Вопреки ожиданиям - Лия Рой 2 стр.


 Ты очень юная, Алия,  проговорил Алан, прикрывая глаза, и только сейчас она заметила, каким уставшим и опустошённым выглядел ее родственник.  Ты многого не знаешь, но иногда лучшим решением оказывается выбрать из двух зол одно.

 Это вас в юридической школе такому учили?  раздраженно прошипела девушка.  С каких пор лидер преступной группировки стал меньшим злом?  разгневанно спросила Эдвардс. Она понимала, что находится здесь не за этим, но слова родственника выбили ее из колеи. Она не привыкла слышать подобное от дяди, который для них с братом всегда являлся примером для подражания.

 Алия я повторюсь, ты многого не знаешь

 То есть он там ходит, продает оружие, или наркотики детям, или что там еще, а вы спокойно сидите здесь?

 С прошлым лидером, наш город «купался» в крови, Цимерманн ведет более щадящую политику у нас стало намного меньше работы, Алия, и поверь мне, я в полиции уже двадцать лет, и видел людей похуже. Это не значит, что я готов закрыть на все это глаза, но если я посажу его, на его место придет другой человек, и кто знает, каким окажется он,  Алан помотал головой, понимая, что их разговор зашел не в то русло. Он пригласил племянницу не ради этической полемики.  Да и подкопаться к нему не так просто. Официально он владеет сетью ресторанов и отелей, являясь бизнесменом, а доказать его причастность к другого рода делам, как я уже сказал, практически невозможно.

 Боже мойАлия вскочила со своего места и бросила на родственника нечитаемый взгляд.  Зачем ты меня позвал, чтобы рассказать весь этот ужас? Алан в ее представление, всегда был образцом для подражания, но она никогда не задумывалась о его работе всерьёз, и уж точно не подозревала, что в голове ее горячо любимого дяди могут быть такие мысли! Чего же они о нем еще не знали?

 Алия, пожалуйста, присядь,  Алан устало вздохнул, потер глаза и, достав сигарету из пачки, лежавшей на столе, закурил.  Я позвал тебя не за этим,  Эдвардс бросила на мужчину недовольный взгляд, но сделав несколько глубоких вдохов, успокоилась и подчинилась просьбе дяди, послушно садясь обратно в кресло.

 Как ты думаешь, чего этот человек может хотеть от тебя?  Алан потер переносицу и сделал очередную затяжку.

 Без понятия, я думала, что ты мне об этомпоймав тяжелый взгляд Алана, Алия резко замолчала. Действительно, чего этот человек мог хотеть от нее? Только одного, еще пять лет тому назад, он практически преследовал ее, а в последнюю свою встречу пообещал, что перевернет мир, но сделает ее своей.  Ты же не хочешь сказатьона сглотнула, в горле резко пересохло, а руки вспотели, сердце забилось быстрее обычного, а в голове зашумело.

 Алия, он серьезный человек и он угрожает твоему отцу. Если бы это был кто-то другой, кто угодно, я бы сделал все возможное и невозможное, но моих связей и денег твоего отца конкретно в этой ситуации недостаточно. Он угрожает бизнесу Дэвида, но я прекрасно знаю, на что способен этот человек. Потеря дела всей своей жизни может стать не самым тяжёлым испытанием для моего брата.

 Ал

 Алия, мое намерение посадить его стало сильным, как никогда, и я сделаю все, чтобы стереть его в порошок, у меня даже есть кое-какие подвижки в деле, но на все это нужно время. Много времени, и я прошу его у тебя.

 Что ты хочешь, чтобы я сделала?  Алия слушала голос своего дяди, который доносился, словно из далека, и не могла поверить, что это не дурной сон. Еще вчера, в это же самое время, самой большой ее проблемой был не слишком удачный чертеж, а сегодня дядя предлагал ей стать личной шл*хой местного криминального авторитета.

 Я хочу защитить своих родных: брата, племянника, вашу мать. И тебя. Поверь, защитить тебя я хочу не меньше, но пока что мне это не под силам

 Алан, чего конкретно хочет этот человек?  теряя остатки терпения, прошипела Алия. Злость, обида, боль и страх, всепоглощающий страх, что накрыл ее, не давали здраво рассуждать и держать себя в руках. Все это просто не могло быть правдой.

 Тебя.

 Хочет снять меня, как проститутку?

Нет, Алия, конечно, нет. Он просит или, вернее сказать, требует у Дэвида твоей руки.

 Что?  Эдвардс уже казалось, что после сказанного, удивить ее будет невозможно, однако Алан продолжал испытывать ее на выносливость, , еще немного, и Эдвард чувствовала, что приступ паники не за горами.

 Он хочет жениться на тебе. Я не знаю, почему, но, кажется, ответ кроится в вашем прошлом. Наверное, ты запала ему в душу, а может быть он влюблен в тебя, я не могу утверждать что-то наверняка, но это, скорее всего, гарантирует твою безопасность

 Безопасность?  Алия бросила на Алана уничтожающий взгляд, будто бы во всем происходящем был виноват только он.  Я ему с десяток раз отказала, причем в грубой форме, может быть он решил отомстить за свою уязвленную гордость, что тогда? Снова скажешь, что это гарантирует мою безопасность?  Эдвардс не заметила, как повысила голос, ее руки тряслись, а сердце по-прежнему колотилось в груди.

 Алия твой отец не хотел, чтобы ты это знала. Он собирается разбираться по-своему, ты знаешь, как он любит вас с Алексом, а я знаю, что он умрет, но до последнего будет защищать тебя, но ведь мы с тобой этого не хотим?

 Что папа собирается делать?  внезапно охрипшим голосом, поинтересовалась Алия. Страх за свою жизнь был вытеснен страхом за близкого человека.

 Без понятия,  честно признался Алан.  Но зная его, не удивлюсь, если он полезет на рожон. Все это может закончиться очень и очень плохо, детка, я не хочу этого допускать, поэтому рассказываю тебе правду. Ты должна ее знать, и должна сделать этот сложный выбор сама. Я знаю, что у тебя отношения, и что ты влюблена в Дерека, Алекс даже сказал, что вы подумывали о свадьбе, но сейчас речь идет о безопасности нашей семьи. Чувства должны отойти на второй план.

Каким-то чудом Алия смогла заставить себя записать номер Цимерманна в свой телефон. Она пообещала дяде позвонить ему и назначить встречу, знала, что должна это сделать, но случившееся давило тяжелым грузом, и все, на что Эдвардс была готова сегодняэто принять холодный душ и лечь спать. На практику она не поехала, позвонив и предупредив своего руководителя, который, услышав ее голос, без объяснений отпустил девушку.

Она заснула, лежа на своей кровати и обдумывая утренний разговор с дядей, а проснулась только вечером, когда домой вернулся Алекс. Брат разбудил ее, обеспокоенно поинтересовавшись, почему в пять вечера она дома и спит. Алия была бы и рада все ему рассказать, но заставить себя снова произносить весь этот ужас вслух, не могла. Она знала, что обязана позвонить Халифу, помнила, что пообещала Алану, поэтому слабо отмахнувшись от брата, решилась сделать то, что обещало изменить ее жизнь навсегда.

***

Эдвардс уже полчаса сидела в дорогом ресторане и ждала своего спутника на этот вечер. Она заставила себя набрать незнакомый номер и встретиться лицом к лицу с человеком, который грозился разрушить ее жизнь. Эдвардс должна была сделать это, хотя бы ради себя, потому что после утреннего разговора, ничего кроме страха, сомнений и неуверенности в ней не осталось. Халиф не опаздывал, просто она пришла на сорок минут раньше назначенного срока и теперь томилась в ожидании. Эдвардс уже несколько раз пересмотрела меню, заказала и выпила два бокала вина и теперь только и делала, что рассматривала темную отделку ресторана, невольно отмечая чересчур вычурные люстры на потолке и не подходящие к обстановке скатерти. Думать о том, что было по-настоящему важно, не было никаких сил.

Глава 2

 Ну, здравствуй,  низкий, бархатный голос заставил Алию вздрогнуть, потому как его обладатель подкрался со спины. Эдвардс едва заметно выдохнула и бросила сконфуженный взгляд на давнего знакомого. В голове проскользнула мысль, что если бы она встретила его на улице, то точно не узнала: он возмужал, стал шире в плечах, на лбу залегла морщина, а в глазах появилось что-то неприятное. Халиф был одет в дорогой костюм, держал в руке дорогой телефон, на запястье красовались дорогие часы, и он явно больше не являлся тем парнем, которого Эдвардс когда-то повстречала.

Несколько раз вздохнув, и, попытавшись взять себя в руки, Алия решила не тянуть с главным:

 Что происходит?

 Вот так сразу?  мужчина ухмыльнулся, но подошедший официант не дал ему ответить на вопрос. Весь вид Цимерманна говорил о том, что он не спешит что-либо объяснять Эдвард, Халиф был занят детальным рассмотрением меню, что заставляло Алию нервничать еще сильнее.  Ты прекрасно выглядишь,  мужчина обворожительно улыбнулся и вернул официанту кожаную папку, быстро продиктовав заказ на двоих. Видимо, спрашивать свою спутницу о ее пожеланиях, в его планы не входило.

 Я жду объяснений,  холодно изрекла Алия, дождавшись, пока юноша скроется из виду. Отчего-то страх пропал, и теперь ею руководило одно лишь отчаяние. Делать вид, что все в порядке, она не собиралась, это был совсем не тот случай, а Цимерманн был совсем не тем человеком.

 Милая, мы еще даже не поужинали, а ты уже нападаешь на меня с расспросами,  Халиф откровенно веселился и не собирался поддаваться провокациям со стороны своей собеседницы.

 Я пришла сюда не есть,  отрезала Эдвардс.  Сегодня утром мой дядя позвал меня к себе и рассказал о том, что ты угрожаешь моему отцу.

 Что?  Цимерманн сделал удивленное лицо и хмыкнул.  Это не правда! Я просил у него твоей руки,  дерзко ухмыльнувшись, добавил он.

 Тебе весело, да?  прошипела девушка.  По-твоему это смешно? Угрожать людям расправойэто смешно? И это правда, что ты заправляешь этим городом?  Эдвард не собиралась ничего утаивать, злость нарастала в груди и, если бы они не находились в напыщенном, дорогом ресторане, Алия обязательно придумала бы, как найти для нее выход.

 Может и смешно,  Халиф хмыкнул, а затем его лицо резко приобрело серьезный вид, он явно собирался что-то сказать, но официант снова помешал, принеся им заказ. Мужчина улыбнулся и поблагодарил его, а Эдвардс бросила уничтожающий взгляд, под которым юноша невольно стушевался.

 Ты собираешься мне отвечать или нет?  Цимерманн хмыкнул и вместо ответа на поставленный вопрос принялся за принесенную официантом рыбу.

 Ее не разделывают при помощи ножа, и едят не той вилкой,  сквозь зубы выдохнула Алия. Невоспитанность Цимерманна лишь подливала масла в огонь, Эдвардс и без того хотелось выцарапать ему глаза. Было сложно ненавидеть человека, о котором ничего не было слышно много лет, и о котором не вспоминали ровно столько же, но Цимерманн успешно справлялся с этой задачей.

 Ну, конечно,  Халиф хмыкнул и отложил в сторону приборы, Алия все равно не собиралась дать ему насладиться блюдом.  Я же нищий придурок, которому ты отказала с десяток раз, я помню- Цимерманн как-то странно улыбнулся и, взяв бокал с вином, сделал небольшой глоток.  А теперь ты, кажется, зависишь от этого самого нищего придурка.

Эдвардс тихо застонала. Да, помнится, она и впрямь как-то раз его так назвала. На самом деле она просто злилась и совершенно не стремилась задеть его чувств. Халиф преследовал ее, буквально не давал прохода и в какой-то момент нервы Алии сдали. Ей было совершенно не до него, ведь в те времена ее сердце было разбито первой любовью, оказавшейся низкой и жалкой сволочью.

 Давай ближе к делу,  потребовала Эдвардс, стараясь обойти неприятную тему стороной.

 Ну давай,  Халиф легонько наклонился в ее сторону.  Что именно тебя интересует? Когда наша свадьба? Через два месяца,  он ухмыльнулся, наблюдая за тем, как Алия бледнеет.  Что я сделаю, если ты попытаешься ее сорвать? Расчленюон, не выдержав, рассмеялся, пронаблюдав за тем, как губы Эдвардс приоткрылись в немом шоке, но все равно продолжил,  бизнес твоего отца и распродам его по кусочкам. Дело его жизни окажется в полной

 Хватит!  резко и громко перебила его Алия.  Это и впрямь не смешно! Ты не можешь просто так заявиться и потребовать от незнакомой девушки свадьбы! Это нелепо, это глупо, это ненормально, что ты за психопат такой?

 Я понял ход твоих мыслей,  Халиф улыбнулся, а затем под ненавидящим взглядом снова принялся за ужин. Алия молчала несколько минут, пытаясь переварить недлинный диалог и проанализировать поведение собеседника, но затем все-таки решила задать вопрос самый важный вопрос.

 Зачем тебе это?  в то, что криминальный авторитет хранит к ней нежные чувства в течение долгих лет, как предполагал Алан, Эдвардс не верила.

 Как это зачем? Мне уже тридцать один, пора женится, обзавестись наследникамиХалиф улыбнулся.

 Почему ты пошел к моему отцу, а не ко мне?

 Чтобы ты сразу поняла серьезность моих намерений,  Эдвардс нахмурилась, не понимая, о чем именно толкует мужчина.  Я не собираюсь добиваться тебя, Алия. Этого больше не будет,  пояснил Халиф.  Я просто ставлю свои условия. Ты можешь их принять. Или не принять,  он развел руками в стороны, а затем сделал еще один глоток вина, словно ни в чем не бывало. Казалось, что для Цимерманна это был обычный вечер. Хотя, скорее всего, угрожать и заставлять делать людей то, что им было неугодно, являлось основной частью его жизни, поэтому удивляться не стоило.

 Почему ты ведешь себя, как обиженный подросток? Помнить отказ столько лет, пытаться отомстить столько времени спустя, тебе не кажется, что это совсем не мужское поведение?  Эдвардс предприняла последнюю попытку достучаться до собеседника. Ему ведь и впрямь было за тридцать и по рассказам дяди он добился «высот» в своем грязном деле, но тогда Цимерманн наверняка мог найти себе девушку, которая желала бы его. Зачем нужна была именно Алия?

 По правде говоря, сейчас я не намерен ничего тебе объяснять. Сейчас я просто ставлю тебя перед выбором, а тамдело за тобой,  мягко отрезал Халиф. Рассказывать о том, что он на девяносто девять процентов был уверен в ее ответе, Цимерманн не собирался. С учетом того, что он успел узнать о ней за несколько лет непрерывных наблюдений, Халиф знал точноАлия ни за что не поставит под удар свою семью. В особенности, своего брата.  У тебя три дня, чтобы принять решение.

 Это не по-настоящемуАлия схватила бокал вина и залпом опрокинула в себя половину, совершенно не распробовав на вкус.

 Ты не Алиса в зазеркалье,  Цимерманн улыбнулся, снова принимаясь за поедание рыбы не той вилкой, на что Эдвардс только устало покачала головой.  Но так уж и быть, переспи с этой мыслью подольше. Даю неделю чтобы прийти в себя и расстаться со своим женихом.

 Ты знаешь проАлия застыла.  Ты знаешь! Ты в курсе, что у меня есть жених, что мы планируем свадьбу!  Эдвардс тяжело задышала, ком подкатил к горлу, голова закружилась. Ее начинало тошнить от мысли о том, что за человек перед ней сидел. Она прекрасно поняла, кем он являлсяобиженным, жалким и ущербным. Цимерманн годами вынашивал план мести и решил растоптать ее именно сейчас, когда счастье с возлюбленным было так близко. Алия была уверена, что он не просто так выбрал этот момент. Халиф мог заявить свои ненормальные требования два года или год тому назад, но он делал это сейчас, и Эдвардс наконец понимала почему.  Ты рушишь мою жизнь из-за отказа в столь далеком прошлом это омерзительно. Ты омерзителен.

 Ты свободна, Алия,  Цимерманн неприятно улыбнулся и сделал жест рукой, словно призывая Эдвардс покинуть его компанию.  Пока что.

***

Халиф редко просчитывался и его нынешние действия приносили ровно тот результат, на который он изначально и полагался. Алия никогда не мечтала о свадьбе, никогда не расписывала ее до мелочей, не думала о том, какой она будет. В детстве она была настоящим сорванцом с незаживающими царапинами из-за постоянного лазания по деревьям и постоянно расшибленными коленками.

Эдвардс воровала цветы у соседей, портила их газоны и не расставалась со своим велосипедом. Затем, когда пришло время учебы, она полностью посвятила себя хорошим оценкам и получению знаний. Постепенно пришла страсть к архитектуре, живописи и дизайну. Первые годы увлечения рисованием повергали родителей в шок, потому что Алия изводила сотни альбомов и карандашей, они попросту не успевали покупать ей карандаши и краску.

Через какое-то время чердак их особняка полностью оказался захвачен в плен ее таланта, а вскоре Алия полностью раскрасила и его. Тогда она выбрала восточные мотивы, но ответить почему именно, так и не смогла. Дэвид и Алисия были уверены в том, что дочь выберет художественный факультет, но старшая дочь удивила их, решительно настояв на архитектуре и дизайне. Перечить ей никто не решился.

Назад Дальше