- Эх вы, мистер Роб Роуэн Ларг, и надо же было вам умереть и оставить на меня своих странных родственников? - Думала Лиза, лежа на кровати. - Хоть бы один из них был нормальным? Хоть бы один- Лицо Сэма всплыло в её памяти и заставило думать по-другому. - Нет. Один есть и он для меня загадка. То предостерегает от любых действий против его родственников, то от души веселится, если я с ними что-то сделаю. И кто же мне поможет в этом разобраться?
Лиза встала и вышла на балкон-террасу. Солнце палило нещадно. Она приложила ладошки ко лбу, стараясь прикрыть глаза от солнца, и невольно посмотрела вниз. Из виллы вышел Сэм Ларг. В его руках была большая сумка.
- Наверное, поедет удить рыбу.- Подумала Лиза и продолжила следить за мужчиной. И вдруг увидела, что кто-то за ним следит. Этот неведомый субъект тоже тихо вышел с виллы и покрался за Сэмом. Он шёл, скрываясь за каменные уступы и кусты. Лиза не могла определить, кто это. Он был одет в одежду цвета камня. На голове был капюшон.
Лиза вдруг заволновалась. Кто-то следит за Сэмом? Почему? Ответ на вопрос не давал ей покоя. Она быстро переоделась в шорты и блузу-распашонку. Надела спортивные тапочки Мины, очки и подвязала волосы косынкой.
- К выполнению задания готова.Мысленно взбодрила она себя и покинула комнату.
Лиза догнала шпиона Сэма почти возле дома дворецкого Фреда Блека. Субъект спрятался за большой камень и наблюдал, как Сэм Ларг вошёл в дом. Лиза наблюдала за ним. Через некоторое время Сэм вышел из дома дворецкого без сумки. На нём теперь была другая одеждаей уже знакомая одежда рыбака. Но и в руках у него была другая сумка: большая и очень тяжёлая.
Лиза продолжала наблюдать за двумя мужчинами, один из которых ей был неизвестен. Когда вся троица дошла до катера, Лиза была уже изрядно вымотана зноем и каменистой дорогой. Преследователь Сэма тоже спотыкался и часто отдыхал, а вот Сэм был, как новенький.
Сэм долго был внутри катера и, когда он появился на борту, то сумки в руках у него уже не было. И ту произошло, что-то совершенно странное.
Преследователь Сэма вдруг со всех ног бросился на выступ скалы, недалеко от катера, за которой скрывался красивый залив. Лиза за ним не последовала.
-И, что этому ненормальному пришло в голову? - Задала она себе вопрос, наблюдая его действия. - То охотится за Сэмом, то бросает его
Додумать она не успела, потому что со стороны залива вдруг послышался слабый крик, который усилился скалой и дошёл до ушей Лизы и Сэма.
Она расслышала, помогите, но с места не сдвинулась.
Сэм с борта катера тоже что-то услышал, потому что быстро его покинул и бросился бежать к заливу. Он пробежал тем же путём, которым прошёлся его преследователь. Скрылся Сэм за скалой, но тут же из-под скалы появился неизвестный в капюшоне и изо всех ног бросился бежать к катеру Сэма.
Лиза в шоковом состоянии наблюдала за этим «театром». Вскоре преследователь скрылся в катере, а Лиза не знала, что ей делать. Она выдержала несколько минут и побежала к Сэму. Она проделала половину пути, когда Сэм сам вылез из-под скалы и увидел, что она к нему бежит. На мгновение он оторопел, но когда услышал, как она его зовёт, сорвался с места..
Лиза упала к Сэму в объятия и чуть не задохнулась от бега, жары, возбуждения и страха. Он крепко её к себе прижал, и она услышала, как бьётся его сердце. Мгновение она его слушала, но потом отстранилась и с возмущением заговорила. - Не ходите на катер там- Она увидела его довольную улыбку и осеклась. - И чему вы так рады? Чему улыбаетесь?
- Вы в моих объятиях! По своему желанию! Начало моих мечтаний
- Пределом будет ваш катер, Сэм. - Оборвала Лиза его улыбку. - В нём сейчас ваш преследователь, и я не знаю, что он там делает.
- Но знаете, что он за мной следил?
Лиза быстро закивала, одновременно говоря.- Я за ним следила от самой виллы. Видела, как вы зашли к дворецкому, как вышли и пришли на катер
Сэм нахмурился и прижал Лизу к себе.
- Это вы кричали в заливе?
- Нет. - Возмутилась Лиза его объятием и словами. - Это он, ваш преследователь. Он обманул вас. Вы прошли верхом скалы, а оннизом и бегом на ваш катер Сэм, будьте осторожны, я так и не поняла, кто это. Он был в капюшоне и часто уставал, впрочем, как и я-Только теперь Лиза поняла, что совсем выбилась из сил. И, если бы рука Сэма не прижимала её к его телу, то она бы уже лежала на земле.
- Вы всё это время были на солнце? - Нахмурив брови, спросил он, рассматривая её скудную косынку, повязанную на голове. - И без шляпы от солнца?
- Я же её утопила. - Еле ответила она. - Простите, у меня другой нет.
И тут Лиза почувствовала, что Сэм практически её понёс над землёй. Так они вместе спустились к заливу и вошли под скалу в спасительную прохладу. Он посадил её на камни и прислонил к скале.
- Когда вы в последний раз пили воду? - Спросил он, намочил косынку Лизы морской водой, и накинул её на плечи девушки. - Когда?
- За обедом А что?
- Понятно. Слушайте меня. Сидеть здесь и никуда не уходить. Я сейчас принесу вам воду, ну, и на голову что-нибудь - Сказал он и хотел уйти, но Лиза его остановила.
- Вы уходите? Меня здесь бросаете? Может и я
- Нет. Не бросаю, но ухожу, чтобы вернуться. И, как мне кажется, вернуться навсегда
Его последние слова девушка не поняла или не расслышала, потому что её покинули и силы и понимание происходящего.
Лизе снилось, или это было в действительности, что она обнимает мордочку большой белой пушистой собаки, которая тыкает своим холодным носом её в щёки, лижет ей нос и лоб. А она гладит его рукой, треплет за ухом и всё шепчет и шепчет его имя: - Сэм, Сэм Какой же ты хороший Пушистый Мягкий С холодным носиком
- Ну, это уже слишком, моя дорогая, давай приходи в чувства. - Вполне мужской голос Сэма, а не собачье поскуливание, привел её в сознание.
Лиза открыла глаза и поняла, что опять лежит на белом топчане в каюте катера Сэма.
- Я опять здесь, на катере? А, где же скала?
- Стоит на месте и охраняет залив. Что ещё из мира природы острова вас интересует?
Резкий тон Сэма полностью вернул Лизе сознание. Она села и тут же с её головы на ноги свалилась её косынка, полностью наполненная кусочками льда. Лёд рассыпался по её голым ногам, обжигая своим жгучим холодом.
- Зачем вы это сделали?- Спросил Сэм, собирая лёд в большую металлическую миску.
- За вами следили Это нечестно. Всё должно быть по справедливости Вот я и
Его рука, которая легла на лоб Лизе, остановила её слова.
- Я говорю о льде, который вы рассыпали. У меня его больше нет. Всё истратил на вас. Но за ваши слова, спасибо. Вы такая заботливая и справедливая. Хотя от вас я хотел бы услышать другие слова - Он убрал ладонь с её лба и приложил её к своему лбу. - Хотя, что я говорю? Надеюсь, что подобной глупости вы больше не сделаете.
- Это вы о чём? - Возмутилась Лиза и встала с топчана. - Я хотела вас - Она вдруг увидела сумку Сэма, лежащую у двери каюты. - Что в вашей сумке было? Зачем за вами следили? Кто это был?
- Может быть, начнём со слов «я хотела вас»?
- Только предупредить Почему вы всё думаете по-другому?
- А, может, по-другому думаете вы? Ну, да ладно, время работает на нас. - Он протянул бутылку с водой Лизе и приказал. - Пейте, и выпейте всё. Итак, отвечаю на ваши вопросы. Это был Лилонд. Он решил, что я нашёл алмаз и хочу увести его с острова на катере. Очередной бред моего братика Не обращайте внимания - Сэм поднял сумку с пола. Она была пустой. А в сумке была вода. Надо было заправить наш холодильник и сделать запас.
- Значит, мистер Лилонд зря так мучился? - С усмешкой в голосе спросила Лиза, опивая воду из бутылки. - Вы бы только видели, как он старался быть невидимым среди природы. Бедный Он же еле за вами поспевал. Много раз спотыкался и падал. Я еле сдерживала смех, глядя на него. Он не должен был меня заметить.
- Почему?
- Потому что боялась за вас, и не знала, кто это. - Лиза ответила и даже не заметила, как изменилось лицо Сэма. Он уже улыбался и, хитро прищурившись, смотрел на неё, а она продолжала говорить и пить воду.- Мне, конечно, тоже досталось от камней и солнца. Но я всё выдержала и вас предупредила А оказывается, что всё это напрасно
- Нет, не напрасно. Вы сделали это. - Сэм замолчал и резко притянул Лизу к себе. Он обнял её за талию и приблизил своё лицо к лицу девушки. - Что бы я вас поблагодарил? Не правда ли? - Его губы коснулись сначала одной щеки девушки, затем другой щеки. А вскоре они овладели губами девушки, которая стояла в шоке с открытыми глазами и с бутылкой воды в одной руке. И только, когда одна его рука переместилась с талии девушки на её затылок и запуталась в волосах, Лиза начала понимать и осознавать, чем они занимаются.
Бутылка выпала из её руки, а тело стало «оживать», реагируя на нежность рук и губ Сэма. Он оторвался от губ Лизы и проговорил. - Ты опять тратишь воду зря. У нас её берегут.
-Извини. - Тихо ответила девушка, вдруг вздрогнула, напряглась и воскликнула. - Ой, надо посмотреть, не разбилась ли бутылка, а то собака может лапы поранить
- Собака? Какая собака?
Удивление Сэма озадачило Лизу. - Большая, белая и пушистая. Она меня нюхала своим холодным носом и облизывала- Лиза замолчала, глядя в глаза Сэма. Они смеялись, а вскоре и сам он не сдержал улыбку.- Так это была не собака? А кто?
Сэм уже не мог сдерживать свой смех и говорил уже с трудом. - Спасибо, за мягкого и пушистого. Но то, что у меня холодный нос? Это уже слишком.
Глава 7.
Глава 7.
- Мисс Большова, я уверяю вас, что не знаю, кто единственный наследник мистера Роба Роуэна Ларга.- Говорил адвокат Бинг. Он отвёл от Лизы свой взгляд и попытался отвернуться. Но девушка обошла его и вновь заставила посмотреть на себя.
- Мистер Бинг, но нам надо узнать это раньше указанного завещанием срока. Вы только вспомните, что сегодня за ужином сделали члены этой семьи. Они чуть горло друг другу не перегрызли. - Адвокат так жалостно посмотрел на Лизу, что девушке стало его жалко. Но надо было спасать, сложившуюся ситуацию в этой бешеной семье, и Лиза продолжала настаивать. - Мистер Бинг, если он объявится, то может руководить семьёй, а они будут вынуждены его слушаться. Может наладиться порядок
- А может, и нет. - Адвокат подошёл к двери комнаты Лизы и прислушался, что делается в коридоре. Затем вернулся к девушке, почти наклонился к её уху и сказал. - Если они узнают, кто наследник, то уничтожат его. Его спасет то, что никто о нём не догадывается.
Лиза на миг даже опешила.
- Что за абсурд? Да, как это может быть? Вот так простоуничтожить человека?
- Именно просто. Для членов семьи Ларг уничтожить человекаэто очень простое занятие. И поверьте мне, я это очень хорошо знаю. - Мистер Ларг продолжал говорить шёпотом, и это стало раздражать Лизу. - Вы же только что сказали, что они за ужином чуть горло друг другу не перегрызли?
Лиза подошла к своей кровати, села не неё и, вспомнив прошедший ужин, утвердительно кивнула головой.
- Да, возможно вы и правы, мистер Бинг. Ужин даже вспоминать тошно
Лиза решила одеться на этот ужин особенно тщательно. Разговор с семьёй Ларг за удином обещал быть серьёзным, и поэтому она выбрала темно-синее платье, завязала волосы в тугой пучок на затылке. Единственное украшение - часы мамы.
Она посмотрела на себя в зеркало. Строгая одежда, строгое и спокойное лицо. И тут она вспомнила, какой вернулась с прогулки вместе с Сэмом Ларгом. Счастливое от поцелуев лицо, растрёпанные ветром волосы, перемятая одежда Девушка положила ладонь себе на лоб и приказала всё это забыть. Уж слишком она расслабилась, а ведь у неё очень важное задание. Как она вообще позволила Сэму Ларгу так себя с ней вести? Впредь надо держаться с ним построже Мало ли, что?
Но, когда она вошла в гостиную и увидела Сэма Ларга, сидевшего на своём месте за столом, то тут же увидела, как он ей подмигнул. Более того, он встал и отодвинул для неё стул, что раньше никогда не делал. А, когда она села на стул, то незаметно провёл пальцем по центру её спины снизу вверх, и вернулся на своё место.
Лизе пришлось «взять себя в руки» и сдержать все эмоции на своём лице. Но она ещё не знала, что её ждёт за этим ужином.
Когда она осмотрела всех членов семьи за столом, включая мистеров Бинга и Смита, то поняла, что что-то не так.
Ужин начался, а мистер Лилонд старательно пытался скрыть от неё своё лицо. И вскоре Лиза поняла, почему. На левой его щеке красовалась большая ссадина от приключения под названием «пошпионь за Сэмом». С этой ссадины всё и началось
- Лилонд, - обратился к брату мистер Энтони,- у тебя ссадина на щеке? И вроде не от женских коготков?
- Я упал, Энтони, вот и всё?
-За кем-то следя или что-то высматривая? Я проходил возле твоей части дома, там полная тишина. Ты не ищешь алмаз?
Мистер Лилонд криво усмехнулся и ответил. - Главное, что бы ты его нашел, Энтони. Хоть будет чем заплатить долги, да и на конец жизни немного останется.
- Что ты имеешь в виду, Лилонд? - Спросила за сына миссис Эн«леди бабочка». Сегодня за ужином она была одета в платье бабочки «павлиний глаз», с подобным макияжем на лице. И эта четырёхглазая бабочка сидела за столом с устрашающим видом.
-Эн, он просто не хочет портить аппетит Энтони и настроение тебе, когда определиться наследник. - Миссис Лили сказала это, скривив всё своё лицо в маску высокомерия. Её очередной костюм в «облипочку» сегодня был инопланетным. Он отливал металлическим блеском на каждой впадине и выпуклости женского тела. Смотреть на это можно было только с трудом. Да и металлического блеска в глазах леди тоже было предостаточно.
Она сощурила глазами и сказала. - Вам не удастся доказать право наследника Энтони, по одной простой причине- Она посмотрела на Лизу и обратилась к ней. - Мисс Большова, вы задали нам задание на ужин, как наследник будет доказывать своё право на наследство? - Лиза кивнула. - А, если можно доказать обратное: то, что Энтони не является сыном Роба Ларга?
- Доказательства должны быть вескими, что бы все в них поверили.- Ответила Лиза.
- А, если это будет фотография в одной из центральных Лондонских газет? - Спросила миссис Лили и посмотрела на адвоката Бинга.
- Это очень хорошее доказательство, миссис. Где эта газета? Предоставьте её нам. - Мистер Бинг не реально обрадовался этому известию, что ни мало всех удивило.
- Мистер Бинг,- возмутилась миссис Эн, - вы, что не понимаете, что это бред? Какая фотография? В какой газете? Чья?
- А ты забеспокоилась, Эн, - С ноткой радости проговорила Лили Ларг, и улыбнулась.Мистер Бинг, я дам вам точное название газеты и дату её выпуска. Вы сможете её найти и привезти сюда на остров?
- Конечно, мисс, в ближайшие дни
- Замечательно! - Воскликнула миссис Лили, отпивая из бокала вино.- За это стоит выпить! - При поднятии бокала, она блеснула всеми своими выпуклостями, тем самым доводя Эн Ларг до бешенства.
«Леди-бабочка» передёрнула плечами-крыльями, фыркнула и сказала.- Ты блефуешь, Лили. Пытаешься нас провести? Ты, как и Лилонд, картёжный шулер.
Мистер Лилонд сжал в кулаке вилку и, с ненавистью выдохнув воздух из себя, произнёс. - Мама, а ты уверена в то, что делаешь? И почему я ничего об этом не знаю?
- Потому что я узнала это только сегодня и совсем недавно, сынок - Женщина улыбнулась довольной улыбкой, за которой явно скрывалась тайна. Она с любовью посмотрела на своего сына и слегка дотронулась одним пальчиком до его щеки. - Я заплатила за это очень большую цену,и не жалею об этом.
- Представляю какую? Только откуда у тебя деньги? - Не унималась Эн Ларг.- Или ты вспомнила свои старые привычки: подлог и похоть?! На подлог у тебя нет денег, а на похоть? И кто на тебя соблазниться?Миссис Эн фыркнула, передёрнув своими плечами-крыльями, и обратилась к адвокату. - Мистер Бинг, не служите ей, она обманет вас и выставит в неприличном виде.
- Я хочу поддержать в этом миссис Эн. - Вдруг заговорил мистер Смит, к большому удивлению всех присутствующих. - В моей практике был такой случай, когда доказательством одного преступления служила фотография в газете. Но потом оказалось, что фотография поддельная.
- Вам следует прислушаться к словам мистера Смита, миссис Лили. - Вдруг произнёс Тимоти Сплинтюрист миссис Эн. - Иначе мы можем обвинить вас в клевете