Я снова нервно сглотнула.
Не бойся, я не обижу тебя, Декарт властно погладил меня по голове. Просто пришло время серьезно заняться твоим воспитанием. Ты явно не понимаешь моего авторитета над тобой. А теперь встань и выполни все, о чем я тебя сегодня попросил. Переоденься, принеси мне лично предмет из шкафа и сядь у моих ног.
Глава 20
Я покорно встала, чувствуя себя виноватой дальше некуда, и направилась наверх. На верхней ступеньке я споткнулась, но к счастью, не полетела вниз и ничего себе не сломала.
Войдя в игровую, я увидела костюмчик, в который я должна была облачиться и принялась переодеваться.
Это оказалась очень короткая латексная юбочка, которая едва прикрывала мне сокровенное место спереди. Сзади же половина попы была открыта. По резинке и нижней кромке юбочка была отделана маленькой полоской белого меха. Трусиков не было. Возможно, я могла надеть ее на то белье, в котором была, но теперь я сомневалась в каждом своем действии, поэтому не стала импровизировать с бельем.
Лиф же к этому костюмчику представлял собой скопление тонких кожаных ремешков. Сама же грудь прикрывалась латексной вставкой, которая очерчивала мою затвердевшую от прохлады вершинку. Лиф также был оторочен тонкой полоской белого меха.
К костюмчику прилагались плотные черные гольфы, перчатки, меховой чокер и ободок с белыми кошачьими ушками, задекорированный таким же мехом.
Ладно. Без трусиков, конечно, очень волнительно, но еще волнительнее будет выбрать предмет из шкафа.
Выдохнув напряжение, я открыла створки и заглянула внутрь.
Что же мне выбрать?
Ошейники пугали меня возможным приступом удушья. Различные предметы, которые явно нужно засовывать в себя вызывали дикий стыд. Веревки, цепи, наручникитоже страшно. А вдруг Декарт свяжет меня так, что я не смогу пошевелиться, а потом сделает больно? Так же здесь было множество предметов, о назначении которых можно было лишь догадываться. И последними в стройном ряду аксессуаров висели какие-то плетки и прочие странные штуки явно для причинения боли.
Я не смогу выбрать!
В отчаянии я села на колени и закрыла глаза, не зная как морально собраться.
Ну чего я боюсь? Декарт ведь обещал, что не обидит меня. Я должна поверить ему. Ведь он действительно относится ко мне с большим вниманием.
Хорошо. Я выберу. Выберу с закрытыми глазами. Это будет не так страшно.
Я вновь поднялась и вытянула руки вперед.
Я уже знала какой предмет выберу первымэто будет какая-нибудь шлепалка. Почему-то мне казалось, что удары по попе легче пережить, чем связывание, сковывание или засовывание в себя посторонних предметов. Кроме того, я чувствовала свою вину и такой выбор предмета стал бы для меня хоть каким-то искуплением. Не хочу назвать себя мазохисткой, но не забьет же меня Декарт до травм! Немножко потерпеть, думаю, можно.
Я машинально схватила первое, что мне попалось под правую руку, и одновременно с этим пальцы моей левой руки зарылись во что-то меховое.
Как приятно. Интересно, что это?
Я открыла глаза и обнаружила в своей руке пушистый хвост из белого меха, точно такого же, каким был отделан мой костюмчик. Хвостик был объемным, но и очень легким по весу. Оканчивался он каким-то странным круглым конусом на ножке.
Засомневавшись в своем выборе, я хотела было повесить хвостик на место, но пальцы не отпускали такую мягкую прелесть. Может мне удастся уговорить Декарта держать этот хвост в моих руках, пока он будет меня наказывать? Тактильные ощущения на ладошках невероятно расслабляли меня и успокаивали.
Или все же Мне непременно нужно выбрать только один предмет?
Горестно вздохнув от мук выбора, я закрыла шкаф и смело направилась вниз.
Чем ближе я подходила к своему Хозяину, тем сильнее у меня подкашивались ноги и все больше пробивал стыд за свой внешний вид. Кто бы мог подумать, что отсутствие такой мелочи как трусики, может уничтожать на корню всю уверенность в себе?
Декарт следил за каждым моим движением хитрыми желтыми глазами.
Наконец я покорно села у его ног и показала на ладонях свою добычу.
Ты выбрала два предмета? удивился он.
Да, неуверенно ответила я. Нельзя?
Можно, Декарт погладил меня по голове. Объясни свой выбор.
Я растерялась на долю секунды, но тут же собралась.
Я провинилась перед Вами, поэтому, думаю, Вы хотели бы наказать меня именно так, я протянула мужчине длинную кожаную рукоятку, на конце которой была бахрома из кожи. А это просто приятно держать в руках. И если Вы разрешите мне оставить эту штуку, то мне, наверное, будет не так больно.
Гая, тон Декарта стал совсем мягким. Я не собираюсь тебя бить за невнимательность. Я вообще не собираюсь тебя бить. Наказания могут быть очень приятными. И сейчас я постараюсь тебя в этом убедить.
Глава 21
После слов Декарта я разволновалась еще сильнее. Я лишь покрепче сжала пушистый хвостик, чтобы не выдать дрожь в руках.
Я боялась. До жути боялась того, что сейчас произойдет. Но я не боялась Декарта. Смутное доверие, которое он мне внушил с того самого вечера в клубе, не позволяло мне увидеть в моем Хозяине монстра, деспота или садиста. И сейчас я полностью признавала это. Я действительно доверяю этому мужчине.
Только надолго ли?
Гая, Декарт поднял мое лицо за подбородок и взглянул на меня властным взглядом, я хочу видеть твою отзывчивость. Как в нашу первую ночь. Ощущай свое тело, показывай мне свои эмоции и внимательно слушай все, что я тебе говорю. Больше чтобы ни одной посторонней мысли в твоей голове. Кивни, если действительно поняла меня, а не снова витала в облаках.
Я кивнула и облизнула пересохшие губы.
А теперь, мой непослушный котенок, ляг грудью и животиком мне на колени.
Я выдохнула и, крепко сжимая хвостик в руках, постаралась выполнить приказ. Получилось не сразу, из-за моего небольшого роста. Я не смогла лечь так, чтобы одновременно и остаться стоять на коленях, и лежать грудью на ногах Декарта и при этом спустить руки вниз.
Поэтому претерпев две неудачные попытки, я искренне испугалась, что не справлюсь даже с таким простым заданием.
Декарт иронично вздохнул, притянул меня к себе за руки, приподнял и одним движением уложил меня так, как ему хотелось. Я так и не смогла свесить руки на пол, поэтому вгрызлась пальцами в хвост и бедро мужчины.
Расслабься, низким голосом продолжил он. Отдай мне это.
Он забрал у меня из рук мой хвостик-антистресс, а я посмотрела на него жалобным взглядом.
Почему нельзя было его оставить? Разве Декарт не видит, что мне страшно?
Я сжала кулачки и теперь мои руки видимо задрожали.
Расслабься, требовательно повторил Декарт. Он разжал мои кулачки и сложил руки на своем бедре. Учись во всем контролировать себя. Еще раз ты вцепишься в меня, или сожмешь пальцы, я тебя шлепну по рукам.
Я выдохнула через приоткрытые губы и машинально сжала бедро Декарта. Тут же он шлепнул меня рукой по пальцам, и я вся дернулась от неожиданности.
Больно? спокойным тоном спросил он.
Я отрицательно мотнула головой, стараясь не смотреть мужчине в глаза.
Продолжим, мужчина медленно огладил мне спину ладонью. Итак, мой непослушный котенок. Если ты еще раз позволишь себе игнорировать мои приказы, то я буду наказывать тебя все строже и строже.
Его рука легла мне на поясницу и спустилась к ягодицам. Я закрыла глаза от стыда и сжала кулачки, как тут же вновь получила по рукам.
Посмотри на меня, Гая, мужчина чуть склонил голову на бок, чтобы мне было удобнее взглянуть в его глаза. Концентрируйся только на моем голосе. Ты должна меня не только слышать, но и слушать. И самое главноеслушаться. Не заставляй меня бить тебя по рукам.
Я сглотнула и опустила плечи.
Действительно, это ведь от меня зависит: ударит он меня по рукам еще раз или нет. Нужно успокоиться. Если бы Декарт хотел сделать мне больно или как-то унизить, он бы уже это сделал. Я должна доверять ему.
Я выдохнула остатки напряжения и легла щекой на свои сложенные руки, а затем немного потерлась головой о бедро Декарта.
Какая ты ласковая, мужчина погладил меня по голове, немного задевая ушки на ободке, а затем прошелся по моей спине хвостиком.
Мне стало немного щекотно, но очень приятно от такого прикосновения, и я улыбнулась.
Мужчина продолжил ласкать меня хвостиком, заметно усыпив мою бдительность, поэтому я вновь подпрыгнула от неожиданности, когда мужчина спустился рукой к моим ягодицам и коснулся попки прохладными пальцами.
Я хотела было снова впиться в его бедро, но быстро опомнилась и наоборот растопырила пальцы, чтобы не совершить запретного действия. В таком положении я стала еще больше похожа на испуганного котенка.
Не бойся, ласково проговорил он. Ты разве не знала для чего этот хвостик?
Я отрицательно мотнула головой и застыла на месте, так как Декарт принялся надавливать пальцем мне на самую попку. Один раз он попытался войти в меня, но на этот раз я пискнула от неприятных ощущений.
Все хорошо, Декарт заботливо погладил меня по спине. Расслабься и больно не будет. Будет только приятно.
Как это может быть приятно?!
Неужели из всего многообразия предметов я все же выбрала такой, который сейчас в меня засунут?! Да еще и в такое постыдное место?!
Расслабься, протянул он. Здесь съемная насадка. И я поставлю для тебя самую маленькую. Она будет даже тоньше, чем мой палец. Просто дай мне подготовить тебя. Чтобы ты стала моей маленькой кошечкой. Уже не котенком. Поверь мне и просто успокойся. Если будет больно, я немедленно все прекращу.
Я кивнула и обреченно выдохнула.
Мне действительно хотелось понять интересы Декарта и даже их разделять. Поэтому я снова легла щекой на сложенные руки и отдалась на волю моего Хозяина.
Мужчина вошел пальцем мне в попку, и я поняла отчего он у него такой прохладный. Оказывается, прохладу создавал интимный гель, которым мужчина меня обмазывал.
Ощущения были очень странными, а еще мне было до ужаса стыдно. Но чего точно не было, так это боли.
Мужчина в последний раз вошел в меня, а затем сменил палец на что-то нейтрально-теплое. Ягодицами я почувствовала мягкий мех и поняла, что Декарт вставил в меня хвостик. Хвостик свисал мне вдоль бедер и ласкал своим кончиком коленные сгибы.
Как приятно. И не так страшно. И совсем не больно. Мне даже не хочется немедленно избавиться от него.
Я тщательно прислушивалась к себе, но не находила ничего, что бы причиняло мне сейчас дискомфорт.
Как ты себя чувствуешь? спросил он. Ответь полностью.
Чувствую себя полноценной кошечкой, улыбнулась я своей первой победе.
Это действительно не больно!
Моя кошечка готова получить наказание? спросил он.
Ох! А я уже и забыла, что есть второе «наказание».
Нервно сглотнув, я кивнула и снова чуть не впилась пальцами в бедро Декарта
Глава 22
Декарт медленно прошелся ладонью по моим ягодицам, нарочно задевая хвостик и заставляя его едва ощутимо двигаться во мне.
Я выдохнула через приоткрытые губы и плотнее прижалась щекой к ноге мужчины.
Определенно, такой плотный контакт с моим Хозяином успокаивал и вызывал чувство безопасности.
Что ж, моя непослушная кошечка, Декарт пробрался мне под хвостик, а второй рукой прижал меня за поясницу к своим коленям. Раз ты сама захотела, чтобы я тебя отшлепал, то я с удовольствием сделаю это. Но сначала
Мужчина провел ладонью вверх по моим ягодицам и тем самым поднял хвостик и уложил мне его на спину.
На этот раз я почувствовала тянущие ощущения и немного напряглась.
Декарт обманчиво ласково продолжал гладить мои ягодицы с каждым разом всё ощутимее задирая мне хвостик, а я все сильнее нервничала и все плотнее прижималась щекой к ноге моего Хозяина.
Наконец мужчина в последний раз натянул мне хвостик так сильно, что я машинально подняла таз, но ладонь Декарта на пояснице не дала мне шевельнуться.
Я закрыла глаза и зашипела от неизведанных мне ощущений. От таких действий Декарта я почувствовала онемение в конечностях и внизу живота.
В очередной раз, когда Декарт забрался мне рукой под хвостик, он спустился вниз и провел пальцами по моим складочкам.
Умничка, моя отзывчивая кошечка, похвалил меня Декарт, и я со стыдом осознала, что намокла.
Я зарылась лицом в бедро моего Хозяина, чтобы хоть как-то унять стыд, но Декарт вновь потянул меня за хвостик и одновременно прижал меня за поясницу.
Я заскулила сквозь зубы, вся покраснев от стыда, и плотно свела бедра.
Мое дыхание сбилось, голова закружилась, во рту пересохло, а все лицо горело от румянца.
Декарт вновь прошёлся ладонью по моим ягодицам и снова проверил насколько я возбуждена. Теперь я была не просто влажная, а мокрая, и к своему ужасу ничего не могла с этим поделать.
Расслабься, котенок, с улыбкой в голосе проговорил Декарт и провел по моей спине этой кожаной плёткой с бахромой. После каждого удара делай один глубокий вдох и один глубокий выдох. Запомнила?
Я кивнула, не поднимая лица.
Усвой хорошенько, Гая, низким голосом заговорил мужчина и провел бахромой по моим складочкам, тымоя зверушка. А значит, ты не имеешь права делать что-то без моего разрешения.
Декарт наконец ударил меня этой штукой, я дернулась, но скорее от неожиданности и напряжения, чем от боли.
Ты можешь делать самые необходимые вещи, не спрашивая меня об этом, медленно продолжал он, Например: кушать, пить, следить за своей чистотой и чистотой своей комнаты, спать, гулять по дому и по территории моего дома.
Ещё один удар и я снова дернулась.
В остальном ты должна всегда сначала спрашивать разрешение у меня, можно ли тебе сделать что-то или нельзя.
На третьем ударе Декарт дернул меня за хвостик, и я сбилась с дыхания.
Я не вижу, чтобы ты глубоко дышала, сообщил Декарт.
Я чувствовала себя невыносимо возбуждённой. Между ударами Декарт проходился бахромой по моей промежности, и я ощущала на коже мокрые дорожки от бахромы.
Боже, как стыдно! Я больше никогда не смогу взглянуть этому мужчине в глаза!
Я продолжу, сообщил он. И мне очень нравится то, как ты себя сейчас ведёшь. Ты заслуживаешь награду за это.
Какую награду?! Мне хочется, чтобы это быстрее закончилось!
Это касается всех телефонных звонков, сказал Декарт и вновь одновременно хлестнул меня бахромой и натянул хвостик, интернет серфинга и естественно прогулок вне дома.
Я застонала и прогнулась в пояснице. Это онемение в ногах и животе сводило с ума. И от этого я мокла ещё сильнее. Я уже физически ощущала влагу между бедер.
Я разрешу общаться тебе с сестрами и мамой. И не буду проверять твои звонки каждый день. Но периодически все же буду. Поэтому, если увижу хоть один посторонний звонок, о котором ты мне не сообщила, то наказания будут уже не такими приятными.
Ещё один удар и на моих глазах выступили слезы отчаяния. Мне так сильно хотелось сейчас унять возбуждение, что я готова была открыто об этом умолять.
Почему ты плачешь? спросил Декарт. Я сделал тебе больно?
Я мотнула головой и всхлипнула, не скрывая дрожь от возбуждения и напряжения.
Мне прекратить сессию? спросил он.
Я снова всхлипнула и закивала.
Все хорошо, Декарт осторожно вытащил из меня хвостик и поднял меня с колен. Я ни к чему тебя не принуждаю. Посмотри на меня.
Мужчина встал передо мной и убрал спутанные волосы с моего лица.
Что тебя так расстроило? настойчиво спросил он.
П-пожалуйста, опять всхлипнула я, можно мне в комнату? Прошу Вас.
Конечно, позволил он. Иди умойся и успокойся. Но мы поговорим об этом через несколько минут. Хорошо? Я не оставлю тебя в таком состоянии.
Я поспешно кивнула. Мне хотелось быстрее сбежать от Декарта и просто спрятаться под одеяло.
Иди, сказал он. Только не торопись. Я не хочу, чтобы ты оступилась на лестнице. Я приду к тебе через пять минут.
Я снова машинально кивнула и, стыдливо прикрывая руками попу, поспешила наверх.
Глава 23
На лестнице я все-таки заторопилась и опять оступилась на верхней ступеньке, но тут же рванула в комнату, чтобы Декарт не успел ничего спросить.
Оказавшись в своей «нормальной» комнате, я заперла дверь и бросилась на кровать. Зарывшись под одеяло и свернувшись клубочком, я позволила себе разрыдаться в голос. Я чувствовала себя до ужаса беззащитной и униженной. Словно я такая маленькая девочка оказалась совсем одна в огромной мире, еще и без одежды. У кого мне просить помощи, если наоборот все всегда рассчитывают на меня?