Голубая кровь тоже красная - Марина Малиновская 9 стр.


- Эх вы, мистер Роб Роуэн Ларг, и надо же было вам умереть и оставить на меня своих странных родственников? - Думала Лиза, лежа на кровати. - Хоть бы один из них был нормальным? Хоть бы один- Лицо Сэма  всплыло в её памяти и заставило думать по-другому. - Нет. Один  есть и он для меня загадка.  То предостерегает от любых действий против его родственников, то от души веселится, если я с ними что-то сделаю. И кто же мне поможет в этом разобраться?

Лиза встала и вышла на балкон-террасу.  Солнце палило нещадно. Она приложила ладошки ко лбу, стараясь прикрыть глаза  от солнца, и невольно посмотрела вниз. Из виллы вышел Сэм Ларг. В его руках была большая сумка.

- Наверное, поедет удить рыбу.- Подумала Лиза и продолжила следить за мужчиной. И вдруг увидела, что  кто-то за ним следит. Этот неведомый субъект тоже тихо вышел с виллы и покрался за Сэмом. Он шёл, скрываясь за каменные уступы и кусты. Лиза не могла определить, кто это. Он был одет в одежду  цвета камня. На голове был капюшон.

Лиза вдруг заволновалась. Кто-то следит за Сэмом? Почему?  Ответ на вопрос не давал ей покоя. Она быстро переоделась в шорты и блузу-распашонку. Надела спортивные тапочки Мины, очки и подвязала волосы косынкой.

- К выполнению задания готова.Мысленно взбодрила она себя и покинула комнату.

Лиза догнала шпиона Сэма почти возле дома  дворецкого Фреда Блека. Субъект спрятался за большой камень и наблюдал, как Сэм Ларг вошёл в дом. Лиза наблюдала за ним.  Через некоторое время Сэм вышел из дома дворецкого без сумки.  На нём теперь была другая одеждаей уже знакомая одежда рыбака. Но и в руках у него была другая сумка: большая и очень тяжёлая.

Лиза продолжала наблюдать за двумя мужчинами, один из которых ей был неизвестен. Когда вся троица дошла до катера, Лиза была уже изрядно вымотана  зноем и каменистой дорогой. Преследователь Сэма тоже спотыкался и часто отдыхал, а вот Сэм был, как новенький.

Сэм долго был внутри катера и, когда он появился на борту, то сумки в руках у него уже не было. И ту произошло, что-то совершенно странное.

Преследователь Сэма вдруг со всех ног бросился на выступ скалы, недалеко от катера, за которой скрывался красивый залив. Лиза за ним не последовала.

-И, что этому ненормальному пришло в голову? - Задала она себе вопрос, наблюдая его действия. - То охотится за Сэмом, то бросает его

Додумать она не успела, потому что со стороны залива вдруг послышался слабый крик, который усилился скалой и дошёл до ушей Лизы и Сэма.

Она расслышала, помогите,  но с места не сдвинулась.

Сэм с борта катера тоже что-то услышал, потому что  быстро его покинул и бросился бежать к заливу. Он пробежал тем же путём, которым прошёлся его преследователь. Скрылся Сэм за скалой, но тут же из-под скалы появился неизвестный в капюшоне и изо всех ног бросился бежать к катеру Сэма.

 Лиза в шоковом состоянии наблюдала за этим «театром».  Вскоре преследователь скрылся в катере, а Лиза не знала, что ей делать. Она выдержала несколько минут и побежала  к Сэму. Она проделала половину пути, когда Сэм сам  вылез из-под скалы и увидел, что она к нему бежит. На мгновение он оторопел, но когда услышал, как она его зовёт, сорвался с места..

Лиза упала к Сэму в объятия и чуть не задохнулась от бега, жары, возбуждения и страха. Он крепко её к себе прижал, и она услышала, как бьётся его  сердце. Мгновение она его слушала, но потом отстранилась и с возмущением заговорила. - Не ходите на катер там- Она увидела его довольную улыбку и осеклась. -  И чему вы так рады? Чему улыбаетесь?

- Вы в моих объятиях! По своему желанию! Начало моих мечтаний

- Пределом будет ваш катер, Сэм. - Оборвала Лиза его улыбку. - В нём сейчас ваш преследователь, и я не знаю, что он там делает.

- Но знаете, что он за мной следил?

Лиза быстро закивала, одновременно говоря.- Я за ним следила от самой виллы. Видела, как вы зашли к дворецкому, как вышли и пришли на катер

Сэм нахмурился и прижал Лизу к себе.

 - Это вы кричали в заливе?

- Нет. - Возмутилась Лиза его объятием и словами. - Это он, ваш преследователь. Он обманул вас. Вы прошли верхом скалы, а оннизом  и бегом на ваш катер Сэм, будьте осторожны, я так и не поняла, кто это. Он был в капюшоне и часто уставал, впрочем, как и я-Только теперь Лиза поняла, что совсем выбилась из сил. И, если бы рука Сэма не прижимала её к его телу, то она бы уже лежала на земле.

- Вы всё это время были на солнце? - Нахмурив брови, спросил он, рассматривая её скудную косынку, повязанную на голове. - И без шляпы от солнца?

- Я же её утопила. - Еле ответила она. - Простите, у меня другой нет.

И тут Лиза почувствовала, что  Сэм практически её понёс над землёй. Так они вместе спустились к заливу и вошли под скалу в спасительную прохладу. Он посадил её на камни и прислонил к скале.

- Когда вы в последний раз пили воду? - Спросил он,   намочил   косынку Лизы морской водой, и накинул её на плечи девушки. -  Когда?

- За обедом  А что?

- Понятно. Слушайте меня. Сидеть здесь и никуда не уходить. Я сейчас принесу вам воду, ну, и на голову что-нибудь - Сказал он и хотел уйти, но Лиза его остановила.

- Вы уходите? Меня здесь бросаете? Может и я

- Нет. Не бросаю, но ухожу, чтобы вернуться.  И, как мне кажется, вернуться навсегда

Его последние слова девушка не поняла или не расслышала, потому что её покинули и силы и понимание происходящего.

Лизе снилось, или это было в действительности,  что  она обнимает мордочку большой белой пушистой собаки, которая  тыкает своим холодным носом её в щёки, лижет ей нос и лоб. А она гладит его рукой, треплет за ухом и всё шепчет и шепчет его имя: -  Сэм, Сэм Какой же ты хороший Пушистый Мягкий С холодным носиком

- Ну, это уже слишком, моя дорогая, давай приходи в чувства. - Вполне мужской голос Сэма, а не собачье поскуливание, привел её в сознание.

Лиза открыла глаза и поняла, что опять лежит на белом топчане в каюте катера Сэма.

- Я опять здесь, на катере? А, где же скала?

- Стоит на месте и охраняет залив. Что ещё из мира природы острова вас интересует?

Резкий тон Сэма полностью вернул Лизе сознание. Она села и тут же с её головы на ноги свалилась её косынка, полностью наполненная кусочками льда. Лёд рассыпался по её голым ногам, обжигая своим жгучим холодом.

- Зачем вы это сделали?- Спросил Сэм, собирая лёд в большую металлическую миску.

- За вами следили Это  нечестно. Всё должно быть по справедливости Вот я и

Его рука, которая легла на лоб Лизе, остановила её слова.

- Я говорю о льде, который вы рассыпали. У меня его больше нет. Всё истратил на вас. Но за ваши слова, спасибо.  Вы такая заботливая и справедливая. Хотя от вас я хотел бы услышать другие слова - Он убрал ладонь с её лба и приложил её к своему лбу. - Хотя, что  я говорю? Надеюсь, что подобной глупости вы больше не сделаете.

- Это вы о чём? - Возмутилась Лиза и встала с топчана. - Я хотела вас - Она вдруг увидела сумку Сэма, лежащую у двери каюты. - Что в вашей сумке было? Зачем  за вами следили? Кто это был?

- Может быть, начнём со слов «я хотела вас»?

- Только предупредить Почему вы всё думаете по-другому?

- А, может, по-другому думаете вы? Ну, да ладно, время работает на нас. - Он протянул  бутылку с водой Лизе и приказал. -  Пейте, и выпейте всё. Итак, отвечаю на ваши вопросы. Это был Лилонд. Он решил, что  я нашёл алмаз и хочу увести его с острова на катере. Очередной бред моего братика Не обращайте внимания - Сэм поднял сумку с пола. Она была пустой. А в сумке была вода. Надо было заправить наш холодильник и сделать запас.

- Значит,  мистер Лилонд зря так мучился? - С усмешкой в голосе спросила Лиза, опивая воду из бутылки. - Вы бы только видели, как он старался быть невидимым среди природы. Бедный Он же еле за вами поспевал. Много раз спотыкался и падал. Я еле сдерживала смех, глядя на него. Он не должен был меня заметить.

- Почему?

- Потому что боялась за вас, и не знала, кто это. - Лиза ответила и даже не заметила, как изменилось лицо Сэма. Он уже улыбался и, хитро прищурившись, смотрел на неё, а она продолжала говорить и пить воду.- Мне, конечно, тоже досталось от камней и солнца. Но я всё выдержала и вас предупредила А оказывается, что  всё это напрасно

- Нет, не напрасно. Вы сделали это. - Сэм  замолчал и резко притянул Лизу к себе. Он обнял её за талию и приблизил своё лицо к лицу девушки. - Что бы я вас поблагодарил? Не правда ли? - Его губы коснулись сначала одной щеки девушки, затем другой щеки. А вскоре они овладели губами девушки, которая стояла в шоке с открытыми глазами и с бутылкой воды в одной руке.  И только, когда одна его рука переместилась с талии девушки на её затылок и запуталась в волосах, Лиза начала понимать  и осознавать, чем они занимаются.

Бутылка выпала из её руки, а тело  стало  «оживать», реагируя на нежность рук и губ Сэма. Он оторвался от губ Лизы и проговорил. - Ты опять тратишь воду зря. У нас её берегут.

-Извини. - Тихо ответила девушка, вдруг вздрогнула, напряглась и воскликнула. - Ой, надо  посмотреть, не разбилась ли бутылка, а то  собака может лапы поранить

- Собака?  Какая собака?

Удивление Сэма озадачило Лизу. - Большая, белая и пушистая. Она меня нюхала своим холодным носом и облизывала- Лиза замолчала, глядя в глаза Сэма. Они смеялись, а вскоре и сам он не сдержал улыбку.- Так это была не собака? А кто?

Сэм уже не мог сдерживать свой смех и говорил уже с трудом. - Спасибо, за мягкого и пушистого. Но то, что  у меня холодный нос? Это уже слишком.

Глава 7.

Глава 7.

- Мисс Большова, я уверяю вас, что  не знаю, кто  единственный наследник мистера Роба Роуэна Ларга.- Говорил адвокат Бинг. Он отвёл от Лизы свой взгляд и попытался отвернуться. Но девушка обошла его и вновь заставила посмотреть на себя.

- Мистер Бинг, но нам надо узнать это  раньше указанного завещанием срока. Вы только вспомните, что сегодня за ужином сделали члены этой семьи. Они чуть горло друг другу не перегрызли. - Адвокат  так жалостно посмотрел на Лизу, что девушке стало его жалко. Но надо было  спасать, сложившуюся ситуацию в этой бешеной семье, и Лиза продолжала настаивать. - Мистер Бинг, если он объявится, то может руководить семьёй, а они будут вынуждены его слушаться. Может наладиться порядок

- А может, и нет. - Адвокат подошёл к двери комнаты Лизы и прислушался, что  делается в коридоре. Затем вернулся к девушке, почти наклонился к её уху и сказал. -  Если они узнают, кто наследник, то уничтожат его. Его  спасет то, что никто о нём не догадывается.

Лиза на миг даже опешила.

- Что за абсурд? Да, как это может быть? Вот так простоуничтожить человека?

- Именно просто. Для членов семьи Ларг  уничтожить человекаэто  очень простое занятие. И поверьте мне, я это очень хорошо знаю. - Мистер Ларг  продолжал говорить шёпотом, и это  стало раздражать Лизу. - Вы же только что  сказали, что они за ужином чуть горло друг другу не перегрызли?

Лиза подошла к своей кровати, села не неё и, вспомнив прошедший ужин, утвердительно кивнула головой.

- Да, возможно вы и правы, мистер Бинг. Ужин даже вспоминать тошно

Лиза решила одеться на этот ужин особенно тщательно. Разговор с семьёй Ларг за удином обещал быть серьёзным, и поэтому она выбрала темно-синее платье, завязала волосы в тугой пучок на затылке. Единственное украшение -  часы мамы.

 Она посмотрела на себя в зеркало.  Строгая одежда, строгое и спокойное лицо.  И тут она вспомнила, какой вернулась с прогулки вместе с Сэмом Ларгом. Счастливое от поцелуев лицо, растрёпанные ветром волосы, перемятая одежда Девушка положила ладонь себе на лоб и приказала всё это забыть.  Уж слишком она расслабилась, а ведь у неё очень важное задание. Как она вообще позволила Сэму Ларгу так себя с ней вести?  Впредь надо держаться с ним построже Мало ли, что?

Но, когда она вошла в гостиную и увидела Сэма Ларга, сидевшего на своём месте за столом, то тут же увидела, как он ей подмигнул.  Более того, он встал и отодвинул для неё стул, что  раньше никогда не делал. А, когда она села на стул, то незаметно провёл пальцем  по центру её спины снизу вверх, и вернулся на своё место.

Лизе пришлось «взять себя в руки» и  сдержать все эмоции на своём  лице. Но она ещё не знала, что её ждёт за этим ужином.

Когда она осмотрела всех членов семьи за столом, включая мистеров Бинга и Смита, то поняла, что что-то не так.

Ужин начался, а  мистер Лилонд старательно пытался скрыть от неё своё лицо.  И вскоре Лиза поняла, почему. На левой его щеке красовалась большая ссадина от приключения под названием «пошпионь за Сэмом».  С этой ссадины всё и началось

- Лилонд, - обратился к брату мистер Энтони,-  у тебя ссадина на щеке? И вроде не от женских коготков?

- Я упал, Энтони, вот и всё?

-За кем-то следя или что-то высматривая? Я проходил  возле твоей части дома, там полная тишина. Ты не ищешь алмаз?

Мистер Лилонд криво усмехнулся и ответил. - Главное, что бы ты его нашел, Энтони. Хоть будет чем заплатить долги, да и на конец жизни немного останется.

- Что ты имеешь в виду, Лилонд? - Спросила за сына миссис Эн«леди бабочка». Сегодня за ужином она была одета в платье бабочки «павлиний глаз», с подобным макияжем на лице. И эта четырёхглазая бабочка сидела за столом с устрашающим видом.

-Эн, он  просто не хочет портить аппетит Энтони и настроение тебе, когда определиться наследник. - Миссис Лили сказала это, скривив всё своё лицо в маску высокомерия. Её очередной костюм в «облипочку» сегодня был инопланетным. Он отливал металлическим блеском на каждой впадине и выпуклости женского тела. Смотреть на это можно было только с трудом. Да и металлического блеска в глазах леди тоже было предостаточно.

 Она сощурила глазами и сказала. - Вам не удастся доказать право наследника Энтони,  по одной простой причине- Она  посмотрела на Лизу и обратилась к ней. - Мисс Большова, вы задали нам задание на ужин, как наследник будет доказывать своё право на наследство? - Лиза кивнула. - А, если можно доказать обратное: то,  что Энтони не является сыном Роба Ларга?

- Доказательства должны быть вескими, что бы все в них  поверили.- Ответила Лиза.

- А, если это  будет фотография в одной из центральных Лондонских газет?  - Спросила миссис Лили и посмотрела на адвоката Бинга.

- Это очень хорошее доказательство, миссис. Где эта газета? Предоставьте её нам. - Мистер Бинг не реально обрадовался этому известию, что ни мало всех удивило.

- Мистер Бинг,- возмутилась миссис Эн, - вы, что не понимаете, что это бред? Какая фотография?  В какой газете? Чья?

- А ты забеспокоилась, Эн, - С ноткой радости проговорила Лили Ларг, и улыбнулась.Мистер Бинг, я дам вам точное название газеты и дату её выпуска. Вы сможете её найти и привезти сюда на остров?

- Конечно, мисс, в ближайшие дни

- Замечательно! - Воскликнула миссис Лили, отпивая из бокала вино.- За это стоит выпить! - При поднятии бокала, она блеснула всеми своими выпуклостями, тем самым доводя Эн Ларг до бешенства.

«Леди-бабочка» передёрнула плечами-крыльями, фыркнула и сказала.- Ты блефуешь, Лили. Пытаешься нас провести? Ты, как и Лилонд, картёжный шулер.

Мистер Лилонд сжал в кулаке вилку и, с ненавистью выдохнув воздух из себя, произнёс. - Мама, а ты уверена в то, что делаешь? И почему я ничего  об этом не знаю?

- Потому что я узнала это только сегодня и совсем недавно, сынок - Женщина улыбнулась довольной улыбкой, за которой явно скрывалась тайна. Она с любовью посмотрела на своего сына и слегка дотронулась одним пальчиком до его  щеки. - Я заплатила за это очень большую цену,и не жалею об этом.

- Представляю какую? Только откуда у тебя деньги? - Не унималась Эн Ларг.- Или ты вспомнила свои старые привычки: подлог и похоть?! На подлог у тебя нет денег, а на похоть? И кто на тебя соблазниться?Миссис Эн фыркнула, передёрнув своими плечами-крыльями, и обратилась к адвокату.  - Мистер Бинг, не служите ей, она обманет вас и выставит в неприличном виде.

- Я хочу поддержать в этом миссис Эн. - Вдруг заговорил мистер Смит, к большому удивлению всех присутствующих. - В моей практике был такой случай, когда доказательством одного преступления служила фотография в газете. Но потом оказалось, что фотография поддельная.

- Вам следует прислушаться к словам мистера Смита, миссис Лили. - Вдруг произнёс Тимоти Сплинтюрист миссис Эн. - Иначе мы можем обвинить вас в клевете

Назад Дальше