Антонио интересный парень. Он владеет пятью ресторанами, но у него имеется история, как он работал простым разнорабочим в Германии. Смешные истории о посещении немецких борделей и поедании кожи для обуви, когда он находился буквально на дне в те дни, но сегодня я не в настроении слушать его истории и поедать римские потроха, несмотря насколько они вкусные.
Я возбужден и слегка нервничаю перед завтрашним днем.
Сегодня мой мозг и тело гудят, как никогда раньше.
Я отказываюсь от его щедрого предложения, пожелав ему спокойной ночи, и выхожу из ресторана. Я сажусь на скутер, желая ощутить ее тело позади себя. Улицы полны прогуливающихся влюбленных парочек. Они живут своей жизнью. Они даже не задумываются о богатой, темной, коварной, пропитанной кровью истории этого города. Я же никогда ее не забуду. Смех влюбленных парочек, как ветерок, дотрагивается до моей кожи, когда я проезжаю мимо. Я ничего ей не рассказывал. Я вспоминаю ее смех, и у меня мурашки бегут по коже. Это так же сексуально, как занятия сексом.
Я возвращаюсь в отель и поднимаюсь в свой номер. Наливаю большую порцию в стакан. Мне так хотелось остаться с ней на ночь. Раньше я никогда не хотел остаться с женщиной, только чтобы заняться сексом, но эта женщина соблазняет меня, как сирена. Мне не хочется расставаться с ней. С ней так хорошо. Она подходит мне, мы, как две части паззла. Как будто она часть меня.
Я бросаюсь на кровать и закрываю глаза.
Я до сих пор чувствую запах ее киски, его уникальный аромат остался у меня на коже, как будто духи. Я вздыхаю, пытаясь втянуть его в себя побольше, и представляю ее белое мягкое тело, обнаженное и готовое отдаться каждому моему желанию, когда я наполняю ее своим языком, пальцами или членом.
Тяга к ней настолько сильна, что мне хочется выскочить на улицу, запрыгнуть на Vespa и отправится прямиком к ней назад. Я хочу вбежать вверх по той шаткой лестнице, вытащить ее из постели и заняться с ней сексом в каждой комнате, на каждой части мебели, у стены, всю ночь, пока у нас не будет уже сил, и мы не провалимся в глубокий сон.
Но не сегодня.
Сегодня я буду проявлять терпение. Я буду ждать.
Завтра я ей все расскажу.
21.
Роза
Я никогда не могла предположить, что полюблю разъезжать на Vespa, теперь же я каждый раз с нетерпением жду наших поездок. Я выросла среди ощущения свежего ветерка, обдувающего тело, и ощущения, что я часть окружающего мира, а не просто наблюдатель, заключенный в металлической коробке. Хорошо, я признаю, поездки на Vespa также эротичны, когда прижимаешься к твердому, мускулистому телу Данте и чувствуешь уверенность, исходящую от него.
В ожидании поездки и ветра я одела кремовые брюки капри, майку цвета лаванды и танкетки на небольшом каблуке. Майка оказалась немного рискованным вариантом, поскольку плотно облегает мое тело, с глубоким вырезом, но я считаю, что пока мой живот уж слишком не выпирает я могу носить нечто подобное.
Звонок в дверь раздался без пяти час дня.
Схватив сумочку, я сбегаю вниз по лестнице и открываю входную дверь на улицу. Данте в красивом, сшитом на заказ темно-сером костюме с черной рубашкой, расстегнутой на две пуговицы, стоит передо мной. Его волосы восхитительно ниспадают на лоб.
Как ты себя чувствуешь?спрашивает он с пленительной улыбкой.
Мое сердце перестает биться. Я поднимаю скрещенные пальцы.
До сих пор хорошо.
Его брови удивленно поднимаются.
Больше не страдаешь утренним токсикозом?
Нет, но я съела все оставшиеся твои волшебные печеньки, и они сработали.
Он озаряется очередной мегаваттной улыбкой.
Я рад. Я принесу тебя их еще очень много.
А где скутер?Спрашиваю я, оглядываясь вокруг.
Смеясь, он делает шаг вперед и слегка касается моих губ.
Я подумал, что сегодня мы попробуем другой вид транспорта, возможно, он тебе тоже понравится.Он берет меня за руку и поворачивает лицом к улице.Леди,говорит он с фальшивым английским акцентом,ваша колесница прибыла.
Колесницаблестящий красный Ferrari. Вот вам и клише плейбоя.
Вау! Похоже, эта не та модель, которую подарил тебе дядя за собрание сочинений Шелли.
Данте смеется.
Нет, это 488GT. 570-лошадиных сил, двигателем V8, лучшая модель из когда-либо созданных. Она чертовски быстрая чем та, которую мне подарил дядя, эта машина прямо исчезает на улицах Рима.
Это суперкар.
Я рад, что ты одобряешь.Он берет меня за руку, подводит к двери и открывает ее.
Я замедляюсь прежде, чем сесть внутрь.
Данте?
Да.
Мы едем куда-то в очень необычное место?Я оглядываю свой наряд.Я думала, что мы продолжим экскурсии по кладбищам и склепам. Я могу вернуться и переодеться.
Его глаза вспыхивают чем-то свирепым и собственническим, они похожи на жидкое золото.
В этом мире нет места, куда бы ты не могла одеться так, как тебе хочется,говорит он.А теперь залезай, пока я не передумал и не отвел тебя наверх, чтобы доказать, мать твою, насколько ты съедобна в этом наряде.
Со счастливой улыбкой я тихо проскальзываю на сиденье. Он закрывает дверь и огибает машину позади, пока я дотрагиваюсь до изысканного кожаного сиденья коричневого цвета. Он такое мягкое, как масло.
Данте опускается на кресло рядом со мной, отчего салон машины становится сразу же каким-то маленьким.
Готова?
Э-э... да,отвечаю я, в это же мгновение двигатель издает рев. Его пульсирующий звук, заставляет меня заволноваться.
Данте вдавливает педаль газа, и наша красная машина с бешеной скоростью визжа шинами по узким улочкам Рима, срывается вперед.
Данте! Данте, притормози!В панике кричу я, но он опускает руку мне на колено и говорит:
Роза, Феррари создано для быстрой езды. Расслабься и наслаждайся поездкой.
И он продолжает свои крутые виражи, словно мы участвуем в сцене погони из кинофильма «Форсаж». Крепко вцепившись в сумочку руками, я вижу, как он едва ли не сталкивается с другими автомобилями, водители которых, к моему удивлению, кажутся совершенно невозмутимыми от его лихого вождения. Один или два даже одобрительно поглядывают на машину Данте.
Куда мы направляемся?Спрашиваю я, пытаясь отвлечься от того, что мы мчимся со скоростью 200 километров в час.
Данте смотрит на меня.
Это сюрприз.
К тому времени, когда мы останавливаемся перед рестораном, я почти готова возблагодарить Бога и перекреститься, что мы все же не свернули себе шею от его езды.
Прибыли,объявляет он.
Я смотрю на ничем не примечательный фасад здания.
Хммм... ресторан называется «Луиджи».
Помнишь, я тебе говорил, не судить книгу по обложке.
Я не сужу,защищаюсь я.Просто делаю существенное замечание.
Он дотрагивается пальцем до моего носа.
Ну, bella mia, позволь мне сказать тебе, что другие «Луиджи» даже не могут сравниться с этим.
Подходит молодой человек, одетый в черное.
Можно мне, сэр, ваши ключи?спрашивает он по-итальянски.
Данте выскальзывает из машины, отдает ему ключ и подходит к моей дверце. Положив руку мне на спину, он ведет меня к стеклянному входу.
Кстати,говорю я тихо,если ты планируешь также возвращаться назад, как ехал сюда, прошу тебя, вызови для мне такси.
Данте смеется.
Ты привыкнешь к моему вождению.
Он придерживает дверь передо мной. Молодая женщина, сидящая за столом, кивает Данте. Человек в костюме открывает внутреннюю дверь, интерьер ресторана почти захватывает дух. Здесь нет дешевых, клетчатых скатертей или капающих свечей, застрявших в бутылках Фраскати. Здесь элегантный и сдержанный декор с темной кожей и деревом, так, наверное, выглядит британский джентльменский клуб. Воздух прохладный. Также здесь имеются гости за столиками, поглощающие свои блюда, и при этом чувствуют себя уединенно, из-за окружающих их растений в горшках. Я поднимаю глаза на прекрасные картины маслом, украшающие стены.
Я же сказал тебе, что это место отличается от любого другого «Луиджи»,бормочет Данте мне на ухо.
Метрдотель подходит к нам с приветственной улыбкой и показывает наш столик. Белейшая скатерть накрыта на столе, а белые льняные салфетки с монограммой лежат перед каждым местом.
Ты доверяешь мне заказать?спрашивает Данте.
Конечно,бормочу я, немного ошеломленная внутренним убранством помещения.
Официант подходит с двумя меню, Данте машет рукой и просит подойти его поближе. Он склоняет голову к Данте, и они совещаются минуту или две. Данте называет человека Джузеппе, а тот в свою очередь обращается к нему как синьор Данте.
Я начинаю верить, что ты знаком со всеми официантами Рима,говорю я, как только Джузеппе уходит от нас.
В уголках его глаз появляются морщинки от улыбки.
Ну, разумеется. Разве это не часть специфики плейбоя, привлечь всех на свою сторону.
Они так хорошо знают тебя, потому что ты соришь деньгами?
Его улыбка становится еще шире.
Это самое безопасное предположение, с твоей стороны.
Я киваю.
Итак, что ты заказал?
Для первого блюдаcacio e pepper.
Я никогда такое не пробовала. Что это?
Сыр пекорино романо и свежий черный перц опускают в воду для приготовления пасты, чтобы получился сливочный соус. Затем добавляют пасту, копченую свинину и яйцо. Это очень простое и легкое блюдо, но превосходное, когда оно хорошо сделано. Здесь делают его прекрасно. Наше второе блюдобычий хвост, медленно готовящийся с помидорами сан-марцано, пока мясо не станет настолько нежным, что будет само отпадать от костей.
У меня уже слюнки текут.
В этот момент появляется Джузеппе с бутылкой вина. Со всем уважением, он показывает этикетку Данте, который одобряет его легким кивком. Джузеппе начинает наполнять мой бокал.
Мне не,говорю я.
Сегодня у тебя будут все время течь слюнки,прерывает Данте.Это очень хорошее вино, и мы выпьем за нашего первенца.
Я пристально смотрю ему в глаза. Первенцаэто первый из многих детей. По его взгляду невозможно ничего прочесть, он внимательно наблюдает за мной. У меня начинает кружится голова от мысли, что мы можем быть с ним единой семьей.
Он поднимает свой бокал.
За нашего ребенка.
За ребенка,слабым эхом отзываюсь я, прежде чем сделать глоток. Вино холодное и вкусное. Я смотрю на него поверх края своего бокала. Мне до сих странно думать, что я ношу его ребенка. Мужчина, которого я была уверена, больше никогда не увижу, отец моего ребенка. Он ставит бокал на стол. Его лицо принимает необычайно серьезное выражение.
Что?Настороженно спрашиваю я.
Я должен тебе кое в чем признаться.
22.
Роза
В чем?Хотя я стараюсь держать свой тон нейтральным, но выходит настороженно.
Во-первых, я не итальянец.
У меня расширяются глаза.
Как это?
Он пожимает плечами.
Я не родился здесь и не являюсь гражданином Рима.
Хорошо,медленно говорю я.Тогда откуда ты?
Я из королевства Аванти.
Конечно, из школьной программы географии я знала о крошечном, не имеющем выхода к морю, государстве без налогообложения, но по сегодняшний день я ни разу не встречала ни одного человека оттуда. Я с любопытством смотрю на него.
Так зачем ты притворялся итальянцем?
Он поднимает руку.
Для протокола, я никогда не говорил, что я итальянец. Ты сделала свои собственные выводы, что я являюсь итальянцем, я же просто не стал тебе разубеждать.
Почему?
Он начинает ерзать на стуле.
Об этом я скажу позже, Роза. На самом деле, я хочу сказать, что мое полное имя не Данте Д'Анджело, а Нильс Данте де Бойвули.
Мир перестает вращаться вокруг меня. Только я и он.
Де Бойвули?в шоке повторяю я.
Точно.
Значит
Он кивает.
Король Исак Эллиот де Бойвулимой отец.
Что?По моим рукам проходит судорога. Я не могу поверить в то, что он говорит.Ты принц?!
Да.
Но ты не можешь быть
Он улыбается мне широкой улыбкой.
Потому что я всего лишь плейбой, так?
Да. В смысле, нет. Боже мой, прости, что я столько всего тебе наговорила.
Называла меня плейбоем? Думаю, я этого не переживу.
Я прикрываю щеки ладонями.
Теперь все понятно, почему ты так образован. Поэзия и... но я работаю в модном журнале. Я должна была о тебе знать. Почему тогда тебя сейчас все время не окружают папарацци?
Потому что я отказался от всего этого, когда мне исполнилось восемнадцать лет. Мой отец вычеркнул меня из новостей королевства. Поэтому мое лицо не появляется в прессе и на телевидение. Я всего лишь плейбой.
Я невольно раскрываю рот.
Ты отказался быть принцем? Зачем ты это сделал?
Потому что я считаю, что это право должно передаваться не по рождению, правоправить страной. Его нужно заслужить. Оно должно основываться на консенсусе и заслугах выбираемого.
Тогда кто же возьмет на себя ответственность после твоего отца?
У меня есть младший сводный брат, но традиция нашего королевства такова, что трон могут занять только мои потомки.
Я с удивлением смотрю на него.
У твоего брата есть дети?
Он отрицательно качает головой.
Я даже не могу дышать от его молчаливого ответа.
Ты хочешь сказать, что наш ребенок станет следующим королем или королевой вашей страны?
Да,как бы между прочим отвечает он.
Я обмахиваю лицо руками.
О Боже мой!
Роза
Что?шепчу я.
Он опускает руку в боковой карман пиджака и достает бархатную коробочку, открывает ее, и я чуть не падаю в обморок. Внутри находится самый красивый прямоугольный голубой бриллиант, который я когда-либо видела.
Данте.Я чувствую, как жар распространяется у меня по лицу и шеи.Наверное, мне не стоит тебя так называть теперь, да?
Что ты имеешь в виду?
Ну, тыПринц Нильс!
Он запрокидывает голову назад и начинает смеяться.
Я все тот же пещерный человек, который поедал тебя прошлой ночью.
Скажи еще громче, еще не вся кухня об этом услышала,шепотом произношу я, сверля его глазами.
Я готов прокричать это с крыши, если хочешь.
Я стараюсь полностью игнорировать его замечание, начиная массировать виски. Я не в состоянии столько принять и осмыслить за раз.
Конечно, ты не можешь жениться на простолюдинке?
Я могу жениться на ком хочу.
Но члены королевской семьи не женятся на простолюдинах.
Брак с другими королевскими особами укреплял власть королевства в давние века, сегодня он помогает поддерживать иллюзию чистоты родословной. Я не согласен, что родословная может предложить мне единственную женщину, так что Роза Винчестер, ты выйдешь за меня замуж?
И от его слов, я превращаюсь в дерево, даже не в состоянии вздохнуть.
Ради нашего ребенка,добавляет он,я знаю, что ты сомневаешься в моей искренности и желании участвовать в жизни моего ребенка, но я хочу стать настоящим отцом для него или нее. Это очень важно для меня.Он смотрит мне прямо в глаза.Я готов признать первым, что был не готов остепениться, но сейчас уже думаю, что в большей степени обманывал себя. Притворялся, что готов жить такой жизньюидеальной, как мне тогда казалось. И если приглядеться внимательно, то это была полностью гедонистическая жизнь, одна безостановочная вечеринка. Из одной страны я переезжал в другую, только с одной целью, чтобы получить еще больше удовольствия, но я чувствовал, что не получал того удовлетворения, которое так хотел. В конце концов, тела и все эти жаркие ночи, веселые вечеринки стали бессмысленными. Сейчас я полностью уверен, что не упускаю ничего. Прямо в данный момент на яхте в Монте-Карло проходит потрясающая вечеринка, но ни одна моя клеточка не желает попасть туда, не желает оторваться от тебя.
Я
Мы могли бы отлично жить вместе.
Уверена, что могли бы, но
Нет никаких «но». Жизнь будем такой, какой мы ее сделаем.
Ну... это такой шок. В смысле, мне хочется себя ущипнуть, чтобы точно понять, что я не сплю. Мне казалось, когда мне предложили работу в журнале, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, но это! Я не могу в это поверить. Ты принц, и я ношу королевского ребенка! Это слишком невероятно. Это почти как сказка.
Он становится более серьезным.
Поверь мне, это вряд ли похоже на сказку. Конечно, у нас есть свои традиции, но при всей помпезности и обстоятельствах мы также, как и все люди, ходим в туалет.
Ходите в туалет,глупо повторяю я.
Он опять широко улыбается.