Послушание и наказание - Эра Фогель 7 стр.


Я снова нервно сглотнула.

 Не бойся, я не обижу тебя,  Декарт властно погладил меня по голове.  Просто пришло время серьезно заняться твоим воспитанием. Ты явно не понимаешь моего авторитета над тобой. А теперь встань и выполни все, о чем я тебя сегодня попросил. Переоденься, принеси мне лично предмет из шкафа и сядь у моих ног.

Глава 20

Я покорно встала, чувствуя себя виноватой дальше некуда, и направилась наверх. На верхней ступеньке я споткнулась, но к счастью, не полетела вниз и ничего себе не сломала.

Войдя в игровую, я увидела костюмчик, в который я должна была облачиться и принялась переодеваться.

Это оказалась очень короткая латексная юбочка, которая едва прикрывала мне сокровенное место спереди. Сзади же половина попы была открыта. По резинке и нижней кромке юбочка была отделана маленькой полоской белого меха. Трусиков не было. Возможно, я могла надеть ее на то белье, в котором была, но теперь я сомневалась в каждом своем действии, поэтому не стала импровизировать с бельем.

Лиф же к этому костюмчику представлял собой скопление тонких кожаных ремешков. Сама же грудь прикрывалась латексной вставкой, которая очерчивала мою затвердевшую от прохлады вершинку. Лиф также был оторочен тонкой полоской белого меха.

К костюмчику прилагались плотные черные гольфы, перчатки, меховой чокер и ободок с белыми кошачьими ушками, задекорированный таким же мехом.

Ладно. Без трусиков, конечно, очень волнительно, но еще волнительнее будет выбрать предмет из шкафа.

Выдохнув напряжение, я открыла створки и заглянула внутрь.

Что же мне выбрать?

Ошейники пугали меня возможным приступом удушья. Различные предметы, которые явно нужно засовывать в себя вызывали дикий стыд. Веревки, цепи, наручникитоже страшно. А вдруг Декарт свяжет меня так, что я не смогу пошевелиться, а потом сделает больно? Так же здесь было множество предметов, о назначении которых можно было лишь догадываться. И последними в стройном ряду аксессуаров висели какие-то плетки и прочие странные штуки явно для причинения боли.

Я не смогу выбрать!

В отчаянии я села на колени и закрыла глаза, не зная как морально собраться.

Ну чего я боюсь? Декарт ведь обещал, что не обидит меня. Я должна поверить ему. Ведь он действительно относится ко мне с большим вниманием.

Хорошо. Я выберу. Выберу с закрытыми глазами. Это будет не так страшно.

Я вновь поднялась и вытянула руки вперед.

Я уже знала какой предмет выберу первымэто будет какая-нибудь шлепалка. Почему-то мне казалось, что удары по попе легче пережить, чем связывание, сковывание или засовывание в себя посторонних предметов. Кроме того, я чувствовала свою вину и такой выбор предмета стал бы для меня хоть каким-то искуплением. Не хочу назвать себя мазохисткой, но не забьет же меня Декарт до травм! Немножко потерпеть, думаю, можно.

Я машинально схватила первое, что мне попалось под правую руку, и одновременно с этим пальцы моей левой руки зарылись во что-то меховое.

Как приятно. Интересно, что это?

Я открыла глаза и обнаружила в своей руке пушистый хвост из белого меха, точно такого же, каким был отделан мой костюмчик. Хвостик был объемным, но и очень легким по весу. Оканчивался он каким-то странным круглым конусом на ножке.

Засомневавшись в своем выборе, я хотела было повесить хвостик на место, но пальцы не отпускали такую мягкую прелесть. Может мне удастся уговорить Декарта держать этот хвост в моих руках, пока он будет меня наказывать? Тактильные ощущения на ладошках невероятно расслабляли меня и успокаивали.

Или все же Мне непременно нужно выбрать только один предмет?

Горестно вздохнув от мук выбора, я закрыла шкаф и смело направилась вниз.

Чем ближе я подходила к своему Хозяину, тем сильнее у меня подкашивались ноги и все больше пробивал стыд за свой внешний вид. Кто бы мог подумать, что отсутствие такой мелочи как трусики, может уничтожать на корню всю уверенность в себе?

Декарт следил за каждым моим движением хитрыми желтыми глазами.

Наконец я покорно села у его ног и показала на ладонях свою добычу.

 Ты выбрала два предмета?  удивился он.

 Да,  неуверенно ответила я.  Нельзя?

 Можно,  Декарт погладил меня по голове.  Объясни свой выбор.

Я растерялась на долю секунды, но тут же собралась.

 Я провинилась перед Вами, поэтому, думаю, Вы хотели бы наказать меня именно так,  я протянула мужчине длинную кожаную рукоятку, на конце которой была бахрома из кожи.  А это просто приятно держать в руках. И если Вы разрешите мне оставить эту штуку, то мне, наверное, будет не так больно.

 Гая,  тон Декарта стал совсем мягким.  Я не собираюсь тебя бить за невнимательность. Я вообще не собираюсь тебя бить. Наказания могут быть очень приятными. И сейчас я постараюсь тебя в этом убедить.

Глава 21

После слов Декарта я разволновалась еще сильнее. Я лишь покрепче сжала пушистый хвостик, чтобы не выдать дрожь в руках.

Я боялась. До жути боялась того, что сейчас произойдет. Но я не боялась Декарта. Смутное доверие, которое он мне внушил с того самого вечера в клубе, не позволяло мне увидеть в моем Хозяине монстра, деспота или садиста. И сейчас я полностью признавала это. Я действительно доверяю этому мужчине.

Только надолго ли?

 Гая,  Декарт поднял мое лицо за подбородок и взглянул на меня властным взглядом,  я хочу видеть твою отзывчивость. Как в нашу первую ночь. Ощущай свое тело, показывай мне свои эмоции и внимательно слушай все, что я тебе говорю. Больше чтобы ни одной посторонней мысли в твоей голове. Кивни, если действительно поняла меня, а не снова витала в облаках.

Я кивнула и облизнула пересохшие губы.

 А теперь, мой непослушный котенок, ляг грудью и животиком мне на колени.

Я выдохнула и, крепко сжимая хвостик в руках, постаралась выполнить приказ. Получилось не сразу, из-за моего небольшого роста. Я не смогла лечь так, чтобы одновременно и остаться стоять на коленях, и лежать грудью на ногах Декарта и при этом спустить руки вниз.

Поэтому претерпев две неудачные попытки, я искренне испугалась, что не справлюсь даже с таким простым заданием.

Декарт иронично вздохнул, притянул меня к себе за руки, приподнял и одним движением уложил меня так, как ему хотелось. Я так и не смогла свесить руки на пол, поэтому вгрызлась пальцами в хвост и бедро мужчины.

 Расслабься,  низким голосом продолжил он.  Отдай мне это.

Он забрал у меня из рук мой хвостик-антистресс, а я посмотрела на него жалобным взглядом.

Почему нельзя было его оставить? Разве Декарт не видит, что мне страшно?

Я сжала кулачки и теперь мои руки видимо задрожали.

 Расслабься,  требовательно повторил Декарт. Он разжал мои кулачки и сложил руки на своем бедре.  Учись во всем контролировать себя. Еще раз ты вцепишься в меня, или сожмешь пальцы, я тебя шлепну по рукам.

Я выдохнула через приоткрытые губы и машинально сжала бедро Декарта. Тут же он шлепнул меня рукой по пальцам, и я вся дернулась от неожиданности.

 Больно?  спокойным тоном спросил он.

Я отрицательно мотнула головой, стараясь не смотреть мужчине в глаза.

 Продолжим,  мужчина медленно огладил мне спину ладонью.  Итак, мой непослушный котенок. Если ты еще раз позволишь себе игнорировать мои приказы, то я буду наказывать тебя все строже и строже.

Его рука легла мне на поясницу и спустилась к ягодицам. Я закрыла глаза от стыда и сжала кулачки, как тут же вновь получила по рукам.

 Посмотри на меня, Гая,  мужчина чуть склонил голову на бок, чтобы мне было удобнее взглянуть в его глаза.  Концентрируйся только на моем голосе. Ты должна меня не только слышать, но и слушать. И самое главноеслушаться. Не заставляй меня бить тебя по рукам.

Я сглотнула и опустила плечи.

Действительно, это ведь от меня зависит: ударит он меня по рукам еще раз или нет. Нужно успокоиться. Если бы Декарт хотел сделать мне больно или как-то унизить, он бы уже это сделал. Я должна доверять ему.

Я выдохнула остатки напряжения и легла щекой на свои сложенные руки, а затем немного потерлась головой о бедро Декарта.

 Какая ты ласковая,  мужчина погладил меня по голове, немного задевая ушки на ободке, а затем прошелся по моей спине хвостиком.

Мне стало немного щекотно, но очень приятно от такого прикосновения, и я улыбнулась.

Мужчина продолжил ласкать меня хвостиком, заметно усыпив мою бдительность, поэтому я вновь подпрыгнула от неожиданности, когда мужчина спустился рукой к моим ягодицам и коснулся попки прохладными пальцами.

Я хотела было снова впиться в его бедро, но быстро опомнилась и наоборот растопырила пальцы, чтобы не совершить запретного действия. В таком положении я стала еще больше похожа на испуганного котенка.

 Не бойся,  ласково проговорил он.  Ты разве не знала для чего этот хвостик?

Я отрицательно мотнула головой и застыла на месте, так как Декарт принялся надавливать пальцем мне на самую попку. Один раз он попытался войти в меня, но на этот раз я пискнула от неприятных ощущений.

 Все хорошо,  Декарт заботливо погладил меня по спине.  Расслабься и больно не будет. Будет только приятно.

Как это может быть приятно?!

Неужели из всего многообразия предметов я все же выбрала такой, который сейчас в меня засунут?! Да еще и в такое постыдное место?!

 Расслабься,  протянул он.  Здесь съемная насадка. И я поставлю для тебя самую маленькую. Она будет даже тоньше, чем мой палец. Просто дай мне подготовить тебя. Чтобы ты стала моей маленькой кошечкой. Уже не котенком. Поверь мне и просто успокойся. Если будет больно, я немедленно все прекращу.

Я кивнула и обреченно выдохнула.

Мне действительно хотелось понять интересы Декарта и даже их разделять. Поэтому я снова легла щекой на сложенные руки и отдалась на волю моего Хозяина.

Мужчина вошел пальцем мне в попку, и я поняла отчего он у него такой прохладный. Оказывается, прохладу создавал интимный гель, которым мужчина меня обмазывал.

Ощущения были очень странными, а еще мне было до ужаса стыдно. Но чего точно не было, так это боли.

Мужчина в последний раз вошел в меня, а затем сменил палец на что-то нейтрально-теплое. Ягодицами я почувствовала мягкий мех и поняла, что Декарт вставил в меня хвостик. Хвостик свисал мне вдоль бедер и ласкал своим кончиком коленные сгибы.

Как приятно. И не так страшно. И совсем не больно. Мне даже не хочется немедленно избавиться от него.

Я тщательно прислушивалась к себе, но не находила ничего, что бы причиняло мне сейчас дискомфорт.

 Как ты себя чувствуешь?  спросил он.  Ответь полностью.

 Чувствую себя полноценной кошечкой,  улыбнулась я своей первой победе.

Это действительно не больно!

 Моя кошечка готова получить наказание?  спросил он.

Ох! А я уже и забыла, что есть второе «наказание».

Нервно сглотнув, я кивнула и снова чуть не впилась пальцами в бедро Декарта

Глава 22

Декарт медленно прошелся ладонью по моим ягодицам, нарочно задевая хвостик и заставляя его едва ощутимо двигаться во мне.

Я выдохнула через приоткрытые губы и плотнее прижалась щекой к ноге мужчины.

Определенно, такой плотный контакт с моим Хозяином успокаивал и вызывал чувство безопасности.

 Что ж, моя непослушная кошечка,  Декарт пробрался мне под хвостик, а второй рукой прижал меня за поясницу к своим коленям.  Раз ты сама захотела, чтобы я тебя отшлепал, то я с удовольствием сделаю это. Но сначала

Мужчина провел ладонью вверх по моим ягодицам и тем самым поднял хвостик и уложил мне его на спину.

На этот раз я почувствовала тянущие ощущения и немного напряглась.

Декарт обманчиво ласково продолжал гладить мои ягодицы с каждым разом всё ощутимее задирая мне хвостик, а я все сильнее нервничала и все плотнее прижималась щекой к ноге моего Хозяина.

Наконец мужчина в последний раз натянул мне хвостик так сильно, что я машинально подняла таз, но ладонь Декарта на пояснице не дала мне шевельнуться.

Я закрыла глаза и зашипела от неизведанных мне ощущений. От таких действий Декарта я почувствовала онемение в конечностях и внизу живота.

В очередной раз, когда Декарт забрался мне рукой под хвостик, он спустился вниз и провел пальцами по моим складочкам.

 Умничка, моя отзывчивая кошечка,  похвалил меня Декарт, и я со стыдом осознала, что намокла.

Я зарылась лицом в бедро моего Хозяина, чтобы хоть как-то унять стыд, но Декарт вновь потянул меня за хвостик и одновременно прижал меня за поясницу.

Я заскулила сквозь зубы, вся покраснев от стыда, и плотно свела бедра.

Мое дыхание сбилось, голова закружилась, во рту пересохло, а все лицо горело от румянца.

Декарт вновь прошёлся ладонью по моим ягодицам и снова проверил насколько я возбуждена. Теперь я была не просто влажная, а мокрая, и к своему ужасу ничего не могла с этим поделать.

 Расслабься, котенок,  с улыбкой в голосе проговорил Декарт и провел по моей спине этой кожаной плёткой с бахромой.  После каждого удара делай один глубокий вдох и один глубокий выдох. Запомнила?

Я кивнула, не поднимая лица.

 Усвой хорошенько, Гая,  низким голосом заговорил мужчина и провел бахромой по моим складочкам,  тымоя зверушка. А значит, ты не имеешь права делать что-то без моего разрешения.

Декарт наконец ударил меня этой штукой, я дернулась, но скорее от неожиданности и напряжения, чем от боли.

 Ты можешь делать самые необходимые вещи, не спрашивая меня об этом,  медленно продолжал он,  Например: кушать, пить, следить за своей чистотой и чистотой своей комнаты, спать, гулять по дому и по территории моего дома.

Ещё один удар и я снова дернулась.

 В остальном ты должна всегда сначала спрашивать разрешение у меня, можно ли тебе сделать что-то или нельзя.

На третьем ударе Декарт дернул меня за хвостик, и я сбилась с дыхания.

 Я не вижу, чтобы ты глубоко дышала,  сообщил Декарт.

Я чувствовала себя невыносимо возбуждённой. Между ударами Декарт проходился бахромой по моей промежности, и я ощущала на коже мокрые дорожки от бахромы.

Боже, как стыдно! Я больше никогда не смогу взглянуть этому мужчине в глаза!

 Я продолжу,  сообщил он.  И мне очень нравится то, как ты себя сейчас ведёшь. Ты заслуживаешь награду за это.

Какую награду?! Мне хочется, чтобы это быстрее закончилось!

 Это касается всех телефонных звонков,  сказал Декарт и вновь одновременно хлестнул меня бахромой и натянул хвостик,  интернет серфинга и естественно прогулок вне дома.

Я застонала и прогнулась в пояснице. Это онемение в ногах и животе сводило с ума. И от этого я мокла ещё сильнее. Я уже физически ощущала влагу между бедер.

 Я разрешу общаться тебе с сестрами и мамой. И не буду проверять твои звонки каждый день. Но периодически все же буду. Поэтому, если увижу хоть один посторонний звонок, о котором ты мне не сообщила, то наказания будут уже не такими приятными.

Ещё один удар и на моих глазах выступили слезы отчаяния. Мне так сильно хотелось сейчас унять возбуждение, что я готова была открыто об этом умолять.

 Почему ты плачешь?  спросил Декарт.  Я сделал тебе больно?

Я мотнула головой и всхлипнула, не скрывая дрожь от возбуждения и напряжения.

 Мне прекратить сессию?  спросил он.

Я снова всхлипнула и закивала.

 Все хорошо,  Декарт осторожно вытащил из меня хвостик и поднял меня с колен.  Я ни к чему тебя не принуждаю. Посмотри на меня.

Мужчина встал передо мной и убрал спутанные волосы с моего лица.

 Что тебя так расстроило?  настойчиво спросил он.

 П-пожалуйста,  опять всхлипнула я,  можно мне в комнату? Прошу Вас.

 Конечно,  позволил он.  Иди умойся и успокойся. Но мы поговорим об этом через несколько минут. Хорошо? Я не оставлю тебя в таком состоянии.

Я поспешно кивнула. Мне хотелось быстрее сбежать от Декарта и просто спрятаться под одеяло.

 Иди,  сказал он.  Только не торопись. Я не хочу, чтобы ты оступилась на лестнице. Я приду к тебе через пять минут.

Я снова машинально кивнула и, стыдливо прикрывая руками попу, поспешила наверх.

Глава 23

На лестнице я все-таки заторопилась и опять оступилась на верхней ступеньке, но тут же рванула в комнату, чтобы Декарт не успел ничего спросить.

Оказавшись в своей «нормальной» комнате, я заперла дверь и бросилась на кровать. Зарывшись под одеяло и свернувшись клубочком, я позволила себе разрыдаться в голос. Я чувствовала себя до ужаса беззащитной и униженной. Словно я такая маленькая девочка оказалась совсем одна в огромной мире, еще и без одежды. У кого мне просить помощи, если наоборот все всегда рассчитывают на меня?

Назад Дальше