чтобы я их получила, что, к сожалению, для мужчин нашего круга не было нормальным. Натянув пальто и схватив свою сумочку, я протопала в гараж. Ключи от дома и гаража выдал мне Данте. Из трех припаркованных в гараже машин внедорожник «Мерседес» больше всех привлек мое внимание. Я сняла с крючка на стене ключи и залезла в машину. Несколько мгновений потребовалось на то, чтобы отыскать на приборной панели кнопку, которая открывала гараж, и мне удалось, наконец, выехать наружу, а затем по подъездной дорожке вниз. Незнакомый мне охранник патрулировал вдоль периметра ограды, но, когда я другой кнопкой открыла ворота, остановить меня не попытался. Я выехала, и ворота закрылись за мной автоматически.

Было приятно вновь оказаться за рулем, даже при том, что я недолюбливала оживленный трафик в Чикаго, но мне так давно не разрешали прокатиться одной. После смерти Антонио мои родители были полны решимости как следует присматривать за мной и не позволяли выходить в одиночку. Маршрут к дому Бибианы я выучила наизусть, ведь за эти годы ездила туда много раз, и на дорогу от особняка Данте у меня ушло всего десять минут.

Дом Бибианы и Томмазо был гораздо меньше, чем у Данте или даже моих родителей. Здесь не было длинной подъездной дорожки, где можно было бы припарковаться, поэтому мне пришлось оставить машину на улице. Не сказать, чтобы я беспокоилась, что кто-то ее угонит. Кварталы, где жили члены мафии, как правило достаточно безопасны, если не считать за риск нападения Братвы или Триады. Подходя к входной двери, я заметила на противоположной стороне улицы одного из людей Томмазо, сидящего в машине и наблюдающего за домом. У Томмазо было не такое высокое положение, как у мужчин в моей семье или Скудери, но и рядовым солдатом он не был. Он всегда возле дома оставлял охрану для безопасности Бибианы, или, что было ближе к истине, для того, чтобы убедиться, что она не сбежит.

Охранник не остановил меня, лишь склонил голову в знак уважения. Я нажала на звонок. Бибиана открыла дверь, заглянув мне через плечо.

Где твои охранники?

Я пожала плечами.

Я их не взяла. Данте не говорил, что я обязана.

Тебе не влетит?

Она закрыла дверь и потащила меня в гостиную. Ее мужа, как всегда, не было дома. Бибиана, само собой, не возражала. С тех пор, как Томмазо стал пропадать на работе целыми днями, она набрала пару килограммов и сейчас уже не выглядела такой худой.

За что?удивилась я. Сомневаюсь, что Данте будет беспокоиться обо мне, даже если я дома останусь без охраны. Он же слишком занят бог знает чем.

Будь осторожна. Данте опасный человек. Он всегда выглядит таким спокойным и уравновешенным, но Томмазо говорил мне, что Данте не терпит неповиновения,обеспокоенно произнесла Бибиана.

Это и неудивительно. Но начнем с того, что я не могла проявить неповиновение, если он ничего мне не приказывал.

Я не его солдат.

Я присела на диван. Бибиана села рядом, с любопытством поглядывая на меня.

Ну, как прошла твоя первая брачная ночь?

Я поморщилась.

Я прекрасно выспалась,с сарказмом ответила я.

Бибиана моргнула.

Что? Я не то имела в виду.

Я знаю, что ты имела в виду,сказала я расстроенно.Ничего не было. Данте дал мне от ворот поворот.

Он не попытался переспать с тобой? А прошлой ночью?

Мне бы хотелось, чтобы Бибиана не выглядела настолько ошеломленной; из-за этого я почувствовала себя еще хуже. Как будто в том, что мне не удалось заставить Данте захотеть меня, была моя вина. Я знала, что она так не думала.

Он меня даже не поцеловал. Просто улегся рядом и сказал, что ему рано вставать, а потом выключил свет и заснул. Это что, брачная ночь?Я откинула голову на спинку дивана.Я не понимаю.

Может быть, он действительно устал,осторожно сказала Бибиана.

Я повернула голову и посмотрела на нее.

Ты правда в это веришь? На мой взгляд, он был полон сил. А вчера? Тоже устал?Я прикусила губу.Может, это все из-за его жены, как считаешь?

Бибиана нервно наматывала прядь своих каштановых волос на палец.

Может быть. Я слышала, он ее обожал. Они были идеальной парой в Чикаго.

Я никогда раньше особо не обращала внимания на Данте и его жену, но вспомнила, что видела их вместе на светском мероприятии, и они смотрелись так, как будто были созданы друг для друга. В нашем мире было не так много супружеских пар, которые были вместе из-за того, что любили друг друга. Большинство женились по расчету, но, глядя на Данте с его женой Карлой, было понятно, что им суждено быть вместе. Судьба жестоко разлучила их и еще более жестоко бросила меня в объятия мужчины, который когда-то уже нашел любовь своей жизни.

У него, наверное, не было женщины с тех пор, как его жена умерла. Может, в этом причина того, что он даже не попытался приступить к супружеским обязанностям?

Бибиана отвела взгляд и потянулась к стоящему перед нами столу за макаруном на серебряной этажерке. Она запихала его себе в рот и начала сосредоточенно жевать. Страх начал подниматься во мне откуда-то изнутри.

Назад Дальше